Down - Eyes of the South (Live) - перевод текста песни на немецкий

Eyes of the South (Live) - Downперевод на немецкий




Eyes of the South (Live)
Augen des Südens (Live)
Goddamn!
Verdammt!
This time it's real,
Diesmal ist es echt,
It's a love that I feel.
Es ist eine Liebe, die ich fühle.
I may be tainted but god knows
Ich mag befleckt sein, aber Gott weiß,
It's good to me, 'cause you see -
es ist gut zu mir, denn du siehst -
I leave my woes at
Ich lasse meine Sorgen
Stranger's road dispose,
auf der Straße des Fremden zurück,
And let the sun back in my face.
Und lasse die Sonne zurück in mein Gesicht.
It's a soul sense of pride,
Es ist ein seelisches Gefühl von Stolz,
Good lord the south is blind,
Gütiger Gott, der Süden ist blind,
But she gives me
Aber sie gibt mir
So much suffrage with my pain,
So viel Nachsicht mit meinem Schmerz,
I feel the strain
Ich spüre die Anspannung
When I get behind a big slow day
Wenn ich hinter einem großen, langsamen Tag zurückbleibe
I've fucked it all
Ich habe alles versaut
Was that down? was that family?
War das Down? War das Familie?
I leave my woes at
Ich lasse meine Sorgen
Stranger's road dispose.
auf der Straße des Fremden zurück.
And let the blood back in my veins.
Und lasse das Blut zurück in meine Adern.
It's a soul sense of pride,
Es ist ein seelisches Gefühl von Stolz,
Good lord the south is blind,
Gütiger Gott, der Süden ist blind,
But she will never
Aber sie wird mich niemals
Let me go back to being sane
wieder vernünftig sein lassen
But please let me die there...
Aber bitte lass mich dort sterben...
Cold world leaves me there...
Kalte Welt lässt mich dort zurück...
Let me die there...
Lass mich dort sterben...





Авторы: Philip Anselmo, Pepper Keenan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.