Down With Webster - One In A Million - перевод текста песни на немецкий

One In A Million - Down With Websterперевод на немецкий




One In A Million
Einer unter Millionen
I'm feeling like I'm one in a million,
Ich fühle mich, als wäre ich einer unter Millionen,
I'm the real thing, I can see it
Ich bin das einzig Wahre, ich kann es sehen
Like a fire in the night, so brilliant
Wie ein Feuer in der Nacht, so brilliant
I'm a standout, no concealing it,
Ich steche heraus, kein Verstecken,
And I'm feeling like I'm one in a million,
Und ich fühle mich, als wäre ich einer unter Millionen,
I'm the one and six figures,
Ich bin der Eine und sechsstellig,
Hold it down like I got six fingers,
Halte es fest, als hätte ich sechs Finger,
Feel it pound when it hits the speakers,
Fühl es hämmern, wenn es aus den Lautsprechern kommt,
Jump around Jump out your sneakers,
Spring herum, spring aus deinen Sneakern,
And all of my time is prime,
Und meine ganze Zeit ist Spitzenklasse,
You ain't never seen shit like mine,
Du hast noch nie so was wie meins gesehen,
Light the fuse from the way I shine,
Zünde die Lunte an durch die Art, wie ich strahle,
Just one spark will blow your mind
Nur ein Funke wird dich umhauen
(Mind, mind, mind, mind, mind, mind)
(Verstand, Verstand, Verstand, Verstand, Verstand, Verstand)
Everyone, everyone wants something,
Jeder, jeder will etwas,
There's a million in one, a million in one,
Es gibt Millionen von ihnen, Millionen von ihnen,
But I'm the one in a million, the one in a million,
Aber ich bin der eine unter Millionen, der eine unter Millionen,
You can be a stray star, underneath the radar,
Du kannst ein verirrter Stern sein, unter dem Radar,
Diamond in the rough, but that's still not enough,
Ein Rohdiamant, aber das ist immer noch nicht genug,
I'm the one in a million, in a million,
Ich bin der eine unter Millionen, unter Millionen,
I'm feeling like I'm one in a million,
Ich fühle mich, als wäre ich einer unter Millionen,
I'm the real thing, I can see it,
Ich bin das einzig Wahre, ich kann es sehen,
Like a fire in the night, it's so brilliant,
Wie ein Feuer in der Nacht, es ist so brilliant,
I'm a standout, no concealing it,
Ich steche heraus, kein Verstecken,
And I'm feeling like I'm one in a million,
Und ich fühle mich, als wäre ich einer unter Millionen,
Shake it up and then spray that,
Schüttle es auf und dann sprüh das,
Celebrate when we play that,
Feiere, wenn wir das spielen,
This real deal, can't fake that,
Das ist echt, das kann man nicht fälschen,
I'm the needle up in this haystack,
Ich bin die Nadel hier im Heuhaufen,
When I drop it hold up your open hand,
Wenn ich es rausbringe, halte deine offene Hand hoch,
For the drop in the ocean that broke the dam,
Für den Tropfen im Ozean, der den Damm brach,
I'm overflowing on every jam,
Ich laufe bei jedem Jam über,
And we made it rock from one grain of sound,
Und wir haben es mit einem Körnchen Klang zum Rocken gebracht,
Now, Go, Go,
Jetzt, Los, Los,
Time to show them who we all really are,
Zeit, ihnen zu zeigen, wer wir wirklich alle sind,
Go, Go, It's not dizziness, but you're seeing stars,
Los, Los, Es ist kein Schwindel, aber du siehst Sterne,
So, So, what's a star to a comet that's burning across the sky,
Also, Also, was ist ein Stern gegen einen Kometen, der über den Himmel brennt,
And tonight I'm so supersonic,
Und heute Nacht bin ich so supersonic,
(Sonic, sonic, sonic, sonic, sonic, sonic)
(Sonic, sonic, sonic, sonic, sonic, sonic)
Everyone, everyone wants something,
Jeder, jeder will etwas,
There's a million in one, a million in one,
Es gibt Millionen von ihnen, Millionen von ihnen,
But I'm the one in a million, the one in a million,
Aber ich bin der eine unter Millionen, der eine unter Millionen,
You can be a stray star, underneath the radar,
Du kannst ein verirrter Stern sein, unter dem Radar,
Diamond in the rough, but that's still not enough,
Ein Rohdiamant, aber das ist immer noch nicht genug,
I'm the one in a million, in a million,
Ich bin der eine unter Millionen, unter Millionen,
I'm feeling like I'm one in a million,
Ich fühle mich, als wäre ich einer unter Millionen,
(I'm the one in a million)
(Ich bin der eine unter Millionen)
(I'm the one in a million)
(Ich bin der eine unter Millionen)
I'm feeling like I'm one in a million.
Ich fühle mich, als wäre ich einer unter Millionen.





Авторы: Jenson David Aubrey Vaughan, Andrew Adam Martino, Cameron Gordon Hunter, Martin Seja, Patrick Alexander Gillett, Tyler William Armes, Ludwig Emil Tomas Goransson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.