Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts Along the Mississippi (Live)
Призраки вдоль Миссисипи (Концертная запись)
In
the
mornin'
it
takes
me
quite
a
while
to
clear
my
head
По
утрам
мне
нужно
немало
времени,
чтобы
прийти
в
себя
And
as
the
day
moves
on
И
когда
день
идёт
своим
чередом,
I
find
it
hard
to
smile
at
somethin'
said
Мне
трудно
улыбнуться
на
чьи-то
слова
So
I
took
control
priority
number
one
and
that's
me
Так
что
я
взял
всё
под
контроль,
приоритет
номер
один
— это
я
That
cut
the
dragons
head
off
and
put
away
my
gun
Я
отрубил
голову
дракону
и
отложил
свой
пистолет
So
let
it
be,
so
let
it
be
Так
что
пусть
так
и
будет,
пусть
так
и
будет
I'm
dyin'
prematurely,
I'm
wastin'
my
life
for
sure
Я
умираю
раньше
времени,
я
точно
прожигаю
свою
жизнь
I'm
tryin'
to
kill
what's
happenin'
to
me
Я
пытаюсь
уничтожить
то,
что
со
мной
происходит
A
ghost
along
the
Mississippi
Призрак
вдоль
Миссисипи
Never
thought
before
a
life
could
be
so
strange,
yeah
Никогда
раньше
не
думал,
что
жизнь
может
быть
такой
странной,
да
And
I
guess
by
one
a
day
became
ten
or
twelve
more
И,
полагаю,
один
день
превратился
в
десять
или
двенадцать,
а
то
и
больше
And
more
and
more
and
more
И
всё
больше,
и
больше,
и
больше
But
I've
got
a
gift
it's
somethin'
called
my
friends
or
love
Но
у
меня
есть
дар
— это
то,
что
зовётся
моими
друзьями
или
любовью
With
them
and
I
combined
I'll
beat
an
early
end
Вместе
с
ними
я
одолею
преждевременный
конец
It's
been
done
before,
it's
been
done
before
Такое
уже
бывало,
такое
уже
бывало
Nothin'
of
passin'
away
or
losin'
just
one
more
day
Никаких
мыслей
о
смерти
или
потере
ещё
одного
дня
I'm
tryin'
to
kill
what's
wrong
with
me,
yes
I'm
Я
пытаюсь
уничтожить
то,
что
во
мне
не
так,
да,
это
я
A
ghost
along
the
Mississippi
Призрак
вдоль
Миссисипи
Can't
happen
to
me,
can't
happen
to
me
Со
мной
не
случится,
со
мной
не
случится
Won't
do
it
to
me,
won't
do
it
to
me
no
Оно
меня
не
возьмёт,
оно
меня
не
возьмёт,
нет
Can't
happen
to
me,
can't
happen
to
me
Со
мной
не
случится,
со
мной
не
случится
Won't
do
it
to
me
no,
won't
do
it
to
me,
no,
no
Оно
меня
не
возьмёт,
нет,
оно
меня
не
возьмёт,
нет,
нет
Can't
happen
to
me,
can't
happen
to
me
Со
мной
не
случится,
со
мной
не
случится
Won't
do
it
to
me,
won't
do
it
to
me
no
Оно
меня
не
возьмёт,
оно
меня
не
возьмёт,
нет
Can't
happen
to
me,
can't
happen
to
me
Со
мной
не
случится,
со
мной
не
случится
Won't
do
it
to
me,
won't
do
it
to
me
Оно
меня
не
возьмёт,
оно
меня
не
возьмёт
Won't
do
it
to
me,
no
no
Оно
меня
не
возьмёт,
нет,
нет
Destroying
whats
got
hold
to
me,
yeah
yeah
Уничтожаю
то,
что
завладело
мной,
да,
да
No
more
no
ghost
no
Mississippi,
yeah
Больше
нет,
никакого
призрака,
никакой
Миссисипи,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rex Brown, Philip Anselmo, Kirk Windstein, Pepper Keenan, Jimmy Bower
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.