Down With Webster - Gravity - перевод текста песни на немецкий

Gravity - Down With Websterперевод на немецкий




Gravity
Schwerkraft
You were sitting tall, acting like you got it all
Du saßt da ganz groß, tatst so, als hättest du alles
Royalty with your feet up in your castle
Adel, mit den Füßen hoch in deinem Schloss
Thinking it's forever, but nothing's forever
Dachtest, es sei für immer, aber nichts ist für immer
Ya'll told me the top spot's not a two-seater
Ihr alle sagtet mir, der Spitzenplatz ist kein Zweisitzer
This game is such a teaser, be we never believed ya
Dieses Spiel ist so ein Lockvogel, aber wir haben dir nie geglaubt
Always had a buzz ever since I had a beeper
Hatte immer einen Hype, seit ich einen Beeper hatte
Been try'na "go, go, dog", shout to my retriever
Ich hab's versucht wie 'Lauf, Hund, lauf', Gruß an meinen Retriever
See I never took a break but it's feeling like I'm back on
Siehst du, ich habe nie eine Pause gemacht, aber es fühlt sich an, als wäre ich wieder da
Smoking 99 problems in a glass bong
Rauche 99 Probleme in einer Glasbong
And there's a girl at every party try'na latch on
Und auf jeder Party ist ein Mädchen, das versucht, sich ranzuhängen
But if you passed back then, pass on
Aber wenn du damals verzichtet hast, verzichte weiter
When it comes, falling down
Wenn es fällt
I'll be on top of it
Werde ich obenauf sein
So much for escaping gravity
So viel zum Entkommen der Schwerkraft
And it's goodnight
Und es ist gute Nacht
When it comes, falling down
Wenn es fällt
I'll be on top of it
Werde ich obenauf sein
There is no escaping gravity
Es gibt kein Entkommen vor der Schwerkraft
And it's goodnight
Und es ist gute Nacht
But you can't hold me down
Aber du kannst mich nicht unten halten
You can't hold me down now
Du kannst mich jetzt nicht unten halten
But you can't hold me down
Aber du kannst mich nicht unten halten
If you were on fire, wouldn't put you out
Wenn du brennen würdest, würde ich dich nicht löschen
If you were on fire, wouldn't put you out now
Wenn du brennen würdest, würde ich dich jetzt nicht löschen
You've been sitting tall, acing like you've got it all
Du saßt da ganz groß, tatst so, als hättest du alles
Royalty with your feet up like an asshole
Adel, mit den Füßen hoch wie ein Arschloch
Thinking it's forever, but nothing's forever
Dachtest, es sei für immer, aber nichts ist für immer
Oh you a surfer, you try'na ride a wave
Oh, du bist eine Surferin, versuchst, eine Welle zu reiten
Hope standing on mine will strengthen up your legs
Hoffe, auf meiner zu stehen, wird deine Beine stärken
No staying to the beach, though, unless you're a babe
Kein Bleiben am Strand, es sei denn, du bist ein Babe
And that seat's taken so take it away
Und dieser Platz ist besetzt, also verschwinde
Back to the day when you told me I'd amount to nothing
Zurück zu dem Tag, als du mir sagtest, aus mir würde nichts werden
I did it my own way and that should count for something
Ich habe es auf meine Weise gemacht und das sollte etwas zählen
Used to wish to be the man and you wished I wasn't
Früher wünschte ich, der Mann zu sein, und du wünschtest, ich wäre es nicht
Now I got the upper hand and I'm not bluffing
Jetzt habe ich die Oberhand und ich bluffe nicht
So much for escaping gravity
So viel zum Entkommen der Schwerkraft
And it's goodnight
Und es ist gute Nacht
And when it comes, falling down
Und wenn es fällt
I'll be on top of it
Werde ich obenauf sein
There is no escaping gravity
Es gibt kein Entkommen vor der Schwerkraft
But you can't hold me down
Aber du kannst mich nicht unten halten
You can't hold me down now
Du kannst mich jetzt nicht unten halten
But you can't hold me down
Aber du kannst mich nicht unten halten
If you were on fire, wouldn't put you out
Wenn du brennen würdest, würde ich dich nicht löschen
If you were on fire, wouldn't put you out now
Wenn du brennen würdest, würde ich dich jetzt nicht löschen
It's okay, it's alright
Es ist okay, es ist in Ordnung
Thinking that you're hot shit out at night
Zu denken, dass du nachts der heiße Scheiß bist
If you were on fire wouldn't put you out
Wenn du brennen würdest, würde ich dich nicht löschen
If you were on fire wouldn't put you out
Wenn du brennen würdest, würde ich dich nicht löschen
But it's okay, it's alright
Aber es ist okay, es ist in Ordnung
Try to put me down, I know your type
Versuchst mich runterzumachen, ich kenne deinen Typ
If you were on fire wouldn't put you out
Wenn du brennen würdest, würde ich dich nicht löschen
If you were on fire
Wenn du brennen würdest
But you can't hold me down
Aber du kannst mich nicht unten halten
You can't hold me down now
Du kannst mich jetzt nicht unten halten
But you can't hold me down
Aber du kannst mich nicht unten halten
If you were on fire, wouldn't put you out
Wenn du brennen würdest, würde ich dich nicht löschen
If you were on fire, wouldn't put you out now
Wenn du brennen würdest, würde ich dich jetzt nicht löschen
When it comes, falling down
Wenn es fällt
I'll be on top of it
Werde ich obenauf sein
When it comes, falling down
Wenn es fällt
I'll be on top of it
Werde ich obenauf sein
There is no escaping gravity, and it's goodnight
Es gibt kein Entkommen vor der Schwerkraft, und es ist gute Nacht





Авторы: Bareilles Sara Beth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.