Dr. Beriz - Sombre crétin - перевод текста песни на немецкий

Sombre crétin - Dr. Berizперевод на немецкий




Sombre crétin
Finsterer Kretin
Tu n'feras jamais l'llion-mi, reste gnon-mi
Du wirst nie die Mio schaffen, bleib klein
Tu n'feras jamais l'llion-mi
Du wirst nie die Mio schaffen
Le son te fout l'seum, t'es tout seul dans l'lit
Der Sound macht dich sauer, du bist ganz allein im Bett
Tu n'feras jamais l'llion-mi, reste gnon-mi
Du wirst nie die Mio schaffen, bleib klein
Tu n'feras jamais l'llion-mi
Du wirst nie die Mio schaffen
Le son te fout l'seum, t'es tout seul dans l'lit
Der Sound macht dich sauer, du bist ganz allein im Bett
Est-c'que tu sais c'que c'est?
Weißt du, was das ist?
Est-c'que tu sais c'que c'est?
Weißt du, was das ist?
Est-c'que tu sais c'que c'est?
Weißt du, was das ist?
Sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer Kretin
Sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer Kretin
Sombre, sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer, finsterer Kretin
Sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer Kretin
Sombre, crétin
Finsterer, Kretin
Sombre, sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer, finsterer Kretin
Sombre crétin, sombre
Finsterer Kretin, finster
Il croit qu'il est frais
Er glaubt, er ist cool
Mais en vrai nous on sait c'que t'es
Aber in Wahrheit wissen wir, was du bist
T'as jamais pu blairer mes frères
Du konntest meine Brüder nie ausstehen
À part le son, tu sais c'qu'on fait
Außer dem Sound weißt du, was wir machen
Si percer est une histoire de couilles
Wenn Durchstarten eine Frage von Eiern ist
Ma semence vaut plus que toi
Mein Samen ist mehr wert als du
Les balances ont baisé ma team
Die Verräter haben mein Team gefickt
Mais jamais on plaide coupable
Aber wir bekennen uns niemals schuldig
Quand ça monte sur scène t'observe
Wenn es auf die Bühne geht, beobachtest du
Et tous nos faits et geste t'obsèdent
Und all unsere Taten und Gesten besessen dich
J'te l'ai déjà dit, laisse tomber
Ich hab's dir schon gesagt, lass es sein
On connaît déjà la fin du suspense
Wir kennen schon das Ende der Spannung
J'l'ai déjà vu se ffiche-a quelqu'part
Ich hab ihn schon irgendwo den Affen machen sehen
Et puis t'es comme un suceur de bite dans tout mon secteur
Und dann bist du wie eine Schwanzlutscherin in meinem ganzen Sektor
Négro mon flow dix sur dix SEGPA
Negro, mein Flow zehn von zehn SEGPA
On dire pas fuck j'suis sur Webstar
Man sagt nicht Fuck, ich bin auf Webstar
Tu n'feras jamais l'llion-mi, reste gnon-mi
Du wirst nie die Mio schaffen, bleib klein
Tu n'feras jamais l'llion-mi
Du wirst nie die Mio schaffen
Le son te fout l'seum, t'es tout seul dans l'lit
Der Sound macht dich sauer, du bist ganz allein im Bett
Tu n'feras jamais l'llion-mi, reste gnon-mi
Du wirst nie die Mio schaffen, bleib klein
Tu n'feras jamais l'llion-mi
Du wirst nie die Mio schaffen
Le son te fout l'seum, t'es tout seul dans l'lit
Der Sound macht dich sauer, du bist ganz allein im Bett
Est-c'que tu sais c'que c'est?
Weißt du, was das ist?
Est-c'que tu sais c'que c'est?
Weißt du, was das ist?
Est-c'que tu sais c'que c'est?
Weißt du, was das ist?
Sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer Kretin
Sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer Kretin
Sombre, sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer, finsterer Kretin
Sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer Kretin
Sombre, crétin
Finsterer, Kretin
Sombre, sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer, finsterer Kretin
Sombre crétin, sombre
Finsterer Kretin, finster
Pour les vrais de vrais, tu vaux moins
Für die Echten der Echten bist du weniger wert
Que la dernière merde qui va mi-dor
Als die letzte Scheiße, die schlafen geht
Pour les vrais de vrais, je vaux plus
Für die Echten der Echten bin ich mehr wert
Que la dernière paire qui va ti-sor (Jojo)
Als das letzte Paar, das rauskommt (Jojo)
XXX donc j'respecte
XXX deshalb respektiere ich
Tous ceux qui s'évadent avec des ressorts
Alle, die mit Sprungfedern fliehen
Tu passes de l'Afrique à la France
Du gehst von Afrika nach Frankreich
Le Visa du bled sur leurs passeports (bon voyage monsieur)
Das Visum vom Bled auf ihren Pässen (gute Reise, mein Herr)
Pour nous suivre il faudra faire c'que tu peux
Um uns zu folgen, musst du tun, was du kannst
On s'en remets pas, les bastos pleuvent
Wir erholen uns nicht davon, die Kugeln regnen
Eh, tu nous observes plus que les keufs
Hey, du beobachtest uns mehr als die Bullen
En vrai tu voudrais être mon reuf
In Wahrheit möchtest du mein Bruder sein
Il m'faut ma Rolex et ma Benz'
Ich brauche meine Rolex und meinen Benz
J'suis XXX 3 600 euros swaggé
Ich bin XXX 3.600 Euro, gestylt
Joue avec l'équipe on va te charger la face
Spiel mit dem Team, wir werden dir die Fresse polieren
Et tu suceras avec un dentier
Und du wirst mit einem Gebiss lutschen
Tu n'feras jamais l'llion-mi, reste gnon-mi
Du wirst nie die Mio schaffen, bleib klein
Tu n'feras jamais l'llion-mi
Du wirst nie die Mio schaffen
Le son te fout l'seum, t'es tout seul dans l'lit
Der Sound macht dich sauer, du bist ganz allein im Bett
Tu n'feras jamais l'llion-mi, reste gnon-mi
Du wirst nie die Mio schaffen, bleib klein
Tu n'feras jamais l'llion-mi
Du wirst nie die Mio schaffen
Le son te fout l'seum, t'es tout seul dans l'lit
Der Sound macht dich sauer, du bist ganz allein im Bett
Est-c'que tu sais c'que c'est?
Weißt du, was das ist?
Est-c'que tu sais c'que c'est?
Weißt du, was das ist?
Est-c'que tu sais c'que c'est?
Weißt du, was das ist?
Sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer Kretin
Sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer Kretin
Sombre, sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer, finsterer Kretin
Sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer Kretin
Sombre, crétin
Finsterer, Kretin
Sombre, sombre, sombre crétin
Finsterer, finsterer, finsterer Kretin
Sombre crétin, sombre
Finsterer Kretin, finster





Авторы: Mourtada Coulibaly, Robin Waiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.