Текст и перевод песни Doğukan Manço feat. Funda - Yüzleşme (Extended Mix)
Vur,
vur
Стреляй,
стреляй
Vur,
vur
Стреляй,
стреляй
Vur,
vur
Стреляй,
стреляй
Vur,
vur
Стреляй,
стреляй
Sabah
ne
ara
oldu
be
arkadaşım?
Дек,
когда,
черт
возьми,
было
утро,
друг
мой?
Gel
de
şimdi
yataktan
çık
çıkabilirsen
Подойди
и
вылезай
из
постели
сейчас,
если
сможешь.
Her
gün
aynı
terana
of,
bıktım
usandım
Одна
и
та
же
терраса
каждый
день,
мне
надоело
Bir
sürü
yük
altından
kalk
kalkabilirsen
Справляйся
с
большим
бременем,
если
сможешь.
Sabır
taşım
çatladı,
hiç
mecalim
yok
Мой
камень
терпения
раскололся,
у
меня
нет
метафоры
Bakma
sen
güldüğüme
Не
смотри,
что
я
смеюсь.
Yazık
değil
mi
ömrüme,
şu
çektiğime?
Разве
это
не
позор
для
моей
жизни,
той,
через
которую
я
прошел?
Hesabı
kessin
kader,
hadi
yüzleşmeye
Пусть
судьба
сократит
счет,
давай
посмотрим
правде
в
глаза
Vur,
vur
kader
bir
daha
Стреляй,
стреляй,
судьба,
еще
раз.
Öldürmeyen
her
darbe
güç
verir
bana
Каждый
удар,
который
не
убивает,
дает
мне
силу
Vur,
vur,
vur,
vur
kader
bir
daha
Стреляй,
стреляй,
стреляй,
стреляй
судьба
еще
раз
Düşsek
bile
kalkarız
eninde
sonunda
Даже
если
мы
упадем,
рано
или
поздно
мы
встанем
Vur,
vur
Стреляй,
стреляй
Vur,
vur
Стреляй,
стреляй
Sabır
taşım
çatladı,
hiç
mecalim
yok
Мой
камень
терпения
раскололся,
у
меня
нет
метафоры
Bakma
sen
güldüğüme
Не
смотри,
что
я
смеюсь.
Yazık
değil
mi
ömrüme,
şu
çektiğime?
Разве
это
не
позор
для
моей
жизни,
той,
через
которую
я
прошел?
Hesabı
kessin
kader,
hadi
yüzleşmeye
Пусть
судьба
сократит
счет,
давай
посмотрим
правде
в
глаза
Vur,
vur
kader
bir
daha
Стреляй,
стреляй,
судьба,
еще
раз.
Öldürmeyen
her
darbe
güç
verir
bana
Каждый
удар,
который
не
убивает,
дает
мне
силу
Vur,
vur,
vur,
vur
kader
bir
daha
Стреляй,
стреляй,
стреляй,
стреляй
судьба
еще
раз
Düşsek
bile
kalkarız
eninde
sonunda
Даже
если
мы
упадем,
рано
или
поздно
мы
встанем
Vur,
vur
kader
bir
daha
Стреляй,
стреляй,
судьба,
еще
раз.
Vur,
vur,
vur,
vur
kader
bir
daha
Стреляй,
стреляй,
стреляй,
стреляй
судьба
еще
раз
Vur,
vur
kader
bir
daha
Стреляй,
стреляй,
судьба,
еще
раз.
(Öldürmeyen
her
darbe
güç
verir
bana)
(Каждый
удар,
который
не
убивает,
придает
мне
силы)
Vur,
vur,
vur,
vur
kader
bir
daha
Стреляй,
стреляй,
стреляй,
стреляй
судьба
еще
раз
(Düşsek
bile
kalkarız
eninde
sonunda)
(Даже
если
мы
упадем,
рано
или
поздно
мы
встанем)
Vur,
vur
Стреляй,
стреляй
Vur,
vur
Стреляй,
стреляй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serkan Balkan, Dogukan Hazar Manco, Muhterem Hande Balkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.