Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Gone Be Straight
Wir werden okay sein
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
Ok
my,
G-pops
just
passed
the
other
day
Okay,
mein
Opa
ist
neulich
gestorben
I'm
tryna
curve
around
that
path
but
end
up
going
straight
Ich
versuche,
diesen
Weg
zu
umgehen,
lande
aber
doch
direkt
darauf
Head
on
collision
dog
and
I
ain't
got
no
brakes
but
steady
tryna
swerve
away
Frontalzusammenstoß,
Leute,
und
ich
habe
keine
Bremsen,
versuche
aber
trotzdem
auszuweichen
You
looking
full
and
hesitate
Du
siehst
satt
aus
und
zögerst
Homie
I'll
eat
yo
plate
Alter,
ich
esse
deinen
Teller
leer
Amazing
grace
my
wifey
wakes
me
up
with
kisses
feeling
great
Unglaubliche
Gnade,
mein
Liebling
weckt
mich
mit
Küssen,
ich
fühle
mich
großartig
I
gots
to
say
my
blessings
before
I
start
my
day
Ich
muss
meine
Gebete
sprechen,
bevor
ich
meinen
Tag
beginne
I'm
feeling
ok,
ok,
ok
Ich
fühle
mich
ok,
ok,
ok
Writing
rhymes
like
I'm
Oshae
Schreibe
Reime
wie
Oshae
But
radio
still
won't
play
my
shit
Aber
das
Radio
spielt
meinen
Kram
immer
noch
nicht
I
got
all
these
hits,
stacking
piling
up
just
like
a
house
of
bricks
Ich
habe
all
diese
Hits,
sie
stapeln
sich
wie
ein
Kartenhaus
I
sit
back
and
spark
this
spliff
Ich
lehne
mich
zurück
und
zünde
diesen
Spliff
an
Then
think
about
life
and
how
this
shit
is
never
evident
Denke
dann
über
das
Leben
nach
und
wie
dieser
Kram
nie
offensichtlich
ist
People
in
my
generation
ain't
got
no
common
sense
damn
Leute
in
meiner
Generation
haben
keinen
gesunden
Menschenverstand,
verdammt
Since
that's
the
case
these
people
catch
a
case
and
don't
wanna
face
it
Wenn
das
der
Fall
ist,
kriegen
diese
Leute
eine
Anzeige
und
wollen
sich
dem
nicht
stellen
Then
got
that
blank
look
up
on
they
face
I
left
em
faceless
Haben
dann
diesen
leeren
Blick
auf
ihrem
Gesicht,
ich
habe
sie
gesichtslos
zurückgelassen
D.R
you
young
but
you
be
talking
old
D.R,
du
bist
jung,
aber
du
redest
wie
ein
Alter
I
got
my
grandpa
soul
Ich
habe
die
Seele
meines
Großvaters
So
I
know
it's
gone
be
Also
weiß
ich,
es
wird
alles
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
We
gone
be
straight
Wir
werden
okay
sein
I
could
promise
y'all
that
we'll
cope
with
faith
Ich
kann
euch
versprechen,
dass
wir
mit
Glauben
zurechtkommen
werden
And
if
you
down
and
out
I'm
on
my
way
Und
wenn
du
am
Boden
bist,
bin
ich
auf
dem
Weg
To
pick
you
up
and
replace
to
yo
space
Um
dich
abzuholen
und
dich
an
deinen
Platz
zu
bringen
We'll
find
a
way,
I
know,
I
know
it
hard
right
now
but
that's
ok
Wir
werden
einen
Weg
finden,
ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
schwer
im
Moment,
aber
das
ist
ok
Gods
strongest
soldiers
have
the
toughest
days
Gottes
stärkste
Soldaten
haben
die
härtesten
Tage
Pain
pouring
down
on
us
faster
than
rain
Schmerz
ergießt
sich
schneller
über
uns
als
Regen
Wet
with
emotions
wait
for
sunny
days
Nass
von
Emotionen,
warte
auf
sonnige
Tage
You'll
soak
it
up
and
then
you'll
be
ok
Du
wirst
es
aufsaugen
und
dann
wirst
du
okay
sein
Realize
yo
time
on
earth
can't
go
to
waste
Erkenne,
dass
deine
Zeit
auf
Erden
nicht
verschwendet
werden
darf
Get
you
some
knowledge
pick
up
on
yo
faith
Hol
dir
etwas
Wissen,
stärke
deinen
Glauben
The
man
upstairs
is
looking
down
at
me
Der
Mann
da
oben
schaut
auf
mich
herab
When
it's
my
time
I
hope
I
got
a
place
Wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
hoffe
ich,
dass
ich
einen
Platz
habe
D.R
you
young
but
you
be
talking
old
D.R,
du
bist
jung,
aber
du
redest
wie
ein
Alter
I
got
my
grandpa
soul...
that's
how
I
know
it's
gone
be,
ok...
Ich
habe
die
Seele
meines
Großvaters...
deshalb
weiß
ich,
es
wird,
okay...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.