Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
Welcome
to
the
game
Ich
sagte
Willkommen
im
Spiel
Everybody
is
the
same
Jeder
ist
gleich
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Es
stellt
sich
heraus,
ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
Never
been
a
sheep
War
nie
ein
Schaf
I'd
rather
do
my
own
thing
Ich
mache
lieber
mein
eigenes
Ding
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Es
stellt
sich
heraus,
ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
Know
they
wanna
hate
Ich
weiß,
sie
wollen
hassen
I
really
don't
blame
'em
Ich
mache
ihnen
wirklich
keinen
Vorwurf
I'm
just
a
little
bit
different
Ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
Always
been
this
way
and
I'm
really
proud
to
say
it
War
schon
immer
so
und
ich
bin
wirklich
stolz,
das
zu
sagen
I'm
just
a
little
bit
different
Ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
Bitches
and
money
Bitches
und
Geld
Money,
bitches,
and
money
Geld,
Bitches
und
Geld
These
rappers
changing
the
game
Diese
Rapper,
die
das
Spiel
verändern
Are
all
the
same
man
it's
funny,
funny
Sind
alle
gleich,
Mann,
es
ist
lustig,
lustig
When
they
call
me
faggot
I
take
it
as
a
compliment
Wenn
sie
mich
Schwuchtel
nennen,
nehme
ich
es
als
Kompliment
Saying
I
dress
nice,
I'm
classy
and
I'm
confident
Sagen,
ich
kleide
mich
gut,
ich
bin
stilvoll
und
selbstbewusst
And
I'm
going
in
switch
it
up
Und
ich
leg
los,
misch
es
auf
And
I'm
shitting
on
the
status
quo
Und
ich
scheiß
auf
den
Status
quo
Love
women
with
intelligence
Liebe
Frauen
mit
Intelligenz
Instead
of
these
so-called
Baddest
hoes
Anstatt
dieser
sogenannten
krassesten
Hoes
I
played
it
smart
cause
this
business
is
the
Savage
Lands
Ich
hab's
schlau
angestellt,
denn
dieses
Geschäft
ist
das
Wilde
Land
My
two
degrees
are
my
mo'
fucking
backup
plan
Meine
zwei
Abschlüsse
sind
mein
verdammter
Backup-Plan
Got
no
tailor
leave
that
to
Wiz
Khalifia
Hab
keinen
Schneider,
überlass
das
Wiz
Khalifa
Walking
'round
the
city
with
a
puppy
on
my
t-shirt
Laufe
durch
die
Stadt
mit
einem
Welpen
auf
meinem
T-Shirt
Liquor
by
the
bag,
bag
it
up
homie
Alkohol
im
Beutel,
pack
ihn
ein,
Homie
Always
slap
it
before
we
drink
it
someone
hold
it
up
for
me
Immer
draufschlagen,
bevor
wir
ihn
trinken,
jemand
halt
ihn
für
mich
hoch
Popping
bottles
in
the
club
ain't
appealing
to
us
either
Flaschen
im
Club
knallen
lassen
reizt
uns
auch
nicht
One
bottle
of
Ciroc
or
twenty
boxes
of
Franzia
Eine
Flasche
Ciroc
oder
zwanzig
Kartons
Franzia
I'm
that
sick
(Datsik)
someone
tell
me
how
real
was
that
Ich
bin
so
krass
(Datsik),
sagt
mir
jemand,
wie
echt
war
das
My
competition's
stock's
dropping
like
a
Skrillex
track
Die
Aktien
meiner
Konkurrenz
fallen
wie
ein
Skrillex-Track
I
said
Welcome
to
the
game
Ich
sagte
Willkommen
im
Spiel
Everybody
is
the
same
Jeder
ist
gleich
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Es
stellt
sich
heraus,
ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
Never
been
a
sheep
War
nie
ein
Schaf
I'd
rather
do
my
own
thing
Ich
mache
lieber
mein
eigenes
Ding
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Es
stellt
sich
heraus,
ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
Know
they
wanna
hate
Ich
weiß,
sie
wollen
hassen
I
really
don't
blame
'em
Ich
mache
ihnen
wirklich
keinen
Vorwurf
I'm
just
a
little
bit
different
Ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
Always
been
this
way
and
I'm
really
proud
to
say
it
War
schon
immer
so
und
ich
bin
wirklich
stolz,
das
zu
sagen
I'm
just
a
little
bit
different
Ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
They
say
that
I
ain't
have
a
market
Sie
sagen,
ich
hätte
keinen
Markt
Me
no
market?!
A&R,
Ha
idiots
Ich
keinen
Markt?!
A&R,
Ha,
Idioten
I
was
doing
shows
in
every
corner
of
the
globe
Ich
habe
Shows
in
jeder
Ecke
der
Welt
gemacht
Before
I
ever
saw
a
dollar
for
three
albums
worth
of
flows
Bevor
ich
jemals
einen
Dollar
für
Flows
im
Wert
von
drei
Alben
gesehen
habe
And
that
was
just
a
hobby
watch
me
when
I'm
serious
Und
das
war
nur
ein
Hobby,
beobachte
mich,
wenn
ich
es
ernst
meine
Got
these
niggas
red
like
Eddie
Murphy
in
Delirious
Hab
diese
Niggas
rot
gemacht
wie
Eddie
Murphy
in
Delirious
Appealing
to
the
masses
but
hey
what
do
I
know?
Ansprechend
für
die
Massen,
aber
hey,
was
weiß
ich
schon?
My
crowd's
black
and
white,
black
and
white:
vitiligo
Mein
Publikum
ist
schwarz
und
weiß,
schwarz
und
weiß:
Vitiligo
Paradigm
Shift,
underdog
but
I
get
the
win
Paradigmenwechsel,
Außenseiter,
aber
ich
hole
den
Sieg
And
they
in
a
fit
cause
the
fittin'
in
Und
sie
kriegen
einen
Anfall,
weil
sie
sich
anpassen
And
they
just
don't
get
how
I
get
it
in
Und
sie
verstehen
einfach
nicht,
wie
ich
es
schaffe
Something
new
errday
Jeden
Tag
was
Neues
Fuck
what
anybody
say
I
rock
a
three
wolf
tank
Scheiß
drauf,
was
irgendwer
sagt,
ich
rocke
ein
Drei-Wolf-Tanktop
When
I
crash
the
VMAs
wasn't
invited?
I
ain't
trippin'
Wenn
ich
die
VMAs
crashe,
nicht
eingeladen?
Ich
mach
mir
keinen
Kopf
Always
take
what
I
ain't
given
Nehme
mir
immer,
was
mir
nicht
gegeben
wird
Twenty-four
with
a
chauffeur
don't
try
to
tell
me
I
ain't
driven
Vierundzwanzig
mit
Chauffeur,
versuch
nicht,
mir
zu
sagen,
ich
sei
nicht
ehrgeizig
Can't
believe
it's
the
beginning
maybe
next
time
y'all
will
listen
Kann
nicht
glauben,
dass
es
der
Anfang
ist,
vielleicht
hört
ihr
nächstes
Mal
zu
People
itching
for
something
that's
just
a
little
bit
different
Die
Leute
lechzen
nach
etwas,
das
nur
ein
kleines
bisschen
anders
ist
I
said
Welcome
to
the
game
Ich
sagte
Willkommen
im
Spiel
Everybody
is
the
same
Jeder
ist
gleich
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Es
stellt
sich
heraus,
ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
Never
been
a
sheep
War
nie
ein
Schaf
I'd
rather
do
my
own
thing
Ich
mache
lieber
mein
eigenes
Ding
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Es
stellt
sich
heraus,
ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
Know
they
wanna
hate
Ich
weiß,
sie
wollen
hassen
I
really
don't
blame
'em
Ich
mache
ihnen
wirklich
keinen
Vorwurf
I'm
just
a
little
bit
different
Ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
Always
been
this
way
and
I'm
really
proud
to
say
it
War
schon
immer
so
und
ich
bin
wirklich
stolz,
das
zu
sagen
I'm
just
a
little
bit
different
Ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
I
said
Welcome
to
the
game
Ich
sagte
Willkommen
im
Spiel
Everybody
is
the
same
Jeder
ist
gleich
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Es
stellt
sich
heraus,
ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
Never
been
a
sheep
War
nie
ein
Schaf
I'd
rather
do
my
own
thing
Ich
mache
lieber
mein
eigenes
Ding
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Es
stellt
sich
heraus,
ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
Know
they
wanna
hate
Ich
weiß,
sie
wollen
hassen
I
really
don't
blame
'em
Ich
mache
ihnen
wirklich
keinen
Vorwurf
I'm
just
a
little
bit
different
Ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
Always
been
this
way
and
I'm
really
proud
to
say
it
War
schon
immer
so
und
ich
bin
wirklich
stolz,
das
zu
sagen
I'm
just
a
little
bit
different
Ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
anders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.