Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Angel
Jedermanns Engel
White
dress,
black
tie
Weißes
Kleid,
schwarze
Krawatte
This
place
about
to
blow
and
your
the
dynamite
Dieser
Ort
explodiert
gleich
und
du
bist
das
Dynamit
Your
friends
know,
all
of
them,
come
around
everybody
needs
a
guardian
Deine
Freunde
wissen
es,
alle,
sie
kommen
herbei,
jeder
braucht
einen
Schutzengel
I′m
through
feeling
lost
cause
I
found
you
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
verloren,
denn
ich
habe
dich
gefunden
The
people
around
you
surround
you
(yeaaah,
yeaaahh)
Die
Leute
um
dich
herum
umgeben
dich
(Jaaaah,
Jaaaahh)
(Just
like
the
halo
on
your
head)
(Genau
wie
der
Heiligenschein
über
deinem
Kopf)
You're
everybody′s
angel,
everybody's
angel,
everybody's
angel
in
disguise
Du
bist
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel
in
Verkleidung
You′re
everybody′s
angel,
everybody's
angel,
everybody′s
angel
in
disguise
Du
bist
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel
in
Verkleidung
You
can
make
a
dark
room
turn
to
light,
you
can
bring
this
whole
place
back
to
life
Du
kannst
einen
dunklen
Raum
erhellen,
du
kannst
diesen
ganzen
Ort
wieder
zum
Leben
erwecken
You're
everybody′s
angel,
everybody's
angel,
everybody′s
angel
Du
bist
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel
Black
dress,
fits
right
Schwarzes
Kleid,
passt
perfekt
It's
your
world,
you've
been
having
it
all
nice
Es
ist
deine
Welt,
du
hast
es
dir
immer
gut
gehen
lassen
Me
too,
that′s
what
I
like
Ich
auch,
das
ist
es,
was
ich
mag
Your
silhouette′s
the
cigarette
and
I'm
the
light
Deine
Silhouette
ist
die
Zigarette
und
ich
bin
das
Licht
I′m
through
feeling
lost
cause
I
found
you
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
verloren,
denn
ich
habe
dich
gefunden
The
people
around
you
surround
you
(yeaaah,
yeaaahh)
Die
Leute
um
dich
herum
umgeben
dich
(Jaaaah,
Jaaaahh)
(Just
like
the
halo
on
your
head)
(Genau
wie
der
Heiligenschein
über
deinem
Kopf)
You're
everybody′s
angel,
everybody's
angel,
everybody′s
angel
in
disguise
Du
bist
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel
in
Verkleidung
You're
everybody's
angel,
everybody′s
angel,
everybody′s
angel
in
disguise
Du
bist
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel
in
Verkleidung
You
can
make
a
dark
room
turn
to
light,
you
can
bring
this
whole
place
back
to
life
Du
kannst
einen
dunklen
Raum
erhellen,
du
kannst
diesen
ganzen
Ort
wieder
zum
Leben
erwecken
You're
everybody′s
angel,
everybody's
angel,
everybody′s
angel
Du
bist
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel
You're
not
just
another
piece
in
a
puzzle
Du
bist
nicht
nur
ein
weiteres
Teil
in
einem
Puzzle
Just
another
wheel
in
the
spoke
Nur
ein
weiteres
Rad
in
der
Speiche
This
world
revolves
around
you
baby
Diese
Welt
dreht
sich
um
dich,
Baby
They
can′t
say
that
it
don't
Sie
können
nicht
sagen,
dass
es
nicht
so
ist
So
let's
get
lost
in
the
moment,
just
tell
me
you
down,
we′re
the
in
crowd,
Also
lass
uns
im
Moment
verloren
gehen,
sag
mir
einfach,
du
bist
dabei,
wir
sind
die
In-Crowd,
Crowd
in
find
us
in
the
crowd
and
I
know
that
Finde
uns
in
der
Menge
und
ich
weiß
das
(The
people
around
you
surround
you)
(Die
Leute
um
dich
herum
umgeben
dich)
But
let′s
keep
it
real
you
keep
it
unreal,
unbelievable,
unachievable
Aber
lass
uns
ehrlich
bleiben,
du
bleibst
unwirklich,
unglaublich,
unerreichbar
(I'm
through
feeling
lost
cause
I
found
you)
(Ich
fühle
mich
nicht
mehr
verloren,
denn
ich
habe
dich
gefunden)
And
I
know
I′m
not
the
only
one
but
you
owe
me
one
Und
ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
aber
du
schuldest
mir
was
You're
everybody′s
angel,
everybody's
angel,
everybody′s
angel
in
disguise
Du
bist
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel
in
Verkleidung
You're
everybody's
angel,
everybody′s
angel,
everybody′s
angel
in
disguise
Du
bist
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel
in
Verkleidung
You
can
make
a
dark
room
turn
to
light,
you
can
bring
this
whole
place
back
to
life
Du
kannst
einen
dunklen
Raum
erhellen,
du
kannst
diesen
ganzen
Ort
wieder
zum
Leben
erwecken
You're
everybody′s
angel,
everybody's
angel,
everybody′s
angel
Du
bist
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel,
jedermanns
Engel
But
when
will
you
be
my...
Aber
wann
wirst
du
mein...
sein
(When
will
you
be
my...
angel
in
disguise)
(Wann
wirst
du
mein...
Engel
in
Verkleidung
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.