Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One In a Million (Charlie Darker Remix)
Einer unter Millionen (Charlie Darker Remix)
I'm
feeling
like
I'm
one
in
a
million,
Ich
fühle
mich
wie
einer
unter
Millionen,
I'm
the
real
thing,
I
can
see
it
Ich
bin
echt,
ich
kann
es
sehen
Like
a
fire
in
the
night,
so
brilliant
Wie
ein
Feuer
in
der
Nacht,
so
strahlend
I'm
a
standout,
no
concealing
it,
Ich
bin
ein
Unikat,
das
lässt
sich
nicht
verbergen,
And
I'm
feeling
like
I'm
one
in
a
million,
Und
ich
fühle
mich
wie
einer
unter
Millionen,
I'm
the
one
and
six
figures,
Ich
bin
der
Eine
und
Sechsstellige,
Hold
it
down
like
I
got
six
fingers,
Halte
es
fest,
als
hätte
ich
sechs
Finger,
Feel
it
pound
when
it
hits
the
speakers,
Fühle
es
pochen,
wenn
es
die
Lautsprecher
trifft,
Jump
around
Jump
out
your
sneakers,
Spring
herum,
spring
aus
deinen
Turnschuhen,
And
all
of
my
time
is
prime,
Und
meine
ganze
Zeit
ist
erstklassig,
You
ain't
never
seen
shit
like
mine,
So
etwas
wie
mich
hast
du
noch
nie
gesehen,
Light
the
fuse
from
the
way
I
shine,
Zünde
die
Lunte
durch
meine
Art
zu
strahlen,
Just
one
spark
will
blow
your
mind
Nur
ein
Funke
wird
dich
umhauen
(Mind,
mind,
mind,
mind,
mind,
mind)
(Umdrehen,
umdrehen,
umdrehen,
umdrehen,
umdrehen,
umdrehen)
Everyone,
everyone
wants
something,
Jeder,
jeder
will
etwas,
There's
a
million
in
one,
a
million
in
one,
Es
gibt
Millionen
in
einem,
Millionen
in
einem,
But
I'm
the
one
in
a
million,
the
one
in
a
million,
Aber
ich
bin
der
Eine
unter
Millionen,
der
Eine
unter
Millionen,
You
can
be
a
stray
star,
underneath
the
radar,
Du
kannst
ein
verirrter
Stern
sein,
unter
dem
Radar,
Diamond
in
the
rough,
but
that's
still
not
enough,
Ein
Rohdiamant,
aber
das
ist
immer
noch
nicht
genug,
I'm
the
one
in
a
million,
in
a
million,
Ich
bin
der
Eine
unter
Millionen,
unter
Millionen,
I'm
feeling
like
I'm
one
in
a
million,
Ich
fühle
mich
wie
einer
unter
Millionen,
I'm
the
real
thing,
I
can
see
it,
Ich
bin
echt,
ich
kann
es
sehen,
Like
a
fire
in
the
night,
it's
so
brilliant,
Wie
ein
Feuer
in
der
Nacht,
es
ist
so
strahlend,
I'm
a
standout,
no
concealing
it,
Ich
bin
ein
Unikat,
das
lässt
sich
nicht
verbergen,
And
I'm
feeling
like
I'm
one
in
a
million,
Und
ich
fühle
mich
wie
einer
unter
Millionen,
Shake
it
up
and
then
spray
that,
Schüttle
es
auf
und
versprühe
es
dann,
Celebrate
when
we
play
that,
Feiere,
wenn
wir
das
spielen,
This
real
deal,
can't
fake
that,
Das
ist
echt,
das
kann
man
nicht
vortäuschen,
I'm
the
needle
up
in
this
haystack,
Ich
bin
die
Nadel
in
diesem
Heuhaufen,
When
I
drop
it
hold
up
your
open
hand,
Wenn
ich
es
fallen
lasse,
halte
deine
offene
Hand
hoch,
For
the
drop
in
the
ocean
that
broke
the
dam,
Für
den
Tropfen
im
Ozean,
der
den
Damm
gebrochen
hat,
I'm
overflowing
on
every
jam,
Ich
laufe
über
bei
jedem
Jam,
And
we
made
it
rock
from
one
grain
of
sound,
Und
wir
haben
es
geschafft,
aus
einem
Körnchen
Klang
zu
rocken,
Now,
Go,
Go,
Jetzt,
Los,
Los,
Time
to
show
them
who
we
all
really
are,
Zeit,
ihnen
zu
zeigen,
wer
wir
alle
wirklich
sind,
Go,
Go,
It's
not
dizziness,
but
you're
seeing
stars,
Los,
Los,
Es
ist
kein
Schwindel,
aber
du
siehst
Sterne,
So,
So,
what's
a
star
to
a
comet
that's
burning
across
the
sky,
Also,
Also,
was
ist
ein
Stern
für
einen
Kometen,
der
über
den
Himmel
brennt,
And
tonight
I'm
so
supersonic,
Und
heute
Nacht
bin
ich
so
überschall,
(Sonic,
sonic,
sonic,
sonic,
sonic,
sonic)
(Schall,
Schall,
Schall,
Schall,
Schall,
Schall)
Everyone,
everyone
wants
something,
Jeder,
jeder
will
etwas,
There's
a
million
in
one,
a
million
in
one,
Es
gibt
Millionen
in
einem,
Millionen
in
einem,
But
I'm
the
one
in
a
million,
the
one
in
a
million,
Aber
ich
bin
der
Eine
unter
Millionen,
der
Eine
unter
Millionen,
You
can
be
a
stray
star,
underneath
the
radar,
Du
kannst
ein
verirrter
Stern
sein,
unter
dem
Radar,
Diamond
in
the
rough,
but
that's
still
not
enough,
Ein
Rohdiamant,
aber
das
ist
immer
noch
nicht
genug,
I'm
the
one
in
a
million,
in
a
million,
Ich
bin
der
Eine
unter
Millionen,
unter
Millionen,
I'm
feeling
like
I'm
one
in
a
million,
Ich
fühle
mich
wie
einer
unter
Millionen,
(I'm
the
one
in
a
million)
(Ich
bin
der
Eine
unter
Millionen)
(I'm
the
one
in
a
million)
(Ich
bin
der
Eine
unter
Millionen)
I'm
feeling
like
I'm
one
in
a
million.
Ich
fühle
mich
wie
einer
unter
Millionen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Author Unknown Composer, Ludwig Emil Tomas Goransson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.