Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella No Volvera - Aitor Galan Radio Edit
Ella No Volvera - Aitor Galan Radio Edit
Cuéntame
porque
la
vi
llorar
limpie
sus
lágrimas
Erzähl
mir,
warum
ich
sie
weinen
sah,
ich
trocknete
ihre
Tränen.
Me
dicen
que
ella
es
un
poco
especial,
Man
sagt
mir,
dass
sie
etwas
Besonderes
ist,
Y
cuento
las
horas,
Su
amor
se
demora
ella
no
volverá
Und
ich
zähle
die
Stunden,
ihre
Liebe
lässt
auf
sich
warten,
sie
wird
nicht
zurückkehren.
Cuéntame
porque
la
vi
llorar,
Erzähl
mir,
warum
ich
sie
weinen
sah,
Limpie
sus
lágrimas,
me
dicen
que
ella
es
un
poco
especial
Ich
trocknete
ihre
Tränen,
man
sagt
mir,
dass
sie
etwas
Besonderes
ist.
Y
cuento
las
horas
su
amor
se
demora
ella
no
volverá
Und
ich
zähle
die
Stunden,
ihre
Liebe
lässt
auf
sich
warten,
sie
wird
nicht
zurückkehren.
Ella
me
pide
que
le
dé
candela,
que
a
su
lado
me
quiere
tener
Sie
bittet
mich,
ihr
Feuer
zu
geben,
dass
sie
mich
an
ihrer
Seite
haben
will.
Que
la
distancia
no
sea
un
problema,
que
nunca
la
deje
de
querer
Dass
die
Entfernung
kein
Problem
sein
soll,
dass
ich
sie
immer
lieben
soll.
Si
me
agregan
al
Twitter
o
al
Facebook
ella
piensa
que
me
puede
perder
Wenn
man
mich
auf
Twitter
oder
Facebook
hinzufügt,
denkt
sie,
dass
sie
mich
verlieren
könnte.
Y
no
entiende
que
tanto
la
quiero,
mi
latina
no
me
quiere
creer
Und
sie
versteht
nicht,
wie
sehr
ich
sie
liebe,
meine
Latina
will
mir
nicht
glauben.
Mi
latina
no
me
quiere
creer(aveces
en
la
vida
hay
que
tomar
una
Meine
Latina
will
mir
nicht
glauben
(manchmal
muss
man
im
Leben
eine
Decisión,
escucha
a
tu
corazón,
e
Entscheidung
treffen,
hör
auf
dein
Herz,
i
Stoy
aquí
declarandome,
declarando
mi
amor)
ch
erkläre
mich
hier,
erkläre
meine
Liebe).
Cuéntale
porque
la
vi
llorar,
Erzähl
ihr,
warum
ich
sie
weinen
sah,
Limpie
sus
lágrimas,
me
dicen
que
ella
es
un
poco
especial
Ich
trocknete
ihre
Tränen,
man
sagt
mir,
dass
sie
etwas
Besonderes
ist.
Y
cuento
las
horas
su
amor
se
demora
ella
no
volverá
Und
ich
zähle
die
Stunden,
ihre
Liebe
lässt
auf
sich
warten,
sie
wird
nicht
zurückkehren.
Ella
me
pide
que
le
dé
candela,
que
a
su
lado
me
quiere
tener
Sie
bittet
mich,
ihr
Feuer
zu
geben,
dass
sie
mich
an
ihrer
Seite
haben
will.
Que
la
distancia
no
sea
un
problema,
que
nunca
la
deje
de
querer
Dass
die
Entfernung
kein
Problem
sein
soll,
dass
ich
sie
immer
lieben
soll.
Si
me
agregan
al
Twitter
o
al
Facebook
ella
piensa
que
me
puede
perder
Wenn
man
mich
auf
Twitter
oder
Facebook
hinzufügt,
denkt
sie,
dass
sie
mich
verlieren
könnte.
Y
no
entiende
que
tanto
la
quiero,
mi
latina
no
me
quiere
creer
Und
sie
versteht
nicht,
wie
sehr
ich
sie
liebe,
meine
Latina
will
mir
nicht
glauben.
Mi
latina
no
me
quiere
creer
Meine
Latina
will
mir
nicht
glauben.
Y
esque
mi
latina
no
me
quiere
creer
Und
es
ist
so,
dass
meine
Latina
mir
nicht
glauben
will.
Mi
latína
no
me
quiere
creer
Meine
Latina
will
mir
nicht
glauben.
Cuéntale
porque
la
vi
llorar,
limpie
sus
lágrimas
Erzähl
ihr,
warum
ich
sie
weinen
sah,
ich
trocknete
ihre
Tränen.
Me
dicen
que
ella
es
un
poco
especial
y
Man
sagt
mir,
dass
sie
etwas
Besonderes
ist
und
Cuento
las
horas,
su
amor
se
demora,
ella
no
volverá
ich
zähle
die
Stunden,
ihre
Liebe
lässt
auf
sich
warten,
sie
wird
nicht
zurückkehren.
Cuéntale
porque
la
vi
llorar,
limpie
sus
lágrimas
Erzähl
ihr,
warum
ich
sie
weinen
sah,
ich
trocknete
ihre
Tränen.
Me
dicen
que
ella
es
un
poco
especial
y
Man
sagt
mir,
dass
sie
etwas
Besonderes
ist
und
Cuento
las
horas,
su
amor
se
demora,
ella
no
volverá
ich
zähle
die
Stunden,
ihre
Liebe
lässt
auf
sich
warten,
sie
wird
nicht
zurückkehren.
Mi
latina
no
me
quiere
creer
Meine
Latina
will
mir
nicht
glauben.
Y
esque
mi
latina
no
me
quiere
creer
Und
es
ist
so,
dass
meine
Latina
mir
nicht
glauben
will.
Mi
latína
no
me
quiere
creer
Meine
Latina
will
mir
nicht
glauben.
Y
esque
mi
latina
no
me
quiere
creer
Und
es
ist
so,
dass
meine
Latina
mir
nicht
glauben
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Leal Benitez, Juan Antonio Bellido Ruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.