Dr. Awkward - Unlimited - перевод текста песни на немецкий

Unlimited - Dr. Awkwardперевод на немецкий




Unlimited
Unbegrenzt
Welcome to the apex, welcome to the advent
Willkommen an der Spitze, willkommen beim Aufbruch
Next Gen's great, but the class was absent
Next Gen ist großartig, aber die Klasse war abwesend
And I cant have it, Doc's a flow wrecker
Und ich kann das nicht zulassen, Doc ist ein Flow-Zerstörer
Have to go and up the quantity, drop a dope record
Muss die Quantität erhöhen, eine krasse Platte rausbringen
Have to be the realest, no wannabe, pseudo drone
Muss der Echteste sein, kein Möchtegern, Pseudo-Drohne
Like you little jockin'-ass Doc Naruto clones
Wie ihr kleinen Möchtegern-Doc-Naruto-Klone
Always authentic, I ain't some PayPal buyer scam
Immer authentisch, ich bin kein PayPal-Käufer-Betrug
Come so hard, your girl will feel it in her diaphragm
Komm so hart, deine Freundin wird es in ihrem Zwerchfell spüren
I spit fire, man, like I'm Dylon
Ich spucke Feuer, Mann, wie Dylon
I told you we're the future when I spit it with the Python
Ich sagte dir, wir sind die Zukunft, als ich es mit der Python gespittet habe
You can feel the power when it's bumping out your stereo
Du kannst die Power fühlen, wenn es aus deiner Stereoanlage dröhnt
Was over nine thousand a motha fuckin' year ago
War vor über neuntausend, verdammtes Jahr, schon so
A certified monster, the second-known gorgon
Ein zertifiziertes Monster, die zweitbekannte Gorgone
Flow so sick, you'll never make it out to Oregon
Flow so krank, du schaffst es nie nach Oregon
They saying I'm cocky, call it braggadocio
Sie sagen, ich bin eingebildet, nenn es Prahlerei
They love me on the golden coast, eastward out to Tokyo
Sie lieben mich an der goldenen Küste, ostwärts bis nach Tokio
I'm Unlimited
Ich bin unbegrenzt
Watch your head if you're restless, stepping to the Doc is a death wish
Pass auf deinen Kopf auf, wenn du unruhig bist, sich mit dem Doc anzulegen ist ein Todeswunsch
Unlimited
Unbegrenzt
Told y'all cats I'm the next gen, all of y'all are musical regression
Hab euch gesagt, ich bin die nächste Generation, ihr alle seid musikalischer Rückschritt
Unlimited
Unbegrenzt
My level's unmatched, and the surface still remains unscratched
Mein Level ist unerreicht, und die Oberfläche bleibt immer noch unberührt
Unlimited
Unbegrenzt
I've got infinite potential, and you can take this album as credentials
Ich habe unendliches Potenzial, und du kannst dieses Album als Referenz nehmen
Ay, yo, I'm back with a vengeance, Doc be the business
Ay, yo, ich bin zurück mit Rache, Doc ist das Geschäft
Watch for the wrath, the backlash is vicious
Achte auf den Zorn, der Rückschlag ist bösartig
Malicious... I'm killing you on this shit
Heimtückisch... Ich bringe dich um mit diesem Scheiß
Have your ass chillin' in the Rukon District
Lass deinen Arsch im Rukon Distrikt chillen
Ghost 'em, murder 'em, I'm so damn gutter, I
Geister sie aus, bring sie um, ich bin so verdammt derb, ich
Turn the opposition into black hell butterflies
Verwandle die Opposition in schwarze Höllenschmetterlinge
As they flutter by, I take a deep breath
Während sie vorbeiflattern, atme ich tief ein
Take it all in as I relish in their regret
Nehme alles in mich auf, während ich ihr Bedauern genieße
See, we the future. the next most subsequent
Siehst du, wir sind die Zukunft, die nächstfolgende
Show the population how the Nerdcore represents
Zeigen der Bevölkerung, wie der Nerdcore repräsentiert
Cosmos, Chaos, Harmony, Discord
Kosmos, Chaos, Harmonie, Zwietracht
This shit's money; you can't even manage piss-poor
Dieser Scheiß ist Geld; du kannst nicht mal armselig damit umgehen
I'm a monster... Quetzalcoatl
Ich bin ein Monster... Quetzalcoatl
Living the fast life, cant let go the throttle
Lebe das schnelle Leben, kann das Gaspedal nicht loslassen
They're saying I'm cocky, call it braggadocio
Sie sagen, ich bin eingebildet, nenn es Prahlerei
They love me on the golden coast, eastward out to Tokyo
Sie lieben mich an der goldenen Küste, ostwärts bis nach Tokio
I'm Unlimited
Ich bin unbegrenzt
Watch your head if you're restless, stepping to the Doc is a death wish
Pass auf deinen Kopf auf, wenn du unruhig bist, sich mit dem Doc anzulegen ist ein Todeswunsch
Unlimited
Unbegrenzt
Told y'all cats I'm the next gen, all of y'all are musical regression
Hab euch gesagt, ich bin die nächste Generation, ihr alle seid musikalischer Rückschritt
Unlimited
Unbegrenzt
My level's unmatched, and the surface still remains unscratched
Mein Level ist unerreicht, und die Oberfläche bleibt immer noch unberührt
Unlimited
Unbegrenzt
I've got infinite potential, and you can take this album as credentials
Ich habe unendliches Potenzial, und du kannst dieses Album als Referenz nehmen
We're all...
Wir sind alle...
Unlimited, so lay low
Unbegrenzt, also halt dich bedeckt
Don't wanna hear your name called
Will nicht, dass dein Name gerufen wird
It's us who run the game, so...
Wir sind diejenigen, die das Spiel leiten, also...
Lay Low...
Halt dich bedeckt...
Round three fight, though it's seemin' like it's overkill
Runde drei, Kampf, obwohl es wie Overkill aussieht
Your flows so shaky like the camera in Cloverfield
Deine Flows sind so wackelig wie die Kamera in Cloverfield
Y'all know the deal, this is next gen
Ihr alle kennt die Regeln, das ist Next Gen
Why you fucking with the infinite? Question...
Warum legst du dich mit dem Unendlichen an? Frage...
Why you keep stepping to the promised veteran?
Warum trittst du immer wieder gegen den vielversprechenden Veteranen an?
I got more shine than Thomas Edison
Ich habe mehr Glanz als Thomas Edison
There's no one better than the rap chimera
Es gibt niemanden Besseren als die Rap-Chimäre
This is still Year One, like I'm Michael Cera
Das ist immer noch Jahr Eins, als wäre ich Michael Cera
Time to double up, no more with the slow mo
Zeit, zu verdoppeln, nicht mehr mit der Zeitlupe
Ditch the flow, kick it up to 9 like Romo
Lass den Flow, schalte hoch auf 9 wie Romo
Cowboy Bebop, y'all know we rock
Cowboy Bebop, ihr wisst, wir rocken
Nonstop, y'all all out of gas, stop, restock
Nonstop, euch allen geht das Benzin aus, Stopp, nachtanken
You're messing with a monster, last of the Cyclops
Du legst dich mit einem Monster an, dem letzten der Zyklopen
Best kept secret like the Mindgate Psi Ops
Bestgehütetes Geheimnis wie die Mindgate Psi Ops
They're saying I'm cocky, call it braggadocio
Sie sagen, ich bin eingebildet, nenn es Prahlerei
They love me on the golden coast, eastward out to Tokyo
Sie lieben mich an der goldenen Küste, ostwärts bis nach Tokio
I'm Unlimited
Ich bin unbegrenzt
Watch your head if you're restless, stepping to the Doc is a death wish
Pass auf deinen Kopf auf, wenn du unruhig bist, sich mit dem Doc anzulegen ist ein Todeswunsch
Unlimited
Unbegrenzt
Told y'all cats I'm the next gen, all of y'all are musical regression
Hab euch gesagt, ich bin die nächste Generation, ihr alle seid musikalischer Rückschritt
Unlimited
Unbegrenzt
My level's unmatched, and the surface still remains unscratched
Mein Level ist unerreicht, und die Oberfläche bleibt immer noch unberührt
Unlimited
Unbegrenzt
I've got infinite potential, and you can take this album as credentials
Ich habe unendliches Potenzial, und du kannst dieses Album als Referenz nehmen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.