Dozi - Ganga Remix (El Suero Version) - перевод текста песни на немецкий

Ganga Remix (El Suero Version) - Doziперевод на немецкий




Ganga Remix (El Suero Version)
Ganga Remix (Die Serum-Version)
Flow La Movie
Flow La Movie
El Pillo
El Pillo
Nosotros somos Cazadores de Presidentes, ¿okay?
Wir sind Präsidentenjäger, okay?
Hey, hay muchas fresa′ hablando 'e ganga y no han toca′o El Lacoste'
Hey, es gibt viele Snobs, die von Gangs reden und 'El Lacoste' nicht angerührt haben
No metan brazo si ustede' son corto ′e manga
Mischt euch nicht ein, wenn ihr kurzärmelig seid
Esto es musical, cabrón, le damo′ al principal
Das ist musikalisch, Arschloch, wir treffen den Hauptkerl
Esto es sonar aunque Wanda active la guardia nacional
Das wird gehört, auch wenn Wanda die Nationalgarde aktiviert
¿Pa' qué arreglar, bo′? La palabra tiene patas corta'
Wozu reparieren, Mann? Das Wort hat kurze Beine
Si entramo′ al castillo la misión nunca se aborta
Wenn wir ins Schloss eindringen, wird die Mission niemals abgebrochen
Aunque se caiga, la vieja en los Phillies, tambores acrylic
Auch wenn sie fällt, die Alte in den Phillies, Acryl-Trommeln
Aguanile de Héctor Lavoe con Willie
Aguanile von Héctor Lavoe mit Willie
Lo mío es verídico, plano en el periodico
Meins ist wahrhaftig, klar in der Zeitung
Me güiriaron el culon en centro médico
Sie haben den Verräter im medizinischen Zentrum verpfiffen
La Tómbola en Sabana, el Gemelo en Denny's (Denny′s!)
La Tómbola in Sabana, der Zwilling bei Denny's (Denny's!)
Amigos que ahora prefieren ser enemigo', sólo pactan con la semi
Freunde, die jetzt lieber Feinde sind, paktieren nur mit der Semi
Seamos sincero', hablemo′ desde cero
Seien wir ehrlich, reden wir von Null an
To′ el que rapea aquí empezó siendo fanatico de El Suero
Jeder, der hier rappt, begann als Fan von El Suero
En este negocio nadie sube limpio, me han usa'o
In diesem Geschäft steigt niemand sauber auf, man hat mich benutzt
Me tiran debajo el bache y no aguantan un requinto
Sie werfen mich unter den Bus und halten keine scharfe Antwort aus
Yo nací de noche, pero en la noche los fardo′ barato
Ich wurde nachts geboren, aber nachts wickle ich sie billig ein
Pero se ponen caro' después que los sancochas
Aber sie werden teuer, nachdem du sie gekocht hast
A los Power Rangers que se queden mansi′
An die Power Rangers: Bleibt zahm
Yo puedo poner a to' sus culos lo que Natalia le hizo a Franci
Ich kann all ihren Mädels antun, was Natalia Franci angetan hat
Esto es otra liga, no es ganga, es familia (¡Familia!)
Das ist eine andere Liga, keine Gang, das ist Familie (Familie!)
El papá de los helados, con ustede′ hago pedofilia
Der Papa des Eises, mit euch betreibe ich Pädophilie
Niños, me los como como filet mignon
Kinder, ich esse sie wie Filet Mignon
Si te digo "lechón" no te encojones, es de cariño
Wenn ich dich 'Ferkel' nenne, sei nicht sauer, es ist liebevoll gemeint
Esto es barras, ¿pa' qué brincarle el coro a Bryant?
Das sind Bars, warum Bryants Refrain überspringen?
Si siempre que disparo, to' el género se calla
Wenn ich schieße, schweigt das ganze Genre
Dime, ¿quién carajo′ rompe después de una pausa?
Sag mir, wer zum Teufel rockt nach einer Pause?
Yo soy un genocida que al sol de hoy no le encuentran causa
Ich bin ein Völkermörder, für den man bis heute keinen Grund findet
El Pillo, sueno como tombore′ en la 65 (Prr)
El Pillo, ich klinge wie Trommeln auf der 65 (Prr)
Los brinco en to' los ritmo′, el primero en el top del 5
Ich übertreffe sie in allen Rhythmen, der Erste in den Top 5
¿O te vas a hacer? Pa' esto que hay nacer (Tú sabes)
Oder willst du dich verstellen? Dafür muss man geboren sein (Du weißt)
puedes hablar calle, otra es que te la quieran creer
Du kannst Straße reden, eine andere Sache ist, ob man es dir glauben will
Si la sacas, bo′, es pa' que la use′
Wenn du sie rausholst, Mann, dann um sie zu benutzen
Son bienvenidos al caserío, pero corto 'e luce'
Ihr seid im Viertel willkommen, aber nicht die Hellsten
Y no quiero exhibición de cabo′ largo′
Und ich will keine Angeberei mit langen Umhängen
A este gente con el cuento de la papa a tumbarla a fin de año
An diese Leute mit der Kartoffel-Geschichte, um sie am Jahresende zu Fall zu bringen
Chicos, dejen los submarinos, seamos hombre'
Jungs, lasst die U-Boote, seien wir Männer
Si quieren guerra, pues, vamo′ a guerrear, ¿por qué se esconden?
Wenn ihr Krieg wollt, nun, dann lasst uns Krieg führen, warum versteckt ihr euch?
Estaba pa' los preso′ local
Ich war für die lokalen Gefangenen da
Y pa' los que siguen controlando, haciendo tiempo en los apartments de cristal
Und für die, die weiter kontrollieren und Zeit in den Glasappartements absitzen
A los que no están con nosotros en carne, pero en alma
An die, die nicht leibhaftig bei uns sind, aber im Geiste
Que descanse Enano, Jovy y Josué Calma
Mögen Enano, Jovy und Josué Calma ruhen
Ganga, antes de santa damas la parranda
Gang, vor den heiligen Damen die Parranda
Yo también soy insecto, el problema se te agranda
Ich bin auch ein Insekt, das Problem für dich wird größer
Movie, ¿qué hacemo′ con el gallo blanco?
Movie, was machen wir mit dem weißen Hahn?
¿Le enviamo' un carro bomba y le ponemo' "de regalo, el Aguinaldo"?
Schicken wir ihm eine Autobombe und schreiben drauf 'als Geschenk, das Weihnachtsgeld'?
Bendito, feliz navidad pa′ los perrito′
Heiliger Strohsack, frohe Weihnachten für die Hündchen
El Golden Boy se muere cuando le de la pelea a Tito
Der Golden Boy stirbt, wenn er den Kampf gegen Tito bekommt
¡El Suero!
Das Serum!
¡Aah!
Aah!
D.O, El Suero de la Calle
D.O, Das Serum der Straße
Flow La Movie
Flow La Movie
Dímelo, Flow
Sag's mir, Flow
Flow La Movie
Flow La Movie
Ya esto es familia
Das hier ist schon Familie
Aquí si el barco se nos hunde
Hier, wenn uns das Schiff sinkt
To' el mundo agarra una cubeta
Nimmt jeder einen Eimer
Y a sacar agua pa′ afuera
Und schöpft Wasser nach draußen
O nos hundimo' to′ o coronamo' todos (Yes!)
Entweder wir gehen alle unter oder wir krönen uns alle (Yes!)
¿Okay?
Okay?
Control Family, yeah
Control Family, yeah
Ingenio y el Toa
Ingenio und el Toa
Campanilla, Candelaria, Baya′ (Bronx)
Campanilla, Candelaria, Baya′ (Bronx)
Toa Alta, Cataño (Orlando)
Toa Alta, Cataño (Orlando)
P.R. en la casa
P.R. im Haus
El Pillo, el cazador de presidente'
El Pillo, der Präsidentenjäger





Авторы: Jose Angel Hernandez, Vicente Martin Rodriguez, Raul Lopez Bonilla, Luis Daniel Otero Sierra, Marlon J Carrasquillo Martinez, Ricardo Jose Santana Nadal, Bryan Robert Rohena Perez, Yan Carlos Francisco Guzman Velasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.