Текст и перевод песни Doğan Canku - Sonsuza Dek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sokaklar
geçiyorum
sızım
hüznüm
gölgem
benim
Брожу
по
улицам,
боль,
тоска
– моя
тень,
Caddeler
aşıyorum
gözyaşlarım
en
sessizliğim
Шагаю
по
проспектам,
слёзы
– моя
тишина,
Asılsız
çarelerle
yürüyorum
işte
böyle
С
напрасной
надеждой
иду
вот
так,
Zamanı
geriye
çeviririm
diye
Думая,
что
время
вспять
поверну.
Acılar
yaşıyorum
kavuşmak
bedeliyle
Страдаю,
чтобы
встретиться
с
тобой,
Bekliyor
biliyorum
az
ötemde
sessizce
Знаю,
ты
ждешь,
совсем
близко,
молча,
Adımlarım
yaklaştı
görüyorum
orada
işte
Мои
шаги
приближаются,
вижу
тебя
там,
Kayboluverdi
yine
sokaklar
arasında
Но
ты
снова
исчезаешь
в
лабиринте
улиц.
Elbet
bir
gün
yollar
çaresizce
tükenip
son
bulacak
Когда-нибудь
дороги
безнадежно
закончатся,
Zaman
işte
yeniden
başlamış
olacak
Время
начнётся
заново,
İnanırım
kalbim
onunla
sonsuza
dek
yaşayacak
Верю,
моё
сердце
будет
жить
с
тобой
вечно,
Kaybolup
gidecek
maziyle
birlikte
Прошлое
исчезнет.
Sokaklar
geçiyorum
sızım
hüznüm
gölgem
benim
Брожу
по
улицам,
боль,
тоска
– моя
тень,
Caddeler
aşıyorum
gözyaşlarım
en
sessizliğim
Шагаю
по
проспектам,
слёзы
– моя
тишина,
Asılsız
çarelerle
yürüyorum
işte
böyle
С
напрасной
надеждой
иду
вот
так,
Zamanı
geriye
çeviririm
diye
Думая,
что
время
вспять
поверну.
Acılar
yaşıyorum
kavuşmak
bedeliyle
Страдаю,
чтобы
встретиться
с
тобой,
Bekliyor
biliyorum
az
ötemde
sessizce
Знаю,
ты
ждешь,
совсем
близко,
молча,
Adımlarım
yaklaştı
görüyorum
orada
işte
Мои
шаги
приближаются,
вижу
тебя
там,
Kayboluverdi
yine
sokaklar
arasında
Но
ты
снова
исчезаешь
в
лабиринте
улиц.
Elbet
bir
gün
yollar
çaresizce
tükenip
son
bulacak
Когда-нибудь
дороги
безнадежно
закончатся,
Zaman
işte
yeniden
başlamış
olacak
Время
начнётся
заново,
İnanırım
kalbim
onunla
sonsuza
dek
yaşayacak
Верю,
моё
сердце
будет
жить
с
тобой
вечно,
Kaybolup
gidecek
maziyle
birlikte
Прошлое
исчезнет.
Sokaklar
geçiyorum
sızım
hüznüm
gölgem
benim
Брожу
по
улицам,
боль,
тоска
– моя
тень,
Caddeler
aşıyorum
gözyaşlarım
en
sessizliğim
Шагаю
по
проспектам,
слёзы
– моя
тишина,
Asılsız
çarelerle
yürüyorum
işte
böyle
С
напрасной
надеждой
иду
вот
так,
Zamanı
geriye
çeviririm
diye
Думая,
что
время
вспять
поверну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doğan Canku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.