Down With Webster - Home In a Heartbeat - перевод текста песни на немецкий

Home In a Heartbeat - Down With Websterперевод на немецкий




Home In a Heartbeat
In einem Herzschlag zuhause
I've been wakin' up, checking my pulse
Ich wache auf, prüfe meinen Puls
I guess I'm lost without your heartbeat
Ich glaube, ich bin verloren ohne deinen Herzschlag
And the more you keep shakin' me out,
Und je mehr du mich aus der Fassung bringst,
I just can't stop it, I keep fallin' but I'm
Ich kann es einfach nicht aufhalten, ich falle weiter, aber ich bin
Always the first to know when you don't have a place to go
Immer der Erste, der weiß, wenn du keinen Ort hast, wohin du gehen kannst
Cool down before you hit the ground
Kühl dich ab, bevor du auf dem Boden aufschlägst
And ooh, now, she's begging for it
Und ooh, jetzt bettelt sie darum
Cause' it would mean nothing
Denn es würde nichts bedeuten
Well, nothing at all
Nun, überhaupt nichts
Oh, if you got a heartbeat, we're going home in a heartbeat
Oh, wenn du einen Herzschlag hast, gehen wir in einem Herzschlag nach Hause
Oh, if you got a heartbeat, we're going home in a heartbeat
Oh, wenn du einen Herzschlag hast, gehen wir in einem Herzschlag nach Hause
My battery is charged, and it's race car large
Meine Batterie ist geladen, und sie ist riesig wie ein Rennwagen
Oh, so hard. Spacebar, pause
Oh, so heftig. Leertaste, Pause
Me and her clickin' like a download
Sie und ich klicken wie ein Download
Other guys try to pick her up
Andere Kerle versuchen, sie aufzureißen
But they can't even get a dial tone
Aber sie bekommen nicht mal einen Wählton
I'm the operator, I can operate her
Ich bin der Operator, ich kann sie bedienen
She's shocked, tasered, stop, saved her
Sie ist geschockt, getasert, stopp, habe sie gerettet
Got her heart knockin' like the neighbors
Ihr Herz klopft wie die Nachbarn
And other girls are all burnin' up
Und andere Mädchen brennen alle durch
But she's a full on blazer, damn
Aber sie ist ein echter Knaller, verdammt
Cool down before you hit the ground
Kühl dich ab, bevor du auf dem Boden aufschlägst
And ooh, now, she's begging for it
Und ooh, jetzt bettelt sie darum
Cause' it would mean nothing
Denn es würde nichts bedeuten
Well, nothing at all
Nun, überhaupt nichts
Oh, if you got a heartbeat, we're going home in a heartbeat
Oh, wenn du einen Herzschlag hast, gehen wir in einem Herzschlag nach Hause
Oh, if you got a heartbeat, I'll take you home in a heartbeat
Oh, wenn du einen Herzschlag hast, nehme ich dich in einem Herzschlag mit nach Hause
We're going home in a heartbeat
Wir gehen in einem Herzschlag nach Hause
Lookin' for a life line,
Suche nach einer Rettungsleine,
Ooh, I got a life sign
Ooh, ich habe ein Lebenszeichen
She up in the right place,
Sie ist am richtigen Ort,
I'm about the right time
Ich bin zur richtigen Zeit da
Right here, right now
Genau hier, genau jetzt
Right now, right here
Genau jetzt, genau hier
Shock to the heart like stop, clear!
Schock fürs Herz wie Stopp, frei!
Drop dead girl,
Atemberaubendes Mädchen,
She's somethin' out the ordinary
Sie ist etwas Außergewöhnliches
Nary, swag that
Kaum zu fassen, dieser Swag
Tell her she can order anything that she wants
Sag ihr, sie kann bestellen, was immer sie will
Cause' it's all on me
Denn es geht alles auf mich
And it's all about her
Und es dreht sich alles um sie
And how her heart beat like
Und wie ihr Herz schlägt wie
I'm not wasting my time on a flatline
Ich verschwende meine Zeit nicht mit einer Nulllinie
Not wasting my time on a flatline
Verschwende meine Zeit nicht mit einer Nulllinie
I'm not wasting my time on a flatline
Ich verschwende meine Zeit nicht mit einer Nulllinie
Not wasting my time on a flatline
Verschwende meine Zeit nicht mit einer Nulllinie
I'm not wasting my time on a flatline
Ich verschwende meine Zeit nicht mit einer Nulllinie
Not wasting my time on a flatline
Verschwende meine Zeit nicht mit einer Nulllinie
I'm not wasting my time on a flatline
Ich verschwende meine Zeit nicht mit einer Nulllinie
Not wasting my time on a flatline
Verschwende meine Zeit nicht mit einer Nulllinie
Oh, if you got a heartbeat, we're going home in a heartbeat
Oh, wenn du einen Herzschlag hast, gehen wir in einem Herzschlag nach Hause
Oh, if you got a heartbeat, I'll take you home in a heartbeat
Oh, wenn du einen Herzschlag hast, nehme ich dich in einem Herzschlag mit nach Hause
I'm not wasting my time on a flatline
Ich verschwende meine Zeit nicht mit einer Nulllinie
Not wasting my time on a flatline
Verschwende meine Zeit nicht mit einer Nulllinie
Oh, if you got a heartbeat, I'm comin' home in a heartbeat
Oh, wenn du einen Herzschlag hast, komme ich in einem Herzschlag nach Hause
We're going home in a heartbeat
Wir gehen in einem Herzschlag nach Hause






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.