Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Top of the Tree
Die Spitze des Baumes
See,
a
brother
like
me
is
just
trying
to
make
it
to
the
top
of
the
tree
Siehst
du,
ein
Bruder
wie
ich
versucht
nur,
es
bis
zur
Spitze
des
Baumes
zu
schaffen
Cause
I
heard
that's
where
the
best
apples
be
Denn
ich
habe
gehört,
dass
dort
die
besten
Äpfel
sind
But
we,
at
times,
tend
to
settle
for
less
before
reaching
our
destiny
Aber
wir
neigen
manchmal
dazu,
uns
mit
weniger
zufrieden
zu
geben,
bevor
wir
unser
Ziel
erreichen
But
not
me,
anymore
and
for,
I'm
not
gonna
stop
till
she's
next
to
me
Aber
ich
nicht
mehr,
und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
sie
neben
mir
ist
I
mean
right
next
to
me,
and
I
heard,
she
at
the
top
of
the
tree
Ich
meine,
direkt
neben
mir,
und
ich
habe
gehört,
sie
ist
an
der
Spitze
des
Baumes
Silly
me,
I
suppose
my
standards
were
too
low
Dummer
ich,
ich
nehme
an,
meine
Ansprüche
waren
zu
niedrig
But
you
know,
upon
reflection,
I
guess
I
was
lazy
and
impatient
Aber
weißt
du,
nach
reiflicher
Überlegung,
denke
ich,
ich
war
faul
und
ungeduldig
Picking
up
the
apples
that
fell
to
the
ground
Hob
die
Äpfel
auf,
die
zu
Boden
fielen
I
had
quite
the
collection,
ate
and
realized
they
were
bitter
Ich
hatte
eine
ziemliche
Sammlung,
aß
sie
und
merkte,
dass
sie
bitter
waren
Looked
up
and
saw
something
better
Schaute
hoch
und
sah
etwas
Besseres
But
was
feeling
myself
and
didn't
feel
like
sweating
her
Aber
ich
fühlte
mich
gut
und
hatte
keine
Lust,
ihr
nachzuschwitzen
Or
exercising
the
effort
it
would
take
to
get
her
Oder
die
Anstrengung
auf
mich
zu
nehmen,
die
es
brauchen
würde,
um
sie
zu
bekommen
So
I
picked
up
another
off
the
ground,
brushed
off
the
dirt
and
figured,
this
ain't
gonna
hurt
Also
hob
ich
einen
anderen
vom
Boden
auf,
wischte
den
Schmutz
ab
und
dachte,
das
wird
schon
nicht
schaden
But
what
I
found,
was
that
I
was
wrong
Aber
was
ich
herausfand,
war,
dass
ich
falsch
lag
Chasing
a
skirt,
singing
a
sad
song,
led
astray
by
a
flirt
Einem
Rock
nachjagend,
ein
trauriges
Lied
singend,
von
einer
Flirterei
in
die
Irre
geführt
But
what
is
it
worth
Aber
was
ist
es
wert
And
why
do
I
keep
picking
the
wrong
ones
Und
warum
pflücke
ich
immer
die
falschen
Perhaps
cause
they
counterfeit
like
fake
funds
Vielleicht,
weil
sie
gefälscht
sind,
wie
Falschgeld
Looks
green,
but
ain't
Sieht
grün
aus,
ist
es
aber
nicht
So
from
them
I'm
gonna
run,
full
speed
Also
werde
ich
vor
ihnen
weglaufen,
mit
voller
Geschwindigkeit
Then,
jump
off
a
rock,
grab
the
first
branch
of
the
tree
Dann
von
einem
Felsen
springen,
den
ersten
Ast
des
Baumes
greifen
Pull
myself
up,
why
Mich
hochziehen,
warum
Cause
I'm
tired
of
being
empty
Weil
ich
es
satt
habe,
leer
zu
sein
And
what
do
I
see
Und
was
sehe
ich
A
beautiful
young
apple
shining
at
me,
from
the
top
of
the
tree
Einen
wunderschönen
jungen
Apfel,
der
mich
anstrahlt,
von
der
Spitze
des
Baumes
Now
here
I
come,
no
more
wasting
time,
got
there
and
told
her
Jetzt
komme
ich,
keine
Zeit
mehr
verschwenden,
kam
dort
an
und
sagte
ihr
That
she's
so
very
fine,
and
that
I've
got
to
have
her
Dass
sie
so
wunderschön
ist,
und
dass
ich
sie
haben
muss
Basically,
that
she
needs
to
be
mine
Im
Grunde,
dass
sie
mir
gehören
muss
She
said,
how
do
I
know
Sie
sagte,
woher
soll
ich
das
wissen
And
I
said,
who
me
Und
ich
sagte,
wer,
ich
Cause
pretty
girl,
I'm
at
the
top
of
the
tree
Denn,
hübsches
Mädchen,
ich
bin
an
der
Spitze
des
Baumes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Sterling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.