Doğan Canku - Soylu İnsan - перевод текста песни на немецкий

Soylu İnsan - Doğan Cankuперевод на немецкий




Soylu İnsan
Edler Mensch
Okyanuslardan daha derin yüreğin senin
Dein Herz ist tiefer als die Ozeane
Türlü türlü dillerin var, sevgin çok derin
Du sprichst viele Sprachen, deine Liebe ist sehr tief
Dostluk kur, insanı güldür, ömrün sevmekle geçsin
Schließe Freundschaften, bring die Menschen zum Lachen, verbringe dein Leben mit Lieben
İnsanı insan yapan sevginin kendisidir
Es ist die Liebe selbst, die den Menschen zum Menschen macht
Bir türkü söyle barış dolu, özgürlük dolu
Singe ein Lied voller Frieden, voller Freiheit
Duygular taşsın, ezgiler evrensel olsun
Lass die Gefühle fließen, lass die Melodien universell sein
Rüzgar ol sesini taşı, ögrensin şu insanlık
Sei wie der Wind, trage deine Stimme, lass es die Menschheit lernen
Yağmur ol, toprağı güldür, rengarenk açsın doğa
Sei wie der Regen, bring die Erde zum Lachen, lass die Natur in bunten Farben erblühen
Sevgiyi taşırsın, umudu taşırsın
Du trägst die Liebe, du trägst die Hoffnung
Güneşi de saçlarında, dik başında, soylu gururunda
Und die Sonne in deinen Haaren, in deinem aufrechten Haupt, in deinem edlen Stolz
Sevgiyi taşırsın, umudu taşırsın
Du trägst die Liebe, du trägst die Hoffnung
Güneşi de saçlarında, dik başında, soylu gururunda
Und die Sonne in deinen Haaren, in deinem aufrechten Haupt, in deinem edlen Stolz
Dostluk kur, insanı güldür, ömrün sevmekle geçsin
Schließe Freundschaften, bring die Menschen zum Lachen, verbringe dein Leben mit Lieben
İnsanı insan yapan sevginin kendisidir
Es ist die Liebe selbst, die den Menschen zum Menschen macht
Rüzgar ol, sesini taşı, ögrensin şu insanlık
Sei wie der Wind, trage deine Stimme, lass es die Menschheit lernen
Yağmur ol, toprağı güldür, rengarenk açsın doğa
Sei wie der Regen, bring die Erde zum Lachen, lass die Natur in bunten Farben erblühen
Okyanuslardan daha derin yüreğin senin
Dein Herz ist tiefer als die Ozeane
Türlü türlü dillerin var, sevgin çok derin
Du sprichst viele Sprachen, deine Liebe ist sehr tief
Dostluk kur, insanı güldür, ömrün sevmekle geçsin
Schließe Freundschaften, bring die Menschen zum Lachen, verbringe dein Leben mit Lieben
İnsanı insan yapan sevginin kendisidir
Es ist die Liebe selbst, die den Menschen zum Menschen macht
Bir türkü söyle barış dolu, özgürlük dolu
Singe ein Lied voller Frieden, voller Freiheit
Duygular taşsın, ezgiler evrensel olsun
Lass die Gefühle fließen, lass die Melodien universell sein
Rüzgar ol sesini taşı, ögrensin şu insanlık
Sei wie der Wind, trage deine Stimme, lass es die Menschheit lernen
Yağmur ol, toprağı güldür, rengarenk açsın doğa
Sei wie der Regen, bring die Erde zum Lachen, lass die Natur in bunten Farben erblühen
Sevgiyi taşırsın, umudu taşırsın
Du trägst die Liebe, du trägst die Hoffnung
Güneşi de saçlarında, dik başında, soylu gururunda
Und die Sonne in deinen Haaren, in deinem aufrechten Haupt, in deinem edlen Stolz
Sevgiyi taşırsın, umudu taşırsın
Du trägst die Liebe, du trägst die Hoffnung
Güneşi de saçlarında, dik başında, soylu gururunda
Und die Sonne in deinen Haaren, in deinem aufrechten Haupt, in deinem edlen Stolz
Dostluk kur, insanı güldür, ömrün sevmekle geçsin
Schließe Freundschaften, bring die Menschen zum Lachen, verbringe dein Leben mit Lieben
İnsanı insan yapan sevginin kendisidir
Es ist die Liebe selbst, die den Menschen zum Menschen macht
Rüzgar ol, sesini taşı, ögrensin şu insanlık
Sei wie der Wind, trage deine Stimme, lass es die Menschheit lernen
Yağmur ol, toprağı güldür, rengarenk açsın doğa
Sei wie der Regen, bring die Erde zum Lachen, lass die Natur in bunten Farben erblühen





Авторы: Dogan Canku, Ali Edip Kocatepe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.