Текст и перевод песни Dr. Burn - Magarantham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unnai
romba
azhaga
Тебя
такую
прекрасную
Ingu
padaichathu
yaaru
Кто
здесь
создал?
En
manasula
unakku
В
моем
сердце
для
тебя
Endrum
idam
ondru
undu
Всегда
есть
место.
Naan
kanda
kaana
Куда
бы
я
ни
посмотрел
Athil
neethan
vantha
Там
появляешься
ты.
Naan
konda
veena
Мелодию,
что
я
играл,
Bathil
neeya
iruntha
Ты
наполнила
смыслом.
Naan
ikkalaikku
aathi
Я
— начало
всего,
Avan
verum
paathi
Он
— лишь
половина.
En
varigal
anathi
Мои
слова
— истина,
Adhu
verum
saththam
Его
— лишь
звук.
Naan
tharuvathu
atmartha
santham
Я
дарю
духовный
покой,
En
sollil
gandham
В
моих
словах
— аромат.
Naan
satre
oyvedukka
Я
— истинный
поэт,
Ezhuthamaattathavan
ellam
paattukaaran
kevalam
Тот,
кто
не
пишет,
всего
лишь
певец.
Rasigarellam
natchathiram
Поклонники
— все
как
звезды,
Nandri
illai
verum
abatham
Нет
благодарности,
лишь
опасность.
Vantha
pengal
ellam
sendrum
Все
пришедшие
девушки
ушли,
Nee
oruthi
mattume
nirantharam
Только
ты
одна
осталась
навсегда.
Uyartharam
thanithuvam
Высокий
смысл,
достоинство,
Anaithum
poruntha
petra
kalaithuvam
Остальное
— гнилое
искусство.
Nirai
gunam
Полное
совершенство,
Kadunthavam
kanden
naan
unnai
kaana
Я
жаждал
увидеть
тебя.
Unnai
romba
azhaga
Тебя
такую
прекрасную
Ingu
padaichathu
yaaru
Кто
здесь
создал?
En
manasula
unakku
В
моем
сердце
для
тебя
Endrum
idam
ondru
undu
Всегда
есть
место.
Naan
kanda
kaana
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
Athil
neethan
vantha
Там
появляешься
ты.
Naan
konda
veena
Мелодию,
что
я
играл,
Bathil
neeya
iruntha
Ты
наполнила
смыслом.
Eeram
konda
meni
ponmani
Сверкающая,
как
золотая
гора,
Thedi
vanthu
amarnthale
en
raani
Ты
пришла
ко
мне,
бессмертная
моя
королева.
Vannam
en
mel
otta
pattale
Цветы
расцвели
на
мне,
Katti
kondal
ennai
Когда
ты
обняла
меня.
Naam
kulir
poga
Чтобы
остудить
жар,
Anaithu
kondu
Взяв
с
собой
всё,
Naal
thanal
ethra
vishayam
undu
Сколько
всего
в
тени
дня.
Pon
inai
aada
Танцуй
в
золотых
украшениях,
Thiramai
kaattu
Покажи
свою
уверенность.
Vinmagal
thaano
karuveru
Небесные
девы
— посланницы
богов,
Naam
kulir
poga
Чтобы
остудить
жар.
Kaintha
katru
udalukkul
sella
Прохладный
ветер
проникает
в
тело,
Ilaigal
kilaigal
vittu
uthirattum
mella
Листья
медленно
опадают
с
веток.
Melliya
paathathil
oosi
kondu
kuththum
thunbam
Мягкая
песня
наполняет
дрожью
и
восторгом,
Anneram
nenjathil
thalam
thattum
Сердце
бьётся
в
ритм,
Amuthu
kottum
nil
vaanil
Источая
нектар
в
синее
небо.
Velvet
pola
azhagiya
megam
Бархатное,
прекрасное
облако,
Nagara
kandayo
Ты
видел
город?
Unmela
vandugal
amara
Бессмертные
желания
на
тебе,
Magarantha
vaasam
nugara
kandayo
unnale
Аромат
магии,
ты
видел
город
на
тебе?
Nagarnthu
nadanthu
azhinthu
Растворяясь,
исчезая,
Thuranthu
virunthu
seithayo
Ты
устроила
пир?
Thannale
udaikka
anaiye
Ты,
как
слон,
поднимающая
воду,
Puthaikka
maraikka
vinthai
seithayo
Создала
новое,
чтобы
забыть
старое?
Unnai
romba
azhaga
Тебя
такую
прекрасную
Ingu
padaichathu
yaaru
Кто
здесь
создал?
En
manasula
unakku
В
моем
сердце
для
тебя
Endrum
idam
ondru
undu
Всегда
есть
место.
Naan
kanda
kaana
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
Athil
neethan
vantha
Там
появляешься
ты.
Naan
konda
veena
Мелодию,
что
я
играл,
Bathil
neeya
iruntha
Ты
наполнила
смыслом.
Unnai
romba
azhaga
Тебя
такую
прекрасную
Ingu
padaichathu
yaaru
Кто
здесь
создал?
En
manasula
unakku
В
моем
сердце
для
тебя
Endrum
idam
ondru
undu
Всегда
есть
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruban Manoharan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.