Dr. Calypso - Brigadistes Internacionals - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dr. Calypso - Brigadistes Internacionals




Brigadistes Internacionals
International Brigades
Tu ja saps, no es un conte ni un somni tampoc
My dear, it's not a fairy tale or a dream either
La veritat és ja història i un trist record
The truth is a story and a sad memory
Milers de joves vinguts per a un motiu ben clar
Thousands of young people came for a very clear reason
Intentar vèncer l'imperi del terror i la por
Trying to defeat the empire of terror and fear
Una espurna de llum per vencer la foscor
A spark of light to overcome the darkness
Una espurna de llum per vencer la foscor
A spark of light to overcome the darkness
Voluntat contra bales i foc dels canons
Will against bullets and cannon fire
Aturar tropes d'infàmia i humiliació
To stop troops of infamy and humiliation
Homes i dones de més de 50 origens diferents
Men and women of more than 50 different origins
Tots fent força sota la frase del "no pasarán"
All pulling together under the phrase "they shall not pass"
Del 36 al novembre de l'any 38
From 1936 to November 1938
Brigadistes internacionals
International Brigades
I una espurna de llum per vèncer la foscor
And a spark of light to overcome the darkness
I una espurna de llum per vèncer la foscor
And a spark of light to overcome the darkness
Del 36 al novembre de l'any 38
From 1936 to November 1938
De terol a belchite, jarama i front d'aragó
From Teruel to Belchite, Jarama and the Aragon front
A vora de l'ebre que hi van deixar la pell
On the banks of the Ebro where they left their skin
Tots aprenents per a una futura guerra mundial
All apprentices for a future world war
Del 36 al novembre de l'any 38
From 1936 to November 1938
Brigadistes internacionals
International Brigades
Vingueren del món amb bona voluntat
They came from all over the world with goodwill
Txecs i gal.lesos i australians també
Czechs, Welsh and Australians too
Xipriotes, egipcis i algerians
Cypriots, Egyptians and Algerians
S'aplegaren els ianquis amb alegres cubans
Yanks gathered with cheerful Cubans
De la freda escandinàvia fins els mexicans
From cold Scandinavia to Mexicans
De la brigada lincoln a la thaelmann
From the Lincoln Brigade to the Thaelmann Brigade
Tots fent força sota"no pasarán"
All pulling together under "they shall not pass"
Tots fent força sota"no pasarán"
All pulling together under "they shall not pass"
I una espurna de llum per vèncer la foscor
And a spark of light to overcome the darkness
I una espurna de llum per vèncer la foscor
And a spark of light to overcome the darkness
I una espurna de llum per vèncer la foscor
And a spark of light to overcome the darkness
I una espurna de llum per vèncer la foscor
And a spark of light to overcome the darkness





Авторы: Fernando Poza Diaz, Luis Lopez Fernandez, Raul Lazaro Ballo, Enric Grau Elias, Sergio Monlleo Lopez, Inaki Alvarez Embeita, Alcides Rodrigues Trindade, Jordi Ramiro Jara, Jordi Mana Aragai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.