Dr. AK Sterling - Where I’m From - перевод текста песни на русский

Where I’m From - Dr. AK Sterlingперевод на русский




Where I’m From
Откуда я
Where I'm from
Откуда я
Brothers always wanna know where you from
Братья всегда хотят знать, откуда ты
Sisters always wanna know if they can come
Сестры всегда хотят знать, могут ли они пойти с тобой
Well, check this out, I'm gonna tell you, but remember, it ain't all just about fun
Что ж, послушай, я расскажу тебе, но помни, это не просто развлечение
I'm from a country where kings and queens once reigned supreme
Я из страны, где короли и королевы когда-то царствовали
Places like Ghana, Mala, Nibu, just east of Benin
Места, как Гана, Мали, Нигер, к востоку от Бенина
And yes, the same place that great general Ass King Mohammed overthrew the Songhai dynasty
И да, то же самое место, где великий полководец Аскиа Мохаммед сверг династию Сонгай
From within
Изнутри
I'm from a country devastated by the violent penetration of the European
Я из страны, разрушенной жестоким вторжением европейцев
Depleted of its wealth by slave ships for one reason
Истощенной от богатства кораблями работорговцев по одной причине
I'm from a new country where Native Americans were slaughtered and enslaved so the settlers
Я из новой страны, где коренные американцы были убиты и порабощены, чтобы поселенцы
Could make some money
Могли заработать немного денег
Until that wasn't enough and so Africans were considered a new human cargo and that's when
Пока этого не стало недостаточно, и поэтому африканцы стали считаться новым человеческим грузом, и именно тогда
It got ugly
Это стало ужасно
I'm from a country that don't want me
Я из страны, которая меня не хочет
I'm from a place where time can't erase
Я из места, где время не может стереть
Where a brother feels like he's always styling, cause he's constantly the victim of profiling
Где брат чувствует, что он всегда в деле, потому что он постоянно является жертвой составления расовых профилей
I'm from a time where everything's a fight like civil rights and where you consider if
Я из того времени, где все - это борьба, как гражданские права, и где ты думаешь, а что если бы
You was born black instead of white
Ты родился черным, а не белым
I'm from a people who refuse to give up and persevere
Я из народа, который отказывается сдаваться и упорствует
For example, that brave young woman who wouldn't move from the front to the rear
Например, та храбрая молодая женщина, которая не хотела переезжать с передней части автобуса в заднюю
I'm from insightful, intelligent inventors like Thomas J. Martin who invented the first
Я из проницательных, умных изобретателей, таких как Томас Дж. Мартин, который изобрел первый
Fire extinguisher in 1872
Огнетушитель в 1872 году
See the notion that we are highly creative is most definitely true
Видите ли, представление о том, что мы очень креативны, безусловно, верно
I'm from the same school of thought that Carter G. Woodson attends when I think it important
Я из той же школы мысли, что и Картер Г. Вудсон, когда считаю важным
That our future depends on understanding our history as our present blends beautifully
Чтобы наше будущее зависело от понимания нашей истории, поскольку наше настоящее прекрасно сливается
Into yesterday, every day
Со вчерашним днем, каждый день
And not just a particular month or week
А не только в конкретный месяц или неделю
I'm from a people that think
Я из народа, который думает
I'm from a people that speak
Я из народа, который говорит
I'm from a people who invent, break records and don't qualify for any category being considered weak
Я из народа, который изобретает, бьет рекорды и не подходит ни под одну категорию, считающуюся слабой
Cause we, we are strong
Потому что мы, мы сильные
Stronger together, the stronger the better
Вместе сильнее, чем сильнее, тем лучше
Strong
Сильный
I'm from a people that need to remember that like it's they favorite song
Я из народа, которому нужно помнить об этом, как будто это их любимая песня
Try, Try to remember your history as if you were the one wronged
Попробуй, постарайся вспомнить свою историю, как если бы ты был тем, с кем поступили неправильно
I'm from all these places and I ended up here to one day go back with the knowledge I gained
Я из всех этих мест, и я оказался здесь, чтобы однажды вернуться со знаниями, которые я получил
Here only because of the Lord I made it when death and prison seem so near
Здесь только благодаря Господу я сделал это, когда смерть и тюрьма казались такими близкими
So add that together and divide the sum and discover the product is where I'm from
Так что сложите это вместе и разделите сумму и обнаружите, что произведение - это то, откуда я





Авторы: Alexander Sterling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.