Текст и перевод песни Dr. Bene feat. Fen & Dj perez - Blanca & Dalí
Blanca & Dalí
Бланка и Дали
Blanca
& Dalí
nunca
se
vieron
más
О
Бланка,
о
мой
Дали,
вы
больше
никогда
не
встретитесь
Se
habrían
llevado
bien
de
haberse
conocido
Вы
бы
поладили,
если
бы
вы
встретились
O
haber
nacido
una
era
más
cerca
de
el
Или
если
бы
родились
в
одну
эпоху
Es
que
a
veces
en
el
libro
de
la
vida
Ведь
иногда
в
книге
жизни
Una
coma
sépara
en
la
misma
oración
Запятая
разделяет
в
одном
предложении
A
dos
personas
mira
toda
una
epoca
separada
por
puntos
Двух
людей,
целую
эпоху,
отделённую
точками
Ella
nació
seis
décadas
atrás
jamás
estaran
juntos
Ты
родилась
шесть
десятилетий
назад,
вы
никогда
не
будете
вместе
Pues
esta
coma
es
la
que
también
divide
al
mundo
Ибо
эта
запятая
также
разделяет
весь
мир
Irónico
existencias
de
un
segundo
Ироничная
краткость
жизни
En
este
párrafo
existencial
В
этом
параграфе
бытия
Ella
nació
en
la
años
treinta
el
nació
en
los
noventa
Ты
родилась
в
тридцатые,
он
родился
в
девяностые
Y
nunca
van
a
hablar
И
вы
никогда
не
заговорите
Pero
qué
tal
si
aquella
coma
no
existiera
Но
что,
если
бы
этой
запятой
не
существовало
Haber
nacido
al
mismo
tiempo
en
la
misma
tierra
Родиться
в
одно
и
то
же
время,
на
одной
и
той
же
земле
Habrían
sido
amigos
Вы
бы
были
друзьями
Compartido
el
pan
la
sierra
Делились
бы
хлебом
и
пилой
El
pasto
verde
el
trigo
Зелёной
травой
и
пшеницей
Siendo
ambos
testigos
de
que
esta
coma
Став
свидетелями
того,
как
эта
запятая
Que
divide
almas
hermanas
las
mantiene
Что
разделяет
родственные
души,
сохраняет
их
Separadas
por
los
siglos
de
los
siglos
Разделёнными
на
протяжении
веков
Sin
ventanas
Без
всякой
надежды
Y
es
que
esta
misma
coma
me
divide
a
mí
И
эта
же
запятая
разделяет
и
меня
De
darle
la
mano
a
Violeta
o
de
nacer
radi
en
si
От
протягивания
руки
Виолете
или
рождения
ради
самой
сути
Divide
al
tiempo
de
tener
consciencia
Она
разделяет
время
обретения
сознания
Dividió
a
van
gogh
y
a
su
arte
de
su
audiencia
Она
разделила
Ван
Гога
и
его
искусство
от
его
зрителей
La
inquisisión
la
ciencia
Инквизицию
и
науку
Hizo
que
un
salvador
nunca
conociera
a
bolivar
Не
дала
Спасителю
познакомиться
с
Симоном
Боливаром
Los
sueños
se
mantienen
sin
que
las
personas
vivan
Мечты
сохраняются,
даже
если
сами
люди
не
живут
Como
si
alguien
leyera
personajes
narrativas
de
otro
mundo
Как
будто
кто-то
читает
персонажей
и
повествования
из
другого
мира
Otros
paisajes
Иные
пейзажи
Otra
vida
en
otro
punto
Иная
жизнь
в
иной
точке
La
nostalgia
nostalgia
en
recordar
lo
que
no
vuelve
Ностальгия,
ностальгия
по
воспоминаниям,
которые
никогда
не
вернутся
Tratamos
de
llenar
la
habitación
con
tantos
muebles
Мы
пытаемся
заполнить
комнату
множеством
мебели
La
habitación
interna
Внутреннюю
комнату
Algunos
buscan
la
linterna
Некоторые
ищут
фонарь
Confundidos
con
la
eterna
desinformación
de
mierda
Сбитые
с
толку
вечной
дезинформацией
и
чушью
Que
el
talismán
se
pierda
Чтобы
талисман
потерялся
Que
lo
entierren
bajo
piedra
Чтобы
его
закопали
под
камнем
Que
lo
encuentre
quién
merezca
encontrarlo
ahí
en
la
hiedra
Чтобы
его
нашёл
тот,
кто
заслуживает
его
найти
там,
в
плюще
Que
se
entierre
la
espina
ya
te
abrigo
naftalina
Чтобы
зарыть
шип
в
нафталин
Que
no
importa
la
ganancia
los
poderes
la
propina
y
Чтобы
неважны
были
выигрыш,
власть
и
чаевые
Blanca
& Dalí
nunca
terminan
Бланка
и
Дали
никогда
не
закончатся
Blanca
& Dalí
renacerán,
conocerán
Бланка
и
Дали
возродятся,
они
узнают
Comienzos
y
partidas
Начала
и
уходы
Le
pediré
a
universo
por
salidas
Я
попрошу
Вселенную
о
выходе
Para
que
cada
alma
pueda
verse
más
allá
si
así
lo
estiman
Чтобы
каждая
душа
могла
дальше
существовать,
если
она
того
пожелает
En
un
lugar
no
hay
coma
y
todos
pueden
retornar
В
месте,
где
нет
запятых,
и
все
могут
вернуться
Una
noche
distinta
bajo
un
cielo
atemporal
Одна
особенная
ночь
под
небом
вне
времени
Mil
plumas
y
una
tinta
escritores
y
un
mural
Тысячи
перьев
и
чернила,
писатели
и
настенная
роспись
Con
pensamientos
de
cien
epocas
por
reencarnar
С
мыслями
сотни
эпох,
готовых
к
реинкарнации
La
mona
da
el
humano
material
Обезьяна
даёт
человеку
материю
Materialista
que
al
nacer
habrá
todo
esto
de
olvidar
Материалисту,
который
при
рождении
забудет
всё
это
El
sistema
y
tanta
luz
que
los
trastorna
Систему
и
столько
света,
что
это
сводит
с
ума
Creerse
el
centro
de
este
universo
Считать
себя
центром
этой
вселенной
No
es
la
forma
Это
неверный
путь
Recuerda
que
no
hay
miedo
Помни,
что
страха
нет
No
hay
palabra
sin
un
credo
Нет
слова
без
веры
Si
tení
tu
idea
defiéndela
Если
у
тебя
есть
своя
идея,
защищай
её
Resguardala
con
fuego
Оберегай
её
огнём
Sin
duda
de
si
existe
un
alma
luego
de
esta
obra
Не
сомневайся,
существует
ли
душа
после
этой
работы
Volveremos
a
vernos
de
otra
forma
Мы
ещё
увидим
друг
друга
в
другой
форме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.