Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DQ THE STORY
DQ DIE GESCHICHTE
Unhun,
what,
what
Unhun,
was,
was
I
met
this
nigga
by
the
store
Ich
traf
diesen
Typen
am
Laden
He
told
me
he
tryna
buy
poles
Er
sagte
mir,
er
wolle
Waffen
kaufen
So
I
took
him
to
the
o
Also
brachte
ich
ihn
zum
O
And
fonem
robbed
him
out
his
clothes
Und
die
Jungs
haben
ihn
bis
auf
die
Unterwäsche
ausgeraubt
Skipping
states,
counting
Rose,
fucking
bitches,
with
my
bros
Wir
reisen
durch
die
Staaten,
zählen
Rosen,
ficken
Schlampen,
mit
meinen
Kumpels
Throwing
o's
thats
the
code
Werfen
O's,
das
ist
der
Code
Let
you
pussy
niggas
know
Damit
ihr
Weicheier
es
wisst
Now
let
me
say,
back
in
14
boy
on
that
strip
it
get
scary
Jetzt
lass
mich
sagen,
damals
in
'14,
Junge,
auf
diesem
Strip
wird
es
gruselig
It
Get
so
deadly,
bet
not
hit
my
block
up
Es
wird
so
tödlich,
komm
bloß
nicht
in
meinen
Block
I'm
talking
Bloody
Mary.
Chase
it
down.
We
be
so
ready
Ich
rede
von
Bloody
Mary.
Jagen
es
runter.
Wir
sind
so
bereit
On
my
block,
bitch
im
so
heavy
In
meinem
Block,
Schlampe,
bin
ich
so
krass
Twelve
was
on
us.
They
was
Petty,
big
as
Mac.
I
had
to
carry
me
Die
Bullen
waren
hinter
uns
her.
Sie
waren
kleinlich,
groß
wie
Mac.
Ich
musste
mich
selbst
tragen
Me
and
Chino
We
were
starving,
taking
everything
we
robbin
Ich
und
Chino,
wir
waren
am
Verhungern,
nahmen
alles,
was
wir
raubten
I
was
Batman.
He
was
Robin.
If
they
ain't
go
then
pistols
sparking
Ich
war
Batman.
Er
war
Robin.
Wenn
sie
nicht
mitmachten,
knallten
die
Pistolen
We
the
youngest,
grew
up
the
hardest
on
them
Wir
sind
die
Jüngsten,
sind
am
härtesten
aufgewachsen
Fonem
telling
us
its
a
problem
Die
Jungs
sagen
uns,
es
ist
ein
Problem
Either
get
turned
or
be
a
target
Entweder
du
wirst
einer
von
uns
oder
eine
Zielscheibe
Shit
gone
happen
thats
regardless
Scheiße
passiert,
das
ist
unvermeidlich
Me
and
chino
supercharging
Ich
und
Chino
sind
voll
aufgedreht
We
had
deuce
fives
we
had
revolvers
Wir
hatten
Zweifünfer,
wir
hatten
Revolver
Catch
you
lacking
bullets
fall
on
you
Wenn
wir
dich
erwischen,
fallen
Kugeln
auf
dich
Shit
be
crazy
gotta
ball
for
you
Es
ist
verrückt,
ich
muss
für
dich
durchziehen
Stack
that
bread
up
real
tall
for
you
Stapel
das
Geld
hoch
für
dich
Remember
days
when
I
could
call
on
you
Erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
ich
dich
anrufen
konnte
We
use
to
smoke
and
stage
and
rob
niggas
Wir
haben
früher
gekifft
und
geplant
und
Typen
ausgeraubt
Boy
I
gotta
reach
the
top
for
my
dawgs
no
im
not
stopping
Junge,
ich
muss
die
Spitze
erreichen
für
meine
Hunde,
nein,
ich
höre
nicht
auf
We
just
blow
reload
and
cock
it
Wir
ballern
einfach,
laden
nach
und
spannen
Yea
them
switches
you
can't
stop
it
Ja,
diese
Switches,
du
kannst
sie
nicht
stoppen
Puss
ass
ops
they
always
running
Die
verdammten
Ops,
sie
rennen
immer
Man
them
boys
know
how
we
coming
Mann,
diese
Jungs
wissen,
wie
wir
kommen
When
we
creep
aint
no
discussion
Wenn
wir
uns
anschleichen,
gibt
es
keine
Diskussion
OBlock
for
life,
odee
OBlock
fürs
Leben,
Odee
Was
young
and
wild
watch
fonem
learn
em
War
jung
und
wild,
sieh
zu,
wie
die
Jungs
sie
lernen
Attended
school
but
never
learned
shit
Ging
zur
Schule,
aber
lernte
nie
was
Kept
getting
suspended
I
stayed
on
punishment
Wurde
ständig
suspendiert,
war
immer
auf
Bewährung
After
school
we
chasing
googies
Nach
der
Schule
jagten
wir
Mädchen
Couldn't
hang
with
us
it
went
no
choosing
Du
konntest
nicht
mit
uns
abhängen,
es
gab
keine
Wahl
We
was
known
to
be
real
ruthless
Wir
waren
dafür
bekannt,
wirklich
rücksichtslos
zu
sein
Ain't
no
punt
fakers
up
ad
shoot
em
Keine
halben
Sachen,
erschieß
sie
einfach
Clear
the
scene
pull
up
got
poolsticked
Räum
die
Szene,
komm
hoch,
hab
sie
mit
dem
Billardstock
erwischt
Fn
glitzy
blew
a
full
clip
Fn
glänzend,
hat
ein
volles
Magazin
verballert
Catch
a
runner
leave
em
shoeless
Erwisch
einen
Läufer,
lass
ihn
ohne
Schuhe
zurück
In
the
win
that's
how
we
do
shit
Im
Gewinn,
so
machen
wir
das
Dracos
chops
chew
go
threw
shit
Dracos
und
Äxte
zerkauen
Scheiße
Wack
a
snitch
his
asset
loose
lips
Erledige
eine
Ratte,
seine
losen
Lippen
On
the
Trish
only
took
2 sips
Von
dem
Trish
nur
2 Schlucke
genommen
I
met
this
nigga
by
the
store
Ich
traf
diesen
Typen
am
Laden
He
told
me
he
tryna
buy
poles
Er
sagte
mir,
er
wolle
Waffen
kaufen
So
I
took
him
to
the
o
Also
brachte
ich
ihn
zum
O
And
fonem
robbed
him
out
his
clothes
Und
die
Jungs
haben
ihn
bis
auf
die
Unterwäsche
ausgeraubt
Skipping
states,
counting
Rose,
fucking
bitches,
with
my
bros
Wir
reisen
durch
die
Staaten,
zählen
Rosen,
ficken
Schlampen,
mit
meinen
Kumpels
Throwing
o's
thats
the
code
Werfen
O's,
das
ist
der
Code
Let
you
pussy
niggas
know
Damit
ihr
Weicheier
es
wisst
Now
let
me
say,
back
in
14
boy
on
that
strip
it
get
scary
Jetzt
lass
mich
sagen,
damals
in
'14,
Junge,
auf
diesem
Strip
wird
es
gruselig
It
Get
so
deadly,
bet
not
hit
my
block
up
Es
wird
so
tödlich,
komm
bloß
nicht
in
meinen
Block
I'm
talking
Bloody
Mary.
Chase
it
down.
We'd
be
so
ready
Ich
rede
von
Bloody
Mary.
Jagen
es
runter.
Wir
wären
so
bereit
On
my
block,
bitch
im
so
heavy
In
meinem
Block,
Schlampe,
bin
ich
so
krass
Twelve
was
on
us.
They
was
Petty,
big
as
Mac.
I
had
to
carry
me
Die
Bullen
waren
hinter
uns
her.
Sie
waren
kleinlich,
groß
wie
Mac.
Ich
musste
mich
selbst
tragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dqfrmdao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.