Текст и перевод песни Dow Raiz - Soul
Eu
sou
a
fome
do
Estado
I
am
the
state's
hunger
Sou
aquele
recado
I'm
that
message
Algo
que
já
deu
errado
Something
that's
already
wrong
Ou
tudo
o
que
tu
não
vê
Or
everything
you
don't
see
Tudo
o
que
já
foi
roubado
Everything
that's
already
been
stolen
Remédio
da
deprê
The
cure
for
depression
Sou
a
mentira
do
PT
E
do
Senado
I
am
the
lie
of
the
PT
and
of
the
Senate
Então,
sou
grande
I
am
that
large
Sou
Mahatma
Gandhi,
Bin
Laden
I
am
Mahatma
Gandhi,
Bin
Laden
A
safadeza
do
Projac
The
mischief
of
the
Projac
O
beijo
na
boca
da
sua
amante
The
kiss
on
the
mouth
of
your
lover
No
som
de
fim
de
tarde
In
the
sound
of
the
end
of
the
afternoon
Sou
aquela
ferida
I
am
that
wound
Que
sempre
arde
Always
burning
Sou
a
pura
verdade,
mentira
I
am
the
truth,
lie
Sou
tudo
que
vão
com
a
trilha
I
am
all
that
follows
the
path
Sou
vagabundo
amado
por
sua
filha
I
am
a
bum
loved
by
your
daughter
O
dedo
de
quem
a
bala
atira
The
finger
that
pulls
the
bullet
A
inveja
dos
artista
que
não
vira
The
envy
of
the
artist
who
doesn't
make
it
O
soco
do
covarde
The
punch
of
the
coward
Eu
sou
tudo
o
que
você
quer
I
am
all
that
you
want
Tudo
que
você
finge
que
não
vê
All
that
you
pretend
you
don't
see
Pro
ateu
eu
sou
a
fé
For
the
atheist
I
am
faith
E
do
noiado
eu
sou
a
maior
estiga
And
for
the
delusional
I
am
the
biggest
loser
Pro
governo
que
eu
sou
For
the
government
I
am
Sua
maior
briga
Your
greatest
fight
Sou
Silva,
sou
Neymar,
sou
Silvio,
sou
rico
I
am
Silva,
I
am
Neymar,
I
am
Silvio,
I
am
rich
Rico
de
pobreza
de
espírito
Rich
in
spiritual
poverty
Sou
Frida,
sofrida
vida
I
am
Frida,
suffering
life
Sou
Chico,
sou
a
cobrança
I
am
Chico,
I
am
the
demand
A
cruz,
sou
a
bonança
The
cross,
I
am
the
windfall
Sou
mulheres
estupradas
I
am
raped
women
Em
busca
de
uma
justiça
In
search
of
justice
Eu
sou
o
ônibus
lotado
I
am
the
crowded
bus
Sou
trânsito
parado
I
am
the
stopped
traffic
Sou
o
Brasil
quebrado
I
am
the
broken
Brazil
O
cachimbo
do
noiado
The
junkie's
pipe
Eu
sou
a
pior
das
fita
I
am
the
worst
film
Nóis
é
preto,
nóis
é
zica
We
are
black,
we
are
a
buzz
E
nóis
é
preto,
nóis
é
zica
And
we
are
black,
we
are
a
buzz
E
quem
der
mancada
é
trouxa
And
he
who
makes
a
mistake
is
an
idiot
Não
banque
power
ranger
Don't
pretend
to
be
a
power
ranger
Dois
louco
numa
Ranger
Two
crazy
guys
in
a
Ranger
E
uma
guitarra
Fender
And
a
Fender
guitar
Dois,
um,
cinco,
sete
Flagrante
Two,
one,
five,
seven
Flagrante
Tomando
já
tanto
a
mente
Already
taking
so
much
of
the
mind
Discípulos
de
Black
Panthers
Disciples
of
Black
Panthers
Eu
sou
o
amor
cantante
I
am
the
love
singer
Eu
sou
a
raiva
cortante
I
am
the
bitter
anger
Eu
sou
rude,
o
rank
I
am
rude,
the
rank
Sou
um
alto-falante
I
am
a
loudspeaker
Sou
Jack,
sou
Marvin
Gaye
I
am
Jack,
I
am
Marvin
Gaye
Sou
tudo,
menos
eu
I
am
everything,
except
me
Pra
muitos,
o
Satanás
For
many,
the
devil
Pra
outros,
o
próprio
Deus
For
others,
God
himself
O
ar
agonizante
The
agonizing
air
Sou
o
diário
seu
I
am
your
diary
Assombração
representando
Haunting
representation
Os
preto
que
morreu
The
black
people
who
died
Espelhos
tarto
objenesi
Evil
mirrors
Vi
quem
era
o
piloto
I
saw
who
the
pilot
was
Eu
sou
a
água
que
vim
I
am
the
water
that
came
Pra
apagar
seu
fogo
To
put
out
your
fire
Eu
sou
Caetano,
sou
Gilson
I
am
Caetano,
I
am
Gilson
Puta
que
pariu,
sou
bala
de
fuzil
Fuck
me
dead,
I'm
a
bullet
from
a
rifle
Sou
o
pior
do
Brasil
I
am
the
worst
in
Brazil
Sou
Raul,
sou
Jimmy
I
am
Raul,
I
am
Jimmy
Sou
ficção,
sou
time
I
am
fiction,
I
am
team
Sou
tudo
que
faz
de
tudo
I
am
all
who
does
everything
Pra
vim
queimar
com
o
seu
filme
Come
burn
with
your
movie
Eu
sou
o
quieto
I
am
the
quiet
one
Eu
sou
a
guerra,
eu
sou
a
treta
I
am
war,
I
am
strife
Sou
a
gaveta
que
nunca
vai
ser
aberta
I
am
the
drawer
that
will
never
be
opened
O
tri-foco
do
foco
The
threefold
focus
of
the
focus
Pesadelo
da
atividade
normal
The
nightmare
of
normal
activity
O
Papai
Noel
bêbado
do
natal
The
drunk
Santa
Claus
of
Christmas
Sou
tudo
que
você
esconde
I
am
all
that
you
hide
Por
trás
de
um
sorriso
Behind
a
smile
Sou
o
que
você
esconde
embaixo
do
tapete
I
am
that
you
hide
under
the
rug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Soul
дата релиза
25-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.