Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cleansing
Die Reinigung
Think
you
invincible
you
ain't
no
Omni
Man
Du
denkst,
du
bist
unbesiegbar,
aber
du
bist
kein
Omni
Man
Where
did
you
get
all
your
confidence?
Woher
nimmst
du
nur
dein
Selbstvertrauen?
Delusional
lie
I'm
not
tolerant
Wahnhafte
Lüge,
ich
toleriere
das
nicht
Ain't
got
no
time
for
your
talk
and
your
politics
Ich
habe
keine
Zeit
für
dein
Gerede
und
deine
Politik
You
speaking
like
Biden
you
stuttering
Du
sprichst
wie
Biden,
du
stotterst
We
see
through
the
smile
you
suffering
Wir
sehen
durch
dein
Lächeln,
du
leidest
City
of
filth
and
a
country
of
shit
you
can
flush
it
all
Stadt
des
Schmutzes
und
ein
Land
voller
Scheiße,
du
kannst
alles
runterspülen
Claiming
you
innocent
mixed
up
like
phenergan
Du
behauptest,
unschuldig
zu
sein,
bist
aber
durcheinander
wie
Phenergan
They
be
like
oxy
I
crush
them
all
Die
sind
wie
Oxy,
ich
zerquetsche
sie
alle
You
ain't
got
gas,
you
ain't
got
fire,
dysfunctional
molotov
Du
hast
kein
Benzin,
du
hast
kein
Feuer,
ein
kaputter
Molotowcocktail
Line
up
in
ques
for
the
view
they
be
flies
ima
go
spray
them
all
Sie
stehen
Schlange
für
die
Aussicht,
sie
sind
Fliegen,
ich
werde
sie
alle
wegsprühen
All
of
you
say
that
you
fly
but
you
flightless
Ihr
alle
sagt,
dass
ihr
fliegt,
aber
ihr
seid
flugunfähig
Scene
got
no
meaning
be
lifeless
Die
Szene
hat
keine
Bedeutung,
ist
leblos
Step
on
each
other
for
prices
Ihr
tretet
aufeinander
herum
für
Geld
Crabs
in
a
bucket
ain't
nothing
be
priceless
Krabben
in
einem
Eimer,
nichts
ist
unbezahlbar
Industry
got
us
all
fighting
Die
Industrie
bringt
uns
alle
zum
Kämpfen
Tossing
the
bait
but
I
won't
ever
bite
it
Wirft
den
Köder
aus,
aber
ich
werde
niemals
anbeißen
Move
in
the
shadows
im
hiding
Bewege
mich
in
den
Schatten,
ich
verstecke
mich
Won't
see
the
blade
when
I'm
putting
the
knife
in
Du
wirst
die
Klinge
nicht
sehen,
wenn
ich
das
Messer
reinstecke
Crowning
me
king
of
the
void
Krön
mich
zum
König
der
Leere
Killing
you
without
a
noise
Töte
dich
ohne
ein
Geräusch
Special
op
bout
to
deploy
Spezialeinheit
im
Einsatz
I
assassinate
using
my
voice
Ich
töte
mit
meiner
Stimme
Filling
your
head
with
the
venom
Fülle
deinen
Kopf
mit
Gift
This
ain't
no
Batman
I'm
coming
for
vengeance
Das
ist
kein
Batman,
ich
komme
für
Rache
You
ain't
no
hero
pay
penance
Du
bist
keine
Heldin,
büße
Another
clown
on
the
net
for
attention
Ein
weiterer
Clown
im
Netz,
der
Aufmerksamkeit
sucht
Stare
at
the
screen
it
be
rotting
our
mind
as
the
world
makes
you
blind
Starre
auf
den
Bildschirm,
er
zersetzt
unseren
Verstand,
während
die
Welt
dich
blind
macht
But
it's
fine
cause
we
getting
a
dime,
hypnotize
Aber
es
ist
in
Ordnung,
denn
wir
kriegen
ein
paar
Cent,
hypnotisieren
dich
You
addicted
to
lights
and
the
fictional
life
that
you
made
up
inside
Du
bist
süchtig
nach
Lichtern
und
dem
fiktiven
Leben,
das
du
dir
ausgedacht
hast
Fake
the
promotion,
you
getting
no
motion
Täusch
die
Beförderung
vor,
du
kommst
nicht
voran
You
acting
and
posing,
your
sound
be
all
stolen
Du
schauspielerst
und
posierst,
dein
Sound
ist
komplett
geklaut
I'm
sick
and
I'm
needing
a
potion,
cause
all
of
this
shit
i
consume
is
so
broken
Ich
bin
krank
und
brauche
einen
Trank,
denn
all
diese
Scheiße,
die
ich
konsumiere,
ist
so
kaputt
Cant
fix
it
now,
break
it,
break
it
down
Motherfucker
Kann
es
jetzt
nicht
mehr
reparieren,
zerstöre
es,
zerstöre
es,
Miststück
Can't
fix
it
now,
burn
it,
burn
it
down
to
the
ground
Kann
es
jetzt
nicht
mehr
reparieren,
verbrenn
es,
brenn
es
nieder
bis
auf
den
Grund
Cant
fix
it
now,
break
it,
break
it
down
Motherfucker
Kann
es
jetzt
nicht
mehr
reparieren,
zerstöre
es,
zerstöre
es,
Miststück
Can't
fix
it
now,
burn
it,
burn
it
down
to
the
ground
Kann
es
jetzt
nicht
mehr
reparieren,
verbrenn
es,
brenn
es
nieder
bis
auf
den
Grund
Break
it
down,
break
it
down
Zerstöre
es,
zerstöre
es
Burn
it
down
(burn
it
down)
burn
it
down
motherfucker
Brenn
es
nieder
(brenn
es
nieder),
brenn
es
nieder,
Miststück
Break
it
down
(bring
it
down)
Zerstöre
es
(reiß
es
nieder)
Break
it
down
motherfucker
Zerstöre
es,
Miststück
Burn
it
down
(burn
it
down)
burn
it
down
motherfucker
Brenn
es
nieder
(brenn
es
nieder),
brenn
es
nieder,
Miststück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.