Dozi - Ganga Remix (El Suero Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dozi - Ganga Remix (El Suero Version)




Ganga Remix (El Suero Version)
Ganga Remix (El Suero Version)
Flow La Movie
Flow La Movie
El Pillo
El Pillo
Nosotros somos Cazadores de Presidentes, ¿okay?
Мы охотимся на президентов, понятно?
Hey, hay muchas fresa′ hablando 'e ganga y no han toca′o El Lacoste'
Эй, много крутых болтают о ганге, но не заходили в El Lacoste'
No metan brazo si ustede' son corto ′e manga
Не суйте руки, если у вас короткие рукава
Esto es musical, cabrón, le damo′ al principal
Это музыка, детка, мы бьем по главному
Esto es sonar aunque Wanda active la guardia nacional
Это звук, даже если Ванда вызовет национальную гвардию
¿Pa' qué arreglar, bo′? La palabra tiene patas corta'
Зачем заморачиваться, чувак? Слово короткое
Si entramo′ al castillo la misión nunca se aborta
Если мы войдем в замок, миссия никогда не будет прервана
Aunque se caiga, la vieja en los Phillies, tambores acrylic
Даже если она упадет, старушка в Phillies, акриловые барабаны
Aguanile de Héctor Lavoe con Willie
Агуаниле от Эктора Лавое с Вилли
Lo mío es verídico, plano en el periodico
Мое настоящее, прямо в газете
Me güiriaron el culon en centro médico
Меня подстрелили в зад в медицинском центре
La Tómbola en Sabana, el Gemelo en Denny's (Denny′s!)
Лотерея в Сабане, Близнецы в Денни'се (Денни'с!)
Amigos que ahora prefieren ser enemigo', sólo pactan con la semi
Друзья, которые теперь предпочитают быть врагами, заключают сделку только с полуавтоматом
Seamos sincero', hablemo′ desde cero
Давайте будем честными, поговорим с самого начала
To′ el que rapea aquí empezó siendo fanatico de El Suero
Все, кто здесь читают рэп, начинали как фанаты El Suero
En este negocio nadie sube limpio, me han usa'o
В этом бизнесе никто не выходит чистым, меня использовали
Me tiran debajo el bache y no aguantan un requinto
Они подставили меня, и не выдержали реквизита
Yo nací de noche, pero en la noche los fardo′ barato
Я родился ночью, но ночью я продаю их дешево
Pero se ponen caro' después que los sancochas
Но они становятся дороже после того, как их приготовят
A los Power Rangers que se queden mansi′
Могучие рейнджеры пусть спокойно стоят
Yo puedo poner a to' sus culos lo que Natalia le hizo a Franci
Я могу сделать со всеми их задницами то, что Наталия сделала с Фрэнси
Esto es otra liga, no es ganga, es familia (¡Familia!)
Это другая лига, это не ганга, это семья (Семья!)
El papá de los helados, con ustede′ hago pedofilia
Папа мороженого, с вами я совершаю педофилию
Niños, me los como como filet mignon
Дети, я ем их как филе-миньон
Si te digo "lechón" no te encojones, es de cariño
Если я говорю "поросенок", не нервничай, это ласково
Esto es barras, ¿pa' qué brincarle el coro a Bryant?
Это куплеты, зачем ему подражать Брайанту?
Si siempre que disparo, to' el género se calla
Потому что каждый раз, когда я стреляю, весь жанр замолкает
Dime, ¿quién carajo′ rompe después de una pausa?
Скажи, кто, черт возьми, разрывается после паузы?
Yo soy un genocida que al sol de hoy no le encuentran causa
Я геноцид, для которого до сих пор не нашли причины
El Pillo, sueno como tombore′ en la 65 (Prr)
Эль Пийо, я звучу как полицейская сирена на 65-м шоссе (Пр)
Los brinco en to' los ritmo′, el primero en el top del 5
Я обгоняю их во всех ритмах, первый в пятерке лучших
¿O te vas a hacer? Pa' esto que hay nacer (Tú sabes)
Или ты собираешься сдаваться? Для этого надо родиться (Понимаешь)
puedes hablar calle, otra es que te la quieran creer
Ты можешь говорить о улице, а другой вопрос - поверят ли тебе
Si la sacas, bo′, es pa' que la use′
Если ты вытащишь его, значит, это для того, чтобы я им воспользовался
Son bienvenidos al caserío, pero corto 'e luce'
Добро пожаловать в трущобы, но без света
Y no quiero exhibición de cabo′ largo′
И мне не нужны выставки с длинными канатами
A este gente con el cuento de la papa a tumbarla a fin de año
Эти люди с историей о картофеле, чтобы срубить ее в конце года
Chicos, dejen los submarinos, seamos hombre'
Ребята, оставьте подводные лодки, будьте мужчинами
Si quieren guerra, pues, vamo′ a guerrear, ¿por qué se esconden?
Если вы хотите войны, давайте сразимся, почему вы прячетесь?
Estaba pa' los preso′ local
Я был в местной тюрьме
Y pa' los que siguen controlando, haciendo tiempo en los apartments de cristal
И для тех, кто продолжает контролировать, убивая время в стеклянных квартирах
A los que no están con nosotros en carne, pero en alma
Для тех, кто не с нами физически, но с нами душой
Que descanse Enano, Jovy y Josué Calma
Да упокоятся Энано, Йови и Хосуэ Калма
Ganga, antes de santa damas la parranda
Ганга, перед рождественскими праздниками
Yo también soy insecto, el problema se te agranda
Я тоже насекомое, твоя проблема усугубляется
Movie, ¿qué hacemo′ con el gallo blanco?
Муви, что мы делаем с белым петухом?
¿Le enviamo' un carro bomba y le ponemo' "de regalo, el Aguinaldo"?
Отправляем ему машину-бомбу с надписью "рождественский подарок"?
Bendito, feliz navidad pa′ los perrito′
Благословенного Рождества, песики
El Golden Boy se muere cuando le de la pelea a Tito
Золотой мальчик умрет, когда начнет драться с Тито
¡El Suero!
Эль Суеро!
¡Aah!
Ааа!
D.O, El Suero de la Calle
D.O, El Suero de la Calle
Flow La Movie
Flow La Movie
Dímelo, Flow
Привет, Flow
Flow La Movie
Flow La Movie
Ya esto es familia
Это уже семья
Aquí si el barco se nos hunde
Здесь, если наш корабль затонет
To' el mundo agarra una cubeta
Все хватают ведра
Y a sacar agua pa′ afuera
И вычерпывают воду наружу
O nos hundimo' to′ o coronamo' todos (Yes!)
Или мы все тонем, или все коронуемся (Да!)
¿Okay?
Понятно?
Control Family, yeah
Control Family, да
Ingenio y el Toa
Ingenio и Toa
Campanilla, Candelaria, Baya′ (Bronx)
Кампанилья, Канделария, Бая' (Бронкс)
Toa Alta, Cataño (Orlando)
Тоа Альта, Катаньо (Орландо)
P.R. en la casa
Пуэрто-Рико в доме
El Pillo, el cazador de presidente'
Эль Пийо, охотник за президентами





Авторы: Jose Angel Hernandez, Vicente Martin Rodriguez, Raul Lopez Bonilla, Luis Daniel Otero Sierra, Marlon J Carrasquillo Martinez, Ricardo Jose Santana Nadal, Bryan Robert Rohena Perez, Yan Carlos Francisco Guzman Velasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.