Текст и перевод песни Down Low - Megamix (Vision Of Life, HIV, Once Upon A Time, Johnny B.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megamix (Vision Of Life, HIV, Once Upon A Time, Johnny B.)
Мегамикс (Образы жизни, ВИЧ, Однажды, Джонни Б.)
Listen
to
these
takes
from
the
dark;
Вслушайся
в
эти
рассказы
из
тьмы;
A
mistress
stranded
in
the
park,
Потерянная
в
парке
любовница,
Underneath
the
larch
she's
laying
face
down
Под
лиственницей
лежит
она
лицом
вниз
On
the
ground
without
a
sound,
На
земле,
без
единого
звука,
Her
causal
shoes
and
straps
are
nowhere
to
be
found
Её
туфли
и
ремешки
нигде
не
найти
What's
going
down.
Что
же
происходит.
How
can
this
be
respectfully,
but
yes
she's
history,
Как
бы
это
ни
было
печально,
но
да,
это
конец,
So
many
things
in
this
world
that
she'll
never
see.
Так
многого
в
этом
мире
она
больше
не
увидит.
But
the
mistress
seems
thight
holding
her
purse
to
the
right
Но
любовница
кажется
замершей,
сжимая
свою
сумочку
справа
Deep
in
the
moonlight
at
night.
Глубоко
в
лунном
свете
ночи.
In
the
late
night
mist
a
dead
cold
body
lays
adrift,
В
ночном
тумане
лежит
бездыханное
тело,
Standing
bold
you
stubble
over
now
and
take
a
whiff.
Ты
смело
наклоняешься
и
вдыхаешь.
Fear
comes
inside
your
brain,
feel
the
brain
and
the
sane
Страх
проникает
в
твой
мозг,
чувствуешь
разум
и
рассудок
Hair
standing
straight,
Волосы
встают
дыбом,
Tramadie
goose
bumps
starts
to
drain.
Мурашки
по
коже
начинают
пробегать.
Gently
you
reach
out
for
the
corpse
Осторожно
ты
тянешься
к
трупу
In
the
orpse,
who
can
it
be
waiting,
standing
in
remorse,
В
трупе,
кто
это
может
быть,
ожидая,
стоя
в
раскаянии,
Could
it
be
a
victim
stabbed
by
a
knife
in
the
knight
Может
быть,
это
жертва,
заколотая
ножом
ночью
Or
a
lonely
lover
or
a
suicided
wife.
Или
одинокая
возлюбленная,
или
жена-самоубийца.
I
want
you,
i
want
you
to
know,
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
there's
a
light,
a
light
at
the
end
of
the
road.
Что
есть
свет,
свет
в
конце
дороги.
I'm
frightened
I'm
scared
and
i
don't
know
what
to
do,
Мне
страшно,
я
боюсь,
и
я
не
знаю,
что
делать,
(Don't
go!),
darkness
coming
after
you!
(Не
уходи!),
тьма
идет
за
тобой!
Threw
the
bushes
stalks
a
masked
man
Сквозь
кусты
пробирается
человек
в
маске
Blood
on
his
hand
after
fulfilling
his
evil
plan,
Кровь
на
его
руках
после
осуществления
своего
злого
плана,
He's
head
back
to
his
normal
life
Он
возвращается
к
своей
обычной
жизни
Back
to
his
home
which
is
nice
and
his
wife
Обратно
в
свой
уютный
дом
к
жене
Just
to
be
precise.
Если
быть
точным.
As
he
walks
he
starts
to
remenice
Идя,
он
начинает
вспоминать
About
the
mistress
fell
in
his
deadly
kiss.
О
любовнице,
попавшей
в
его
смертельный
поцелуй.
Now
see
the
darkness
shining
from
his
eyesight,
Теперь
видишь
тьму,
сияющую
в
его
взгляде,
These
are
the
takes
steaming,
beaming,
from
the
moonlight.
Это
рассказы,
струящиеся,
лучащиеся,
из
лунного
света.
In
the
early
morning
rain,
raindrops
across
my
pane
Ранним
утром
дождь,
капли
дождя
по
моему
окну
Feeling
fear,
I
wish
over
to
see
what's
to
gain.
Чуствуя
страх,
я
смотрю,
чтобы
понять,
что
происходит.
Revealing
is
the
sign,
in
my
mind,
it
designs
Открывающийся
знак,
в
моем
разуме,
он
рисует
Uncontrollable,
vicious
sightenings
in
the
crime
Неконтролируемые,
ужасные
видения
преступления
I'm
in
a
state
if
grieving,
for
this
human
being
Я
в
состоянии
скорби
по
этому
человеку
Standing
dazed
I
can't
believe
what
I'm
seeing.
Стою
в
оцепенении,
не
веря
своим
глазам.
U
better
never
walk
alone
by
yourself
in
the
park.
Лучше
никогда
не
гуляй
одна
в
парке.
These
are
the
tragic
takes
drifting
from
the
deep
dark!
Это
трагические
рассказы,
исходящие
из
глубокой
тьмы!
I
want
you,
i
want
you
to
know,
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
there's
a
light,
a
light
at
the
end
of
the
road.
Что
есть
свет,
свет
в
конце
дороги.
I'm
frightened
I'm
scared
and
i
don't
know
what
to
do,
Мне
страшно,
я
боюсь,
и
я
не
знаю,
что
делать,
(Don't
go!),
darkness
coming
after
you!
(Не
уходи!),
тьма
идет
за
тобой!
Oo
You
won't
know,
you
won't
know
what
to
do
О,
ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
что
делать
Ooh
When
Darkness's
after
you
О,
когда
тьма
преследует
тебя
I'm
frightened
I'm
scared
and
i
don't
know
what
to
do,
Мне
страшно,
я
боюсь,
и
я
не
знаю,
что
делать,
(Don't
go!),
darkness
coming
after
you!
(Не
уходи!),
тьма
идет
за
тобой!
I
want
you,
i
want
you
to
know,
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
there's
a
light,
a
light
at
the
end
of
the
road.
Что
есть
свет,
свет
в
конце
дороги.
I'm
frightened
I'm
scared
and
i
don't
know
what
to
do,
Мне
страшно,
я
боюсь,
и
я
не
знаю,
что
делать,
(Don't
go!),
darkness
coming
after
you!
(Не
уходи!),
тьма
идет
за
тобой!
And
now
that
the
end
of
the
story.
И
вот
конец
истории.
Beware
when
you
walk
in
to
the
shadows
of
night,
Будь
осторожна,
когда
входишь
в
тени
ночи,
Deep
inside
of
the
Moonlight.
Глубоко
в
лунном
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.