Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarzes
Kleid,
weiße
Haut
Чёрное
платье,
белая
кожа
Ein
Blick,
der
in
die
Sterne
schaut
Взгляд,
что
к
звёздам
устремлён
Ein
Herz,
das
nur
von
Stille
träumt
Сердце,
что
тишину
лелеет
Die
Einsamkeit
ihr
bester
Freund
Одиночество
— верный
друг
Und
die
Nacht
sieht
schweigend
zu
И
ночь
молча
наблюдает
Der
Rest
der
Welt
bettet
sich
zur
Ruh
Остальной
мир
спать
ложится
Und
ihr
Herz
ist
ach
so
schwer
И
её
сердце
так
тяжело
Doch
im
Wasser
fühlt
sie
nichts
mehr
Но
в
воде
она
ничего
не
чувствует
Und
die
Seerosen
blühen
so
trügerisch
schön
И
кувшинки
цветут,
так
обманчиво
нежны
Und
nur
der
Himmel
und
die
Schwäne
können
sie
sehen
Лишь
небо
и
лебеди
видят
их
Dort
wo
die
Seerosen
blühen,
wird
sie
ins
Wasser
gehen
Там,
где
кувшинки
цветут,
она
в
воду
войдёт
Und
nur
der
Himmel
und
die
Schwäne
hören
ihr
Flehen
Лишь
небо
и
лебеди
слышат
её
мольбы
Kalte
Flut,
taube
Sinne
Холодный
поток,
немые
чувства
Und
ihr
Herz
beginnt
zu
singen
И
её
сердце
начинает
петь
Ein
letzter
Blick,
sie
hält
kurz
inne
Последний
взгляд,
короткая
пауза
Doch
dann
muss
sie
weiter
gehen
Но
дальше
ей
нужно
идти
Die
Dunkelheit
öffnet
ihre
Arme
Тьма
раскрывает
объятья
Die
Tiefe
kennt
kein
Erbarmen
Глубина
не
знает
пощады
Zieht
sie
mit
zu
sich
hinab
Тянет
её
вниз
за
собой
In
ein
kaltes
dunkles
Grab
В
холодную
тёмную
могилу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Barwig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.