Doğuş - Son Perde - перевод текста песни на немецкий

Son Perde - Doğuşперевод на немецкий




Son Perde
Letzter Vorhang
(Dediler aşkı vurdular)
(Sie sagten, sie haben die Liebe erschossen)
("Vuran kim?" dedim)
("Wer hat geschossen?" fragte ich)
(Aşıklar dediler)
(Die Liebenden, sagten sie)
Dalgalar arasında, ölümün kıyısında
Zwischen den Wellen, am Rande des Todes
Tutanacak bir sandalım olmadı
Hatte ich kein Boot, an dem ich mich festhalten konnte
Öyle nefessizim ki, anlatamıyorum ki
Ich bin so atemlos, ich kann es nicht erklären
Bi' anlayanım olmadı
Es gab niemanden, der mich verstand
Dalgalar arasında, ölümün kıyısında
Zwischen den Wellen, am Rande des Todes
Tutunacak bir sandalım olmadı
Hatte ich kein Boot, an dem ich mich festhalten konnte
Öyle nefessizim ki, anlatamıyorum ki
Ich bin so atemlos, ich kann es nicht erklären
Bi' anlayanım olmadı
Es gab niemanden, der mich verstand
Sarsın her yanımı çıkmaz yollar
Mögen ausweglose Wege mich umgeben
Ölsün duygularım ağır ağır
Mögen meine Gefühle langsam sterben
Çıksın içimden çıkmazlarım
Mögen meine Ausweglosigkeiten aus mir herauskommen
Kapansın son perdem daha yansın
Möge mein letzter Vorhang fallen und weiter brennen
Sarsın her yanımı çıkmaz yollar
Mögen ausweglose Wege mich umgeben
Ölsün duygularım ağır ağır
Mögen meine Gefühle langsam sterben
Çıksın içimden çıkmazlarım
Mögen meine Ausweglosigkeiten aus mir herauskommen
Kapansın son perdem daha yansın
Möge mein letzter Vorhang fallen und weiter brennen
Hani sen kaderimdin, meğerse kedermişsin
Du warst doch mein Schicksal, aber du warst mein Kummer
Yıkıp geçtin her yanımı, bu olmadı
Du hast alles um mich herum zerstört, das war nicht richtig
Nefes alamaz oldum, günlerim doğmaz oldu
Ich kann nicht mehr atmen, meine Tage gehen nicht mehr auf
Sen de benim gibi öl isterim
Ich wünsche mir, dass du auch stirbst, so wie ich
Hani sen kaderimdin, meğerse kedermişsin
Du warst doch mein Schicksal, aber du warst mein Kummer
Yıkıp geçtin her yanımı, bu olmadı
Du hast alles um mich herum zerstört, das war nicht richtig
Nefes alamaz oldum, günlerim doğmaz oldu
Ich kann nicht mehr atmen, meine Tage gehen nicht mehr auf
Sen de benim gibi öl isterim
Ich wünsche mir, dass du auch stirbst, so wie ich
Sarsın her yanımı çıkmaz yollar
Mögen ausweglose Wege mich umgeben
Ölsün duygularım ağır ağır
Mögen meine Gefühle langsam sterben
Çıksın içimden çıkmazlarım
Mögen meine Ausweglosigkeiten aus mir herauskommen
Kapansın son perdem daha yansın
Möge mein letzter Vorhang fallen und weiter brennen
Sarsın her yanımı çıkmaz yollar
Mögen ausweglose Wege mich umgeben
Ölsün duygularım ağır ağır
Mögen meine Gefühle langsam sterben
Çıksın içimden çıkmazlarım
Mögen meine Ausweglosigkeiten aus mir herauskommen
Kapansın son perdem daha yansın
Möge mein letzter Vorhang fallen und weiter brennen





Авторы: Orhan Baltacı

Doğuş - Son Perde
Альбом
Son Perde
дата релиза
16-12-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.