Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
n'a
qu'une
vie,
et
on
y
a
tous
droit
Wir
haben
nur
ein
Leben,
und
wir
alle
haben
ein
Recht
darauf
On
n'a
qu'une
vie,
et
on
y
a
tous
droit
Wir
haben
nur
ein
Leben,
und
wir
alle
haben
ein
Recht
darauf
Paradise,
paradise,
paradise,
paradise
Paradies,
Paradies,
Paradies,
Paradies
Le
paradis,
le
paradis
Das
Paradies,
das
Paradies
J'veux
pas
une
parodie
du
paradis
Ich
will
keine
Parodie
des
Paradieses
Ça
baratine
le
paradis
Sie
reden
viel
über
das
Paradies
J'veux
pas
une
parodie
du
paradis
Ich
will
keine
Parodie
des
Paradieses
Y'a
ceux
qui
n'ont
jamais
eu
d'chance
Es
gibt
die,
die
nie
Glück
hatten
Et
ceux
qui
baignent
dans
la
vivance
Und
die,
die
im
Überfluss
leben
Écoute,
deux
mondes
si
différents
Hör
zu,
zwei
so
unterschiedliche
Welten
Mais
si
proches
dans
la
distance
Aber
so
nah
in
der
Distanz
C'est
pour
ça
que
l'un
profite
de
l'autre
Deshalb
profitiert
der
eine
vom
anderen
Et
l'autre
chuchote
que
l'un
est
faux
Und
der
andere
flüstert,
dass
der
eine
falsch
ist
Mais
chacun
ses
défauts
Aber
jeder
hat
seine
Fehler
Et
si
seulement,
si
seulement
Und
wenn
nur,
wenn
nur
On
n'était
pas
si
différents,
si
différents
Wir
nicht
so
unterschiedlich
wären,
so
unterschiedlich
Si
seulement,
si
seulement
Wenn
nur,
wenn
nur
Il
n'y
avait
pas
la
distance,
la
distance
Es
nicht
die
Distanz
gäbe,
die
Distanz
On
n'a
qu'une
vie,
et
on
y
a
tous
droit
Wir
haben
nur
ein
Leben,
und
wir
alle
haben
ein
Recht
darauf
On
n'a
qu'une
vie,
et
on
y
a
tous
droit
Wir
haben
nur
ein
Leben,
und
wir
alle
haben
ein
Recht
darauf
Paradise,
paradise,
paradise,
paradise
Paradies,
Paradies,
Paradies,
Paradies
Le
paradis,
le
paradis
Das
Paradies,
das
Paradies
J'veux
pas
une
parodie
du
paradis
Ich
will
keine
Parodie
des
Paradieses
Ça
baratine
le
paradis
Sie
reden
viel
über
das
Paradies
J'veux
pas
une
parodie
du
paradis
Ich
will
keine
Parodie
des
Paradieses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofiane Meziou, Mourtada Coulibaly
Альбом
1974
дата релиза
29-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.