Until Man Exists No More -
Dozer
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until Man Exists No More
Bis der Mensch nicht mehr existiert
This
might
make
me
strong,
Das
mag
mich
stark
machen,
I'll
grow
weak
in
the
end.
doch
am
Ende
werde
ich
schwach.
Determined
to
wear
me
down
Entschlossen,
mich
zu
zermürben,
they
cannot
wait
to
begin.
können
sie
es
kaum
erwarten,
anzufangen.
I'm
bound
to
baged
and
then
planted
again,
oh
no...
Ich
bin
dazu
bestimmt,
gebeutelt
und
dann
wieder
eingepflanzt
zu
werden,
oh
nein...
So
why
behave...
Warum
also
sich
benehmen...
in
civil
ways...
auf
zivilisierte
Art...
Cause
so
much's
at
stake...
Denn
so
viel
steht
auf
dem
Spiel...
and
you
still
can
break...
und
du
kannst
immer
noch
zerbrechen...
Tide
nor
time
tarrieth
no
Man,
Weder
Flut
noch
Zeit
verweilt
bei
keinem
Mann,
The
battle
is
won,
but
we
have
lost
the
war...
Die
Schlacht
ist
gewonnen,
aber
wir
haben
den
Krieg
verloren...
Beyond
the
shadows
I
crawl,
'neath
the
stench...
of
dying
men...
Jenseits
der
Schatten
krieche
ich,
unter
dem
Gestank...
von
sterbenden
Männern...
From
the
eternal
sea
that
he
rises,
Aus
dem
ewigen
Meer,
dem
er
entsteigt,
Creating
armies
on
either
shore,
erschafft
er
Armeen
an
beiden
Ufern,
Turning
Man
against
his
brother
hetzt
den
Menschen
gegen
seinen
Bruder
auf,
'till
Man
exists
no
more...
no
more
bis
der
Mensch
nicht
mehr
existiert...
nicht
mehr...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holappa Tommi Aarre, Liden Daniel, Nordin Fredrik Ola, Rockner Johan Ulf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.