Текст и перевод песни Doğan Duru - Mikrofon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoşça
kal
deyip
gittiğinden
beri
С
тех
пор,
как
ты
сказала
«прощай»
и
ушла,
Çarpılır
acılar
bölünür
uykular
Боль
умножается,
сон
дробится
на
части.
Böyle
zamanlarda
hep
yağmur
mu
yağar
В
такие
моменты
всегда
ли
идет
дождь?
Nefesime
ateş
tutsalar
barut
gibi
patlar
Если
бы
к
моему
дыханию
поднесли
огонь,
я
бы
взорвался,
как
порох.
Dudağımın
ucunda
tutuşur
dünyalar
На
кончике
моих
губ
сгорают
миры.
Nefes
çekip
çekip
senleşirken
rüyalar
С
каждым
вдохом
сны
становятся
тобой.
Böyle
zamanlarda
hep
aynı
şarkılar
В
такие
моменты
всегда
звучат
одни
и
те
же
песни.
Kalbime
mikrofon
tutsalar
tüm
şehir
korkar
Если
бы
к
моему
сердцу
поднесли
микрофон,
весь
город
бы
содрогнулся.
Dilimin
ucunda
gel
demek
duruyordu
На
кончике
моего
языка
вертелось
«вернись».
Aklım
kalbimi
kurşuna
diziyordu
sanki
Мой
разум
словно
расстреливал
мое
сердце.
Kucağında
yavaş
yavaş
ölüyordum
В
твоих
объятиях
я
медленно
умирал.
En
güzel
şarkımı
son
kez
söylüyordum
Я
пел
свою
лучшую
песню
в
последний
раз.
Her
neyse
işte
В
общем,
как-то
так.
Özledim
seni
Я
скучаю
по
тебе.
Dudağımın
ucunda
yanarken
dünyalar
На
кончике
моих
губ
сгорают
миры.
Nefes
çekip
çekip
senleşirken
rüyalar
С
каждым
вдохом
сны
становятся
тобой.
Böyle
zamanlarda
hep
yağmur
mu
yağar
В
такие
моменты
всегда
ли
идет
дождь?
Kalbime
mikrofon
tutsalar
tüm
şehir
korkar
Если
бы
к
моему
сердцу
поднесли
микрофон,
весь
город
бы
содрогнулся.
Dilimin
ucunda
kal
demek
duruyordu
На
кончике
моего
языка
вертелось
«останься».
Aklım
kalbimi
kurşuna
diziyordu
sanki
Мой
разум
словно
расстреливал
мое
сердце.
Kucağında
yavaş
yavaş
ölüyordum
В
твоих
объятиях
я
медленно
умирал.
En
güzel
şarkımı
son
kez
söylüyordum
Я
пел
свою
лучшую
песню
в
последний
раз.
Her
neyse
işte
В
общем,
как-то
так.
Özledim
seni
Я
скучаю
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dogan Duru
Альбом
Epoch
дата релиза
13-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.