Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
are
you
on
the
planet
Зачем
ты
на
планете
Purpose,
it's
cause
he
planned
it
Цель,
потому
что
он
это
спланировал.
What
is
it
we
take
for
granted
Что
мы
принимаем
как
должное
Existence,
we're
better
off
not
understanding
Существование,
нам
лучше
не
понимать
Did
you
think
it
was
an
accident,
actually
Вы
думали,
что
это
был
несчастный
случай,
на
самом
деле
Did
you
think
we
evolved
from
organisms
over
time
and
stopped
evolving
and
then
we
lived
Вы
думали,
что
мы
эволюционировали
из
организмов
с
течением
времени
и
перестали
развиваться,
а
затем
мы
жили
To
later
die
Чтобы
потом
умереть
Are
you
convinced
Вы
убеждены
Is
that
the
theory
that
makes
the
most
sense
Это
теория,
которая
имеет
наибольший
смысл
Why,
or
why
not
Почему
или
почему
нет
Ask
your
circulatory
system
how
it
got
so
sophisticated
or
your
nerves
so
perfectly
Спросите
свою
систему
кровообращения,
как
она
стала
такой
сложной,
или
ваши
нервы
такими
совершенными.
Integrated,
your
heart,
lungs,
and
other
vital
organs
comfortably
insulated
Интегрированный,
ваше
сердце,
легкие
и
другие
жизненно
важные
органы
удобно
изолированы
Remember,
in
a
world
with
seven
billion
people,
you
only
have
two
eyes
to
see
through,
one
Помните,
что
в
мире
с
семью
миллиардами
человек
у
вас
есть
только
два
глаза,
чтобы
видеть
сквозь
них,
один
Mind
to
believe
who
fearfully
and
wonderfully
took
the
time
to
create
you
Ум
верить
тому,
кто
со
страхом
и
чудесным
образом
потратил
время,
чтобы
создать
тебя
Is
there
a
reason
you
are
still
breathing
Есть
ли
причина,
по
которой
ты
все
еще
дышишь?
Or
are
you
just
subtracting
the
air
Или
ты
просто
вычитаешь
воздух
Do
you
care
Вы
заботитесь
Are
you
just
living,
surviving,
struggling
to
get
what
you
need
or
get
what
you
want
Вы
просто
живете,
выживаете,
изо
всех
сил
пытаетесь
получить
то,
что
вам
нужно,
или
получить
то,
что
вы
хотите
Cause
you
already
got
what
you
need
Потому
что
у
тебя
уже
есть
то,
что
тебе
нужно
Perhaps
we
are
driven
by
greed,
selfishness,
or
the
desire
to
be
freed
Возможно,
нами
движет
жадность,
эгоизм
или
желание
освободиться.
What
do
you
believe
Во
что
ты
веришь
Are
you
just
happening
through
life,
hoping
that
things
halfway
get
better,
bouncing
around
Вы
просто
идете
по
жизни,
надеясь,
что
все
на
полпути
станет
лучше,
подпрыгивая
Circumstances
unanchored
and
unfettered
Обстоятельства
без
якоря
и
без
ограничений
Does
your
philosophy
end
with
the
compound
word,
whatever
Заканчивается
ли
ваша
философия
составным
словом,
что
бы
там
ни
было?
Do
you
limit
yourself
to
work,
sleep,
Netflix,
and
other
vain
endeavors
Вы
ограничиваете
себя
работой,
сном,
Netflix
и
другими
напрасными
усилиями?
Can
one
life
have
an
impact
on
an
entire
generation
Может
ли
одна
жизнь
повлиять
на
целое
поколение
And
if
so,
why
are
you
waiting
И
если
да,
то
почему
ты
ждешь
And
exactly
what
is
your
motivation
to
go
on
with
life
И
какова
ваша
мотивация
продолжать
жизнь
For
what
and
until
when
Для
чего
и
до
каких
пор
When
thinking
about
destinations,
aspirations,
and
expectations,
where
should
one
look
Размышляя
о
пунктах
назначения,
устремлениях
и
ожиданиях,
на
что
следует
обратить
внимание?
To
your
parents
Вашим
родителям
Perhaps
the
self-help
book
Возможно,
книга
самопомощи
What
are
you
good
at
В
чем
ты
хорош
What
are
your
dreams
О
чем
ты
мечтаешь
And
where
are
you
most
effective
И
где
вы
наиболее
эффективны
You
know
what
this
means
Ты
знаешь
что
это
значит
What
if
the
process
was
selective
Что,
если
бы
процесс
был
избирательным
When
you
get
paid,
do
you
just
buy
into
what
the
dominant
power
structure
sells
you
Когда
вам
платят,
вы
просто
покупаете
то,
что
вам
продает
господствующая
структура
власти?
Such
as
capitalism,
consumerism,
and
individualism
as
guiding
values
Такие
как
капитализм,
потребительство
и
индивидуализм
как
руководящие
ценности.
Does
this
propel
you
away
or
toward
your
destiny
Это
продвигает
вас
или
к
вашей
судьбе
Do
you
even
believe
in
such
a
thing
Ты
вообще
веришь
в
такое
Well,
birds
sing,
dogs
bark,
just
like
spark
plugs
spark,
light
bulbs
get
rid
of
the
dark
Что
ж,
птицы
поют,
собаки
лают,
точно
так
же,
как
искры
свечи
зажигания,
лампочки
избавляются
от
темноты
And
my
phone
helps
me
talk
И
мой
телефон
помогает
мне
говорить
We
must
be
designed
for
something,
right
Мы
должны
быть
созданы
для
чего-то,
верно
So
then
why
do
many
of
our
pursuits
end
in
vanity
Так
почему
же
многие
наши
занятия
заканчиваются
суетой?
How
many
look
for
love
and
luxury
or
the
rush
of
hoarding
and
the
accumulating
of
more
things
Сколько
людей
ищут
любви
и
роскоши
или
стремления
накопить
и
накопить
больше
вещей?
Shoes,
clothes,
cars,
and
rings
Обувь,
одежда,
автомобили
и
кольца
What
about
a
roof,
food,
plumbing,
water,
and
the
simple
things
Как
насчет
крыши,
еды,
водопровода,
воды
и
простых
вещей?
How
much
of
your
purpose
is
linked
to
your
identity
Насколько
ваша
цель
связана
с
вашей
личностью
And
if
unsure,
what's
the
remedy
И
если
вы
не
уверены,
какое
средство
Nevertheless,
whom
do
you
think
benefits
if
you
view
your
life
as
worthless
Тем
не
менее,
как
вы
думаете,
кому
выгодно,
если
вы
считаете
свою
жизнь
бесполезной?
Let
me
ask
you
Позвольте
мне
спросить
вас
What
are
you
going
to
contribute
to
your
generation
Что
вы
собираетесь
внести
в
свое
поколение
Moreover,
what
is
the
danger
in
living
life
without
purpose
and
all
their
implications
Более
того,
в
чем
опасность
жизни
без
цели
и
всех
ее
последствий?
Why
not
investigate
Почему
бы
не
расследовать
See
if
you're
on
the
right
track
in
order
to
avoid
obstacles
before
it's
too
late
Проверьте,
на
правильном
ли
вы
пути,
чтобы
избежать
препятствий,
пока
не
стало
слишком
поздно
You
might
not
have
time
to
wait
У
вас
может
не
быть
времени
ждать
What
if
its
significance
couldn't
be
overstated
and
how
can
a
creation
know
for
what
it
was
Что,
если
его
значение
невозможно
переоценить,
и
как
творение
может
знать,
для
чего
оно
было
создано?
What
if
you
had
a
special
room,
an
individual
course
and
charter
Что,
если
бы
у
вас
была
специальная
комната,
индивидуальный
курс
и
чартер
Would
you
make
the
same
decisions
or
reassess
and
try
harder
Вы
бы
приняли
те
же
решения
или
переоценили
бы
и
старались
бы
усерднее
Why
is
it
you
are
on
the
planet
while
so
many
others
leave
it
Почему
ты
на
планете,
а
многие
ее
покидают?
What
is
it
all
for
Для
чего
все
это
Looking
for
answers
I
know,
but
how
does
one
achieve
it
Я
ищу
ответы,
я
знаю,
но
как
их
достичь
Well,
I'd
argue
that
there
is
a
universal
purpose
for
all
of
humanity
Ну,
я
бы
сказал,
что
есть
универсальная
цель
для
всего
человечества.
To
love
and
be
loved
by
God
and
love
family,
aka
humanity
Любить
и
быть
любимым
Богом
и
любить
семью,
то
есть
человечество
To
accomplish
that,
there
is
a
relationship
in
the
form
of
pre-colonial
Christianity
Для
этого
существуют
отношения
в
форме
доколониального
христианства.
As
clear
as
it
here,
the
mandate
is
to
relent
or
repent,
accept
and
then
share
Jesus
with
Как
ясно
здесь,
повеление
состоит
в
том,
чтобы
смягчиться
или
покаяться,
принять
и
затем
поделиться
Иисусом
с
The
rest
of
the
world
and
prepare
for
his
advent
Остальной
мир
и
подготовиться
к
его
приходу
I
also
believe
this,
that
each
person
possesses
a
measure
of
positive
potential
predicated
Я
также
верю
в
то,
что
каждый
человек
обладает
мерой
положительного
потенциала,
определяемой
Upon
previous
prophetic
plans
and
yet
participation
is
essential
По
предыдущим
пророческим
планам,
и
все
же
участие
необходимо
Basically,
I
think
that
we
are
all
unique
in
distinct
ways
and
have
individual
reasons
По
сути,
я
думаю,
что
все
мы
уникальны
по-своему
и
имеем
индивидуальные
причины
For
being
like
the
different
instruments
in
an
orchestra
being
played
За
то,
что
они
похожи
на
разные
инструменты
в
оркестре,
на
котором
играют
But
we
have
to
choose
to
be
used,
then
find
out
what
to
do
Но
мы
должны
выбрать,
чтобы
нас
использовали,
а
потом
узнать,
что
делать.
But
what
do
I
know
Но
что
я
знаю
Even
if
it's
true,
you
better
off
just
asking
the
one
who
made
you
Даже
если
это
правда,
лучше
спроси
у
того,
кто
тебя
сделал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Sterling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.