Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Perde
Последний занавес
(Dediler
aşkı
vurdular)
(Сказали,
любовь
убили)
("Vuran
kim?"
dedim)
("Кто
убил?"
- спросил
я)
(Aşıklar
dediler)
(Влюблённые,
сказали)
Dalgalar
arasında,
ölümün
kıyısında
Меж
волн,
на
грани
смерти
Tutanacak
bir
sandalım
olmadı
Не
нашлось
для
меня
спасительной
лодки
Öyle
nefessizim
ki,
anlatamıyorum
ki
Задыхаюсь,
не
могу
объяснить
Bi'
anlayanım
olmadı
Никто
меня
не
понимает
Dalgalar
arasında,
ölümün
kıyısında
Меж
волн,
на
грани
смерти
Tutunacak
bir
sandalım
olmadı
Не
нашлось
для
меня
спасительной
лодки
Öyle
nefessizim
ki,
anlatamıyorum
ki
Задыхаюсь,
не
могу
объяснить
Bi'
anlayanım
olmadı
Никто
меня
не
понимает
Sarsın
her
yanımı
çıkmaz
yollar
Пусть
трясёт
меня
всего,
дороги
без
выхода
Ölsün
duygularım
ağır
ağır
Пусть
чувства
умирают
медленно
Çıksın
içimden
çıkmazlarım
Пусть
из
меня
вырвутся
мои
тупики
Kapansın
son
perdem
daha
yansın
Пусть
опустится
последний
занавес,
пусть
горит
ещё
ярче
Sarsın
her
yanımı
çıkmaz
yollar
Пусть
трясёт
меня
всего,
дороги
без
выхода
Ölsün
duygularım
ağır
ağır
Пусть
чувства
умирают
медленно
Çıksın
içimden
çıkmazlarım
Пусть
из
меня
вырвутся
мои
тупики
Kapansın
son
perdem
daha
yansın
Пусть
опустится
последний
занавес,
пусть
горит
ещё
ярче
Hani
sen
kaderimdin,
meğerse
kedermişsin
Ты
была
моей
судьбой,
а
оказалась
моей
печалью
Yıkıp
geçtin
her
yanımı,
bu
olmadı
Ты
разрушила
всё
во
мне,
так
нельзя
Nefes
alamaz
oldum,
günlerim
doğmaz
oldu
Не
могу
дышать,
мои
дни
перестали
рассветать
Sen
de
benim
gibi
öl
isterim
Хочу,
чтобы
ты
умерла,
как
и
я
Hani
sen
kaderimdin,
meğerse
kedermişsin
Ты
была
моей
судьбой,
а
оказалась
моей
печалью
Yıkıp
geçtin
her
yanımı,
bu
olmadı
Ты
разрушила
всё
во
мне,
так
нельзя
Nefes
alamaz
oldum,
günlerim
doğmaz
oldu
Не
могу
дышать,
мои
дни
перестали
рассветать
Sen
de
benim
gibi
öl
isterim
Хочу,
чтобы
ты
умерла,
как
и
я
Sarsın
her
yanımı
çıkmaz
yollar
Пусть
трясёт
меня
всего,
дороги
без
выхода
Ölsün
duygularım
ağır
ağır
Пусть
чувства
умирают
медленно
Çıksın
içimden
çıkmazlarım
Пусть
из
меня
вырвутся
мои
тупики
Kapansın
son
perdem
daha
yansın
Пусть
опустится
последний
занавес,
пусть
горит
ещё
ярче
Sarsın
her
yanımı
çıkmaz
yollar
Пусть
трясёт
меня
всего,
дороги
без
выхода
Ölsün
duygularım
ağır
ağır
Пусть
чувства
умирают
медленно
Çıksın
içimden
çıkmazlarım
Пусть
из
меня
вырвутся
мои
тупики
Kapansın
son
perdem
daha
yansın
Пусть
опустится
последний
занавес,
пусть
горит
ещё
ярче
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Baltacı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.