Текст и перевод песни Dr. Dog - Lost Ones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
these
low
and
level
sands
are
going
to
bury
us
all
Ooh,
diese
niedrigen
und
ebenen
Sande
werden
uns
alle
begraben
Yeah-yeah,
we
might
get
away
Yeah-yeah,
wir
könnten
davonkommen
Yeah-yeah,
we
just
might
get
away
Yeah-yeah,
wir
könnten
gerade
so
davonkommen
Oh,
'cause
any
old
day
I
can
fall
into
your
arms
Oh,
denn
an
jedem
beliebigen
Tag
kann
ich
in
deine
Arme
fallen
Or
just
falling
apart
(you're
not
alone),
oh,
no
Oder
einfach
auseinanderfallen
(du
bist
nicht
allein),
oh,
nein
Is
it
up?
Is
it
down?
Ist
es
oben?
Ist
es
unten?
And,
oh
no,
little
fuel
to
the
fire
Und,
oh
nein,
ein
wenig
Brennstoff
für
das
Feuer
And,
oh
no,
just
that
old
familiar
feeling
Und,
oh
nein,
nur
dieses
alte
vertraute
Gefühl
That
you're
doing
it
wrong
(you're
not
alone)
Dass
du
es
falsch
machst
(du
bist
nicht
allein)
Yeah-yeah,
well,
we
might
get
away
Yeah-yeah,
nun,
wir
könnten
davonkommen
Yeah-yeah,
well,
we
might
get
away
Yeah-yeah,
nun,
wir
könnten
davonkommen
Oh,
'cause
every
lost
cause
still
has
its
day
Oh,
denn
jede
verlorene
Sache
hat
immer
noch
ihren
Tag
There's
no
reason
to
cry
(we're
not
alone)
Es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen
(wir
sind
nicht
allein)
Oh
no,
we're
gonna
need
a
hand
Oh
nein,
wir
werden
eine
Hand
brauchen
We're
gonna
need
a
friend,
oh
no
Wir
werden
einen
Freund
brauchen,
oh
nein
Not
gonna
fall
apart
on
these
endless
nights
Werden
in
diesen
endlosen
Nächten
nicht
auseinanderfallen
To
the
lost
ones
An
die
Verlorenen
To
those
without
a
home
An
die
ohne
Zuhause
To
the
fearless
arm
and
arm
(sing
it)
An
die
Furchtlosen,
Arm
in
Arm
(sing
es)
Why
suffer
in
vain?
Warum
vergeblich
leiden?
When
our
fates
are
the
same
Wenn
unsere
Schicksale
dieselben
sind
Oh,
you
showed
me
how
to
see
the
ocean
Oh,
du
hast
mir
gezeigt,
wie
man
den
Ozean
sieht
Oh,
the
ocean
from
the
waves
Oh,
den
Ozean
von
den
Wellen
Well,
I'm
beginning
to
see
stars
Nun,
ich
beginne,
Sterne
zu
sehen
She
pulled
me
back
out
through
the
forest
Sie
zog
mich
zurück
durch
den
Wald
I
was
an
idiot
alone,
afraid
of
any
and
every
sound
Ich
war
ein
Idiot,
allein,
ängstlich
vor
jedem
und
jedem
Geräusch
Yeah,
but
I'm
beginning
to
feel
alright
Ja,
aber
ich
beginne,
mich
gut
zu
fühlen
Ooh,
yeah-yeah
Ooh,
yeah-yeah
We've
been
walking
on
eggshells
Wir
sind
auf
Eierschalen
gelaufen
We've
been
walking
on
coals
Wir
sind
auf
Kohlen
gelaufen
Walking
home
in
the
endless
sunrise
in
yesterday's
clothes
Im
endlosen
Sonnenaufgang
nach
Hause
gehen,
in
den
Kleidern
von
gestern
You
know
I
love
a
mystery
and
tomorrow
never
knows
Du
weißt,
ich
liebe
ein
Geheimnis,
und
der
morgige
Tag
weiß
es
nie
We're
gonna
need
a
hand
Wir
werden
eine
Hand
brauchen
We're
gonna
need
a
friend,
oh
no
Wir
werden
einen
Freund
brauchen,
oh
nein
Not
gonna
fall
apart
on
these
endless
nights
(you're
not
alone)
Werden
in
diesen
endlosen
Nächten
nicht
auseinanderfallen
(du
bist
nicht
allein)
To
the
lost
ones
An
die
Verlorenen
To
those
without
a
home
An
die
ohne
Zuhause
To
the
fearless
arm
and
arm
An
die
Furchtlosen,
Arm
in
Arm
To
the
lost
ones
An
die
Verlorenen
To
those
without
a
home
An
die
ohne
Zuhause
To
the
fearless,
you're
not
alone
An
die
Furchtlosen,
du
bist
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Mcmicken, Toby Leaman
Альбом
Dr. Dog
дата релиза
19-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.