Dr. Beriz - Jamaican Boy - перевод текста песни на немецкий

Jamaican Boy - Dr. Berizперевод на немецкий




Jamaican Boy
Jamaikanischer Junge
If I was a Jamaican boy from Africa
Wenn ich ein jamaikanischer Junge aus Afrika wäre
If I was a Jamaican boy from Africa
Wenn ich ein jamaikanischer Junge aus Afrika wäre
If I was a Jamaican boy from Africa
Wenn ich ein jamaikanischer Junge aus Afrika wäre
If I was a Jamaican boy from Africa
Wenn ich ein jamaikanischer Junge aus Afrika wäre
Perdu de vue depuis dix ans, moi qui m'disais
Seit zehn Jahren aus den Augen verloren, ich, der ich mir sagte,
Mon aller-retour serait vite-fait
Meine Hin- und Rückreise wäre schnell erledigt
J'ai perdu ma route comme un tiseur
Ich habe meinen Weg verloren, so wie ein Trinker
Parti trop tôt d'chez moi sans être avisé
Bin zu früh von zu Hause weg, ohne Vorwarnung
La déchéance de l'homme m'a tétanisé
Der Verfall des Menschen hat mich gelähmt
Et certains d'entre nous préfèrent l'ignorer
Und manche von uns ziehen es vor, es zu ignorieren
Les yeux fermés à jamais
Die Augen für immer geschlossen
Parti trop tôt d'chez moi sans être avisé
Bin zu früh von zu Hause weg, ohne dass ich benachrichtigt wurde.
La déchéance de l'homme m'a tétanisé
Der Niedergang der Menschlichkeit hat mich starr gemacht.
Et certains d'entre nous préfèrent l'ignorer
Und einige von uns ziehen es vor, ihn zu ignorieren.
Les yeux fermés à jamais
Für immer die Augen verschließen.
If I was a Jamaican boy from Africa
Wenn ich ein jamaikanischer Junge aus Afrika wäre
If I was a Jamaican boy from Africa
Wenn ich ein jamaikanischer Junge aus Afrika wäre
If I was a Jamaican boy from Africa
Wenn ich ein jamaikanischer Junge aus Afrika wäre
If I was a Jamaican boy from Africa
Wenn ich ein jamaikanischer Junge aus Afrika wäre
Ça fait déjà une décennie
Es ist schon ein Jahrzehnt her
Que je sais qu'je n'reviendrai plus
Dass ich weiß, dass ich nicht mehr zurückkehren werde
Je fais le tour de la Terre
Ich reise um die Welt
De l'euphorie au garde-à-vous
Von Euphorie bis zum Stillgestanden
Jusqu'à la fin d'mes jours, loin de vous
Bis zum Ende meiner Tage, fern von Dir
Jusqu'à la fin d'mes jours, loin de vous
Bis zum Ende meiner Tage, fern von Dir
If I was a Jamaican boy from Africa
Wenn ich ein jamaikanischer Junge aus Afrika wäre
If I was a Jamaican boy from Africa
Wenn ich ein jamaikanischer Junge aus Afrika wäre
If I was a Jamaican boy from Africa
Wenn ich ein jamaikanischer Junge aus Afrika wäre
If I was a Jamaican boy from Africa
Wenn ich ein jamaikanischer Junge aus Afrika wäre
Perdu de vue depuis dix ans, moi qui m'disais
Seit zehn Jahren aus den Augen verloren, ich, der ich mir sagte,
Mon aller-retour serait vite-fait
Meine Hin- und Rückreise würde schnell gehen
J'ai perdu ma route comme un tiseur
Ich habe meinen Weg verloren wie ein Trinker.





Авторы: Renaud Rebillaud, Jonathan Ntsimi Menyie, Mourtada Coulibaly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.