Текст и перевод песни Down With Webster - Party For Your Life
Party
for
the
rest
of
my
life
Вечеринка
на
всю
оставшуюся
жизнь
Call
it
what
it
will
be
Называй
это
как
хочешь.
You
say
you
wanna
do
it
right
Ты
говоришь,
что
хочешь
сделать
все
правильно.
Yeah,
you
should
come
with
me
Да,
ты
должен
пойти
со
мной.
Before
I
go
out
I'm
wondering
what
you're
doing
and
what
you're
doing
to
me
Прежде
чем
уйти,
я
хочу
знать,
что
ты
делаешь
и
что
ты
делаешь
со
мной.
So
party
like
the
rest
of
us
and
you'll
be
where
you
should
be
Так
что
Веселись,
как
все
мы,
и
ты
будешь
там,
где
должен
быть.
Dead
end
job
by
day
Тупиковая
работа
днем
I
think
it's
time
to
pay
up
Думаю,
пришло
время
расплачиваться.
Together
we
won't
grow
old
Вместе
мы
не
состаримся.
Shots
for
the
road
Рюмки
на
дорогу
Party
for
your
life,
party
for
your
life
Вечеринка
для
твоей
жизни,
вечеринка
для
твоей
жизни
Party
for
your
life,
party
for
your
life
Вечеринка
для
твоей
жизни,
вечеринка
для
твоей
жизни
Together
we
won't
grow
old
Вместе
мы
не
состаримся.
Party
for
your
life,
party
for
your
life
Вечеринка
для
твоей
жизни,
вечеринка
для
твоей
жизни
Bottles
for
the
rest
of
the
night
Бутылки
на
всю
ночь.
Here's
to
what
never
should
be
Выпьем
за
то
чего
никогда
не
должно
быть
Blinded
by
city
lights
Ослепленный
городскими
огнями
Caught
up
in
your
own
dream
Пойманный
в
свой
собственный
сон
Don't
hold
back
now
Не
сдерживайся
сейчас.
You're
the
life
of
the
party
so
go
and
party
for
life
Ты
душа
вечеринки
так
что
иди
и
веселись
всю
жизнь
And
do
it
like
the
rest
of
us
and
you'll
be
where
you
should
be
Сделай
это
как
все
мы
и
ты
будешь
там
где
должен
быть
Dead
end
job
by
day
Тупиковая
работа
днем
I
think
it's
time
to
pay
up
Думаю,
пришло
время
расплачиваться.
Together
we
won't
grow
old
Вместе
мы
не
состаримся.
Shots
for
the
road
Рюмки
на
дорогу
Party
for
your
life,
party
for
your
life
Вечеринка
для
твоей
жизни,
вечеринка
для
твоей
жизни
Party
for
your
life,
party
for
your
life
Вечеринка
для
твоей
жизни,
вечеринка
для
твоей
жизни
Together
we
won't
grow
old
Вместе
мы
не
состаримся.
Party
for
your
life,
party
for
your
life
Вечеринка
для
твоей
жизни,
вечеринка
для
твоей
жизни
Fan
the
hammer
and
reload
Раздуйте
молоток
и
перезарядите
его.
Cam
in
this
and
I'm
back
like
Whoa!
Кэм
в
этом
деле,
и
я
вернулся,
как
Уоу!
I
don't
see
you,
I
just
cups
Я
не
вижу
тебя,
я
просто
...
Now
line
'em
up
in
this
bitch
like
YUPP!
А
теперь
постройте
их
в
этой
суке,
как
Юпп!
Bucky
Buck
and
I'm
loaded
up
6 deep
and
I'm
rolling
up
Баки
бак
и
я
загружены
на
глубину
6 футов
и
я
сворачиваюсь
1 shot,
2 shots,
3 shots
and
I'm
going
nuts
1 выстрел,
2 выстрела,
3 выстрела-и
я
схожу
с
ума.
I
still
tip,
but
I
never
spill
Я
все
еще
даю
чаевые,
но
никогда
не
проливаю.
Every
time
I
go
overkill
Каждый
раз,
когда
я
перебиваю.
When
the
beats
bang,
I
head
bang
Когда
удары
бьются,
я
бьюсь
головой.
Go
black
and
decker,
you
know
the
drill
Идите
в
блэк-энд-Декер,
вы
же
знаете,
как
это
делается.
You
know
me,
I'm
that
crazy
boy
all
upbeat,
no
lazy
boy
Ты
же
знаешь
меня,
я
тот
самый
сумасшедший
мальчик,
весь
оптимистичный,
а
не
ленивый
мальчик
I
break
shit,
no
decoy
Я
разбиваю
дерьмо,
а
не
приманку.
Push
the
button,
I
deploy
Нажимаю
кнопку,
разворачиваюсь.
Dead
end
job
by
day
Тупиковая
работа
днем
I
think
it's
time
to
pay
up
Думаю,
пришло
время
расплачиваться.
Together
we
won't
grow
old
Вместе
мы
не
состаримся.
Shots
for
the
road
Рюмки
на
дорогу
Party
for
you
life,
party
for
your
life
Вечеринка
для
твоей
жизни,
вечеринка
для
твоей
жизни
Party
for
you
life,
party
for
your
life
Вечеринка
для
твоей
жизни,
вечеринка
для
твоей
жизни
Together
we
won't
grow
old
Вместе
мы
не
состаримся.
Party
for
you
life,
party
for
your
life
Вечеринка
для
твоей
жизни,
вечеринка
для
твоей
жизни
Party
for
you
life,
party
for
your
life
Вечеринка
для
твоей
жизни,
вечеринка
для
твоей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Martino, Cam Hunter, Martin Seja, Pat Gillett, Tyler Armes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.