Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triple
the
H
Dreifach
das
H
Triple
the
pay
im
not
in
your
pedigree
Dreifach
der
Lohn,
ich
bin
nicht
in
deinem
Stammbaum
Break
out
the
cage
Breche
aus
dem
Käfig
aus
I'm
an
assassin
hiding
my
weaponry
Ich
bin
ein
Assassine,
der
seine
Waffen
versteckt
Summon
a
hoe
Beschwöre
eine
Schlampe
Succubi
coming
she
fuck
with
my
destiny
Sukkubi
kommt,
sie
spielt
mit
meinem
Schicksal
We
load
the
boat
Wir
beladen
das
Boot
Shipping
em
out
we
stacking
the
treasury
Verschiffen
sie,
wir
stapeln
die
Schätze
Turn
you
to
soup
Verwandle
dich
in
Suppe
Cheffing
it
up
g.o.a.t
in
the
stew
Koche
es
auf,
der
Grösste
aller
Zeiten
im
Eintopf
(Cooking
it
up)
(Koche
es
auf)
Don't
got
a
clue
Habe
keine
Ahnung
I
ain't
see
nothing
Ich
habe
nichts
gesehen
Getting
my
blues
Ich
bekomme
meinen
Blues
(Stacking
it
up)
(Staple
es
auf)
All
of
my
soldiers
Alle
meine
Soldaten
Spawning
the
goons
Erschaffen
die
Schergen
Turn
em
to
gooks
Verwandeln
sie
in
Mistkerle
(Not
giving
a
fuck)
(Scheiß
drauf)
Call
me
the
jester
Nenn
mich
den
Hofnarren
Catching
me
laughing
Erwischst
mich
lachend
But
I
ain't
a
fool
Aber
ich
bin
kein
Narr
Imp
to
a
demon
so
we
be
the
reason
Vom
Wicht
zum
Dämon,
so
sind
wir
der
Grund
That
you
will
be
wanting
to
pray
Dass
du
beten
willst,
meine
Süße
Hunter
be
hunted
we
stomping
you
out
we
turning
you
into
paste
Jäger
wird
gejagt,
wir
stampfen
dich
aus,
wir
verwandeln
dich
in
Brei
Better
be
wise,
dead
or
alive,
we
making
your
money
decay
Sei
lieber
weise,
tot
oder
lebendig,
wir
lassen
dein
Geld
verfallen
We
flaying
your
mind
away
Wir
schinden
deinen
Verstand
weg
Salute
you
must
obey
Salutieren,
du
musst
gehorchen
We
getting
the
hate
again
Wir
bekommen
wieder
den
Hass
Put
up
with
this
my
whole
life
I
can
handle
it
Habe
das
mein
ganzes
Leben
lang
ertragen,
ich
kann
damit
umgehen
Remember
the
pain
again
Erinnere
mich
wieder
an
den
Schmerz
Pulling
my
strings
and
I
feel
like
a
mandalin
Zieht
an
meinen
Fäden
und
ich
fühle
mich
wie
eine
Mandoline
The
devil
became
friend
Der
Teufel
wurde
mein
Freund
Sent
me
to
hell
and
I
be
the
new
president
Schickte
mich
zur
Hölle
und
ich
bin
der
neue
Präsident
Bringing
the
pestilence
im
imminent
your
world
will
come
to
an
end
Bringe
die
Pestilenz,
ich
bin
unmittelbar,
deine
Welt
wird
enden
We
don't
got
no
grace
no
more
Wir
haben
keine
Gnade
mehr
Heresy
i
adore
Ketzerei,
die
ich
anbete
We
don't
need
no
fate
no
more
Wir
brauchen
kein
Schicksal
mehr
Down
the
to
the
void
we
go
Hinunter
in
die
Leere
gehen
wir
From
the
deep
I
feel
it
creep
Aus
der
Tiefe
fühle
ich
es
kriechen
Here
I
make
the
law
Hier
mache
ich
das
Gesetz
Bout
to
lacerate
my
soul
Im
Begriff,
meine
Seele
zu
zerfleischen
Selling
it
all
for
gold
Verkaufe
alles
für
Gold
Got
the
piece
want
no
peace
kill
our
enemies
Habe
die
Waffe,
will
keinen
Frieden,
töte
unsere
Feinde
Make
them
see,
make
them
bleed
that's
the
remedy
Lass
sie
sehen,
lass
sie
bluten,
das
ist
die
Medizin,
meine
Holde
I'm
a
lich,
need
a
witch,
doing
alchemy
Ich
bin
ein
Lich,
brauche
eine
Hexe,
betreibe
Alchemie
Spawn
from
hell,
can't
you
tell,
don't
you
fuck
with
me
Aus
der
Hölle
erschaffen,
kannst
du
es
nicht
erkennen,
leg
dich
nicht
mit
mir
an,
meine
Schöne.
Imp
to
a
demon
so
we
be
the
reason
Vom
Wicht
zum
Dämon,
so
sind
wir
der
Grund
That
you
will
be
wanting
to
pray
Dass
du
beten
willst
Hunter
be
hunted
we
stomping
you
out
we
turning
you
into
paste
Jäger
wird
gejagt,
wir
stampfen
dich
aus,
wir
verwandeln
dich
in
Brei
Better
be
wise,
dead
or
alive,
we
making
your
money
decay
Sei
lieber
weise,
tot
oder
lebendig,
wir
lassen
dein
Geld
verfallen
We
flaying
your
mind
away
Wir
schinden
deinen
Verstand
weg
Salute
you
must
obey
Salutieren,
du
musst
gehorchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Do
Альбом
Spawn
дата релиза
19-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.