Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miles and Miles
Meilenweit
Lost
souls
stuck
in
the
traffic
Verlorene
Seelen
stecken
im
Verkehr
fest
Black
Friday
Black
Friday
Don't
need
it
but
gotta
have
it
Brauche
es
nicht,
muss
es
aber
haben
New
products
for
you
to
buy
now
Neue
Produkte
für
dich,
jetzt
zu
kaufen
Already
got
your
card
details
Habe
deine
Kartendetails
bereits
Just
click
'Buy
Now'
Klick
einfach
auf
'Jetzt
kaufen'
Capitalism
sells
Kapitalismus
verkauft
We
laud
rings
and
jewels
Wir
preisen
Ringe
und
Juwelen
But
lack
the
vision
of
elves
Aber
uns
fehlt
die
Vision
der
Elfen
Cerebellar
swagger
of
a
toddler
Zerebelläre
Prahlerei
eines
Kleinkindes
Or
a
lager
lout
mixing
the
lager
with
vodka
Oder
eines
Bier-Rowdys,
der
Bier
mit
Wodka
mischt
A
truly
foolhardy
cocktail
Ein
wirklich
tollkühner
Cocktail
Cardiac
arrest
and
your
liver
hasn't
got
bail
Herzstillstand
und
deine
Leber
hat
keine
Kaution
No
physiological
reserves
left
Keine
physiologischen
Reserven
mehr
übrig
GP
took
a
look
and
said
Der
Hausarzt
schaute
sich
das
an
und
sagte
'This
idiot
deserves
death'
'Dieser
Idiot
verdient
den
Tod'
Because
of
the
way
you
were
living
Wegen
deiner
Lebensweise
Not
his
place
to
judge
Nicht
seine
Sache
zu
urteilen
But
your
behaviour
was
different
Aber
dein
Verhalten
war
anders
Usain
Bolt
slash
Jamie
Lannister
of
rap
Usain
Bolt
slash
Jamie
Lannister
des
Rap
With
one
hand
Mit
einer
Hand
Run
rings
right
around
'em
on
a
track
perhaps
Laufe
vielleicht
Kreise
um
sie
herum
auf
einer
Bahn
Explicit
tape
went
viral
like
hepatitis
Explizites
Tape
ging
viral
wie
Hepatitis
Slim
chances
of
survival
Geringe
Überlebenschancen
They
screenshotted
the
image
Sie
haben
das
Bild
als
Screenshot
gespeichert
Crass
commentators
described
the
scene
Krasse
Kommentatoren
beschrieben
die
Szene
As
a
photo
finish
Als
Fotofinish
I've
witnessed
Ich
habe
es
miterlebt
The
whole
world
is
out
of
order
Die
ganze
Welt
ist
außer
Kontrolle
They
ought
to
put
sertraline
in
tap
water
Sie
sollten
Sertralin
ins
Leitungswasser
geben
Or
better
yet
mandatory
chill
pills
Oder
noch
besser,
obligatorische
Chill-Pillen
The
crazy
88
are
down
it's
time
to
Kill
Bill
Die
Crazy
88
sind
unten,
es
ist
Zeit,
Bill
zu
töten
But
not
Clinton
or
Gates
Aber
nicht
Clinton
oder
Gates
Kind
of
sing
song
flow
is
too
lazy
Diese
Art
Sing-Sang-Flow
ist
zu
faul
But
wait
mate
Aber
warte
mal,
Süße
How
ridiculous
is
this
Wie
lächerlich
ist
das
I
got
'em
by
the
balls
like
epididymal
cysts
Ich
habe
sie
an
den
Eiern,
wie
Nebenhodenzysten
By
coincidence
I
spit
as
well
as
I
talk
Zufälligerweise
spucke
ich
so
gut,
wie
ich
rede
Dance
as
well
as
I
walk
Tanze
so
gut,
wie
ich
gehe
Let
me
spell
it
in
chalk
Lass
es
mich
mit
Kreide
buchstabieren
Standing
up
In
front
of
the
class
Ich
stehe
vor
der
Klasse
I
went
from
belle
of
the
ball
Ich
wurde
vom
Ballschönheit
To
chump
of
the
dance
Zum
Tanz-Trottel
Find
it
funny
perchance
peut-être
maybe
Findest
du
das
vielleicht
lustig,
vielleicht,
maybe
Til
you
piledrive
the
dingo
Bis
du
den
Dingo
piledrivest
That
just
ate
the
baby
Der
gerade
das
Baby
gefressen
hat
It's
crazy
Es
ist
verrückt
He
didn't
contribute
but
took
at
least
half
of
the
credit
Er
hat
nicht
beigetragen,
aber
mindestens
die
Hälfte
der
Lorbeeren
eingeheimst
No
vaping
please
Bitte
kein
Dampfen
Those
fumes
are
carcinogenic
Diese
Dämpfe
sind
krebserregend
Uh
oh
Looks
like
your
whole
team
have
legged
it
Uh
oh,
Sieht
aus,
als
hätte
sich
dein
ganzes
Team
verdrückt
All
shook
up
Ganz
aufgeschreckt
Now
you're
thin
on
the
ground
Jetzt
bist
du
dünn
gesät
Like
anorexics
doing
push
ups
Wie
Magersüchtige,
die
Liegestütze
machen
I
call
this
one
No
Title
Ich
nenne
dieses
hier
"Ohne
Titel"
Some
days
I'm
on
my
grind
An
manchen
Tagen
bin
ich
fleißig
The
rest
of
the
time
I'm
bone
idle
Die
restliche
Zeit
bin
ich
stinkfaul
Barely
lift
a
finger
Hebe
kaum
einen
Finger
After
a
few
Heinekens
Nach
ein
paar
Heineken
I'm
a
very
gifted
singer
Bin
ich
ein
sehr
begabter
Sänger
You
're
more
like
a
John
Barnes
of
rap
Du
bist
eher
ein
John
Barnes
des
Rap
Out
here
you
get
clapped
eating
a
Doner
Shawarma
wrap
Hier
draußen
wirst
du
geklatscht,
während
du
einen
Döner-Shawarma-Wrap
isst
Randomly
attacked
by
a
hopped
up
street
dude
Zufällig
angegriffen
von
einem
aufgeputschten
Straßentypen
Brings
a
whole
new
meaning
to
Gibt
dem
Ganzen
eine
neue
Bedeutung
'Pop
up
street
food'
'Pop-up
Street
Food'
Tell
your
honey
bunny
to
calm
down
Sag
deinem
Häschen,
es
soll
sich
beruhigen
I'm
a
long
sleeved
pacifist
Ich
bin
ein
langärmliger
Pazifist
But
prepared
to
bring
my
arms
out
Aber
bereit,
meine
Arme
rauszubringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olufemi Akindolie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.