Down With Webster - One In a Million (David A. Remix) - перевод текста песни на немецкий

One In a Million (David A. Remix) - Down With Websterперевод на немецкий




One In a Million (David A. Remix)
Eins in einer Million (David A. Remix)
I'm feeling like I'm one in a million,
Ich fühle mich wie einer von einer Million,
I'm the real thing, I can see it
Ich bin echt, ich kann es sehen
Like a fire in the night, so brilliant
Wie ein Feuer in der Nacht, so strahlend
I'm a standout, no concealing it,
Ich falle auf, ich kann es nicht verbergen,
And I'm feeling like I'm one in a million,
Und ich fühle mich wie einer von einer Million,
I'm the one and six figures,
Ich bin der Eine, mit sechs Stellen,
Hold it down like I got six fingers,
Halte es fest, als hätte ich sechs Finger,
Feel it pound when it hits the speakers,
Spüre, wie es dröhnt, wenn es die Lautsprecher trifft,
Jump around jump out your sneakers,
Spring herum, spring aus deinen Turnschuhen,
And all of my time is prime,
Und meine ganze Zeit ist erstklassig,
You ain't never seen shit like mine,
So etwas wie mich hast du noch nie gesehen,
Light the fuse from the way I shine,
Zünde die Lunte an, so wie ich strahle,
Just one spark will blow your mind
Nur ein Funke wird dich umhauen
(Mind, mind, mind, mind, mind, mind)
(Hauen, hauen, hauen, hauen, hauen, hauen)
Everyone, everyone wants something,
Jeder, jeder will etwas,
There's a million in one, a million in one,
Es gibt eine Million in einem, eine Million in einem,
But I'm the one in a million, the one in a million,
Aber ich bin der Eine in einer Million, der Eine in einer Million,
You can be a stray star, underneath the radar,
Du kannst ein verirrter Stern sein, unter dem Radar,
Diamond in the rough, but that's still not enough,
Ein Rohdiamant, aber das ist immer noch nicht genug,
I'm the one in a million, in a million,
Ich bin der Eine in einer Million, in einer Million,
I'm feeling like I'm one in a million,
Ich fühle mich wie einer von einer Million,
I'm the real thing, I can see it,
Ich bin echt, ich kann es sehen,
Like a fire in the night, it's so brilliant,
Wie ein Feuer in der Nacht, es ist so strahlend,
I'm a standout, no concealing it,
Ich falle auf, ich kann es nicht verbergen,
And I'm feeling like I'm one in a million,
Und ich fühle mich wie einer von einer Million,
Shake it up and then spray that,
Schüttle es auf und versprühe es dann,
Celebrate when we play that,
Feiere, wenn wir das spielen,
This real deal, can't fake that,
Das ist echt, das kann man nicht vortäuschen,
I'm the needle up in this haystack,
Ich bin die Nadel in diesem Heuhaufen,
When I drop it hold up your open hand,
Wenn ich es fallen lasse, halte deine offene Hand hoch,
For the drop in the ocean that broke the dam,
Für den Tropfen im Ozean, der den Damm brach,
I'm overflowing on every jam,
Ich laufe über bei jedem Jam,
And we made it rock from one grain of sound,
Und wir haben es aus einem Körnchen Klang zum Rocken gebracht,
Now, go, go,
Jetzt, los, los,
Time to show them who we all really are,
Zeit, ihnen zu zeigen, wer wir alle wirklich sind,
Go, go, it's not dizziness, but you're seeing stars,
Los, los, es ist kein Schwindel, sondern du siehst Sterne,
So, so, what's a star to a comet that's burning across the sky,
Also, also, was ist ein Stern für einen Kometen, der über den Himmel brennt,
And tonight I'm so supersonic,
Und heute Nacht bin ich so überschall,
(Sonic, sonic, sonic, sonic, sonic, sonic)
(Schall, Schall, Schall, Schall, Schall, Schall)
Everyone, everyone wants something,
Jeder, jeder will etwas,
There's a million in one, a million in one,
Es gibt eine Million in einem, eine Million in einem,
But I'm the one in a million, the one in a million,
Aber ich bin der Eine in einer Million, der Eine in einer Million,
You can be a stray star, underneath the radar,
Du kannst ein verirrter Stern sein, unter dem Radar,
Diamond in the rough, but that's still not enough,
Ein Rohdiamant, aber das ist immer noch nicht genug,
I'm the one in a million, in a million,
Ich bin der Eine in einer Million, in einer Million,
I'm feeling like I'm one in a million,
Ich fühle mich wie einer von einer Million,
(I'm the one in a million)
(Ich bin der Eine in einer Million)
(I'm the one in a million)
(Ich bin der Eine in einer Million)
I'm feeling like I'm one in a million.
Ich fühle mich wie einer von einer Million.





Авторы: Author Unknown Composer, Ludwig Emil Tomas Goransson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.