Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
lieg
genau
vor
deinen
Augen
Я
лежу
прямо
перед
твоими
глазами,
Und
du
bist
doch
getrennt
von
mir
Но
ты
отделена
от
меня,
Ich
verlasse
meine
Insel
Я
покидаю
свой
остров,
Und
setze
über
zu
dir
И
переплываю
к
тебе.
Für
die
eine
große
Hoffnung
Ради
одной
большой
надежды
Lass
ich
alles
hinter
mir
Я
оставляю
всё
позади.
Irgendwann
erreich
ich
Festland
Когда-нибудь
я
достигну
материка,
Irgendwann
erreich
ich
dich
Когда-нибудь
я
достигну
тебя.
Mit
letzter
Kraft
ans
Ufer
С
последними
силами
к
берегу,
Denn
du,
du
bist,
du
bist
mein
Land
in
Sicht
Ведь
ты,
ты
— ты
мой
видимый
берег.
Es
geht
voran,
doch
es
wird
schwerer
Я
плыву
вперёд,
но
становится
тяжелее,
Und
die
Glieder
werden
taub
И
тело
немеет.
Es
ist
die
Kälte,
die
Kälte
des
Meeres
Это
холод,
холод
моря,
Die
mir
die
Kraft
zum
Atmen
raubt
Который
отнимает
у
меня
дыхание.
Irgendwann
erreich
ich
Festland
Когда-нибудь
я
достигну
материка,
Irgendwann
erreich
ich
dich
Когда-нибудь
я
достигну
тебя.
Mit
letzter
Kraft
ans
Ufer
С
последними
силами
к
берегу,
Denn
du,
du
bist,
du
bist
mein
Land
in
Sicht
Ведь
ты,
ты
— ты
мой
видимый
берег.
Du
- Du
warst
immer
meine
Hoffnung
Ты
— ты
всегда
была
моей
надеждой,
Du
- Du
warst
immer
meine
Kraft
Ты
— ты
всегда
была
моей
силой.
Ohne
dich
- Ohne
dich
vor
meinen
Augen
Без
тебя,
без
тебя
перед
глазами,
Hätt
ich's
nie
so
weit
geschafft
Я
бы
не
смог
дойти
так
далеко.
Irgendwann
erreich
ich
Festland
Когда-нибудь
я
достигну
материка,
Irgendwann
erreich
ich
dich
Когда-нибудь
я
достигну
тебя.
Mit
letzter
Kraft
ans
Ufer
С
последними
силами
к
берегу,
Denn
du,
du
bist,
du
bist
mein
Land
in
Sicht
Ведь
ты,
ты
— ты
мой
видимый
берег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Barwig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.