Pardon for sin and a peace that endureth (that endureth)
Прощение за грехи и мир, что пребывает,
Thine own dear presence to cheer and to guide (cheer and to guide)
Присутствие Твое, что утешает и ведет,
Strength for today and bright hope for tomorrow
Силы на день сегодняшний и светлая надежда на завтра,
Blessings all mine, with ten thousand beside
Все благословения
- мои, и еще тысячи с ними.
Repeat Chorus
Повтор припева
Repeat Chorus (with stepouts)
Повтор припева
Great is Thy faithfulness (Great is Thy faithfulness)
Велика верность Твоя (Велика верность Твоя!)
Great is Thy faithfulness (Great are You Lord)
Велика верность Твоя (Велик Ты, Господь!)
Great is Thy faithfulness Lord unto me
Велика верность Твоя, Господь, ко мне!
Scriptural Reference:
Библейская ссылка:
"For great is your love, reaching to the heavens; your faithfulness reaches to the skies." Psalm 57: 10 and Psalm 108:
4
"Ибо велика милость Твоя до небес, и истина Твоя до облаков." Псалом 56:11 и Псалом 107:5
"But you, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness." Psalm 86: 15
"Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный" Псалом 85:15
"I will sing of the LORD's great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations." Psalm 89:
1
"Милости Господни буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими." Псалом 88:2
"It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because His compassions fail not. They are new every morning: great is Thy faithfulness." Lamentations 3: 22-23 (KJV)
"По милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось. Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя!" Плач Иеремии 3:22-23
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.