Dr. Dog - Lost Ones - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Dr. Dog - Lost Ones




Lost Ones
Die Verlorenen
Alright
Also gut
Ooh, these low and level sands are going to bury us all
Ooh, diese niedrigen und ebenen Sande werden uns alle begraben
Yeah-yeah, we might get away
Yeah-yeah, wir könnten davonkommen
Yeah-yeah, we just might get away
Yeah-yeah, wir könnten gerade so davonkommen
Oh, 'cause any old day I can fall into your arms
Oh, denn an jedem beliebigen Tag kann ich in deine Arme fallen
Or just falling apart (you're not alone), oh, no
Oder einfach auseinanderfallen (du bist nicht allein), oh, nein
Is it up? Is it down?
Ist es oben? Ist es unten?
And, oh no, little fuel to the fire
Und, oh nein, ein wenig Brennstoff für das Feuer
And, oh no, just that old familiar feeling
Und, oh nein, nur dieses alte vertraute Gefühl
That you're doing it wrong (you're not alone)
Dass du es falsch machst (du bist nicht allein)
Yeah-yeah, well, we might get away
Yeah-yeah, nun, wir könnten davonkommen
Yeah-yeah, well, we might get away
Yeah-yeah, nun, wir könnten davonkommen
Oh, 'cause every lost cause still has its day
Oh, denn jede verlorene Sache hat immer noch ihren Tag
There's no reason to cry (we're not alone)
Es gibt keinen Grund zu weinen (wir sind nicht allein)
Oh no, we're gonna need a hand
Oh nein, wir werden eine Hand brauchen
We're gonna need a friend, oh no
Wir werden einen Freund brauchen, oh nein
Not gonna fall apart on these endless nights
Werden in diesen endlosen Nächten nicht auseinanderfallen
To the lost ones
An die Verlorenen
To those without a home
An die ohne Zuhause
To the fearless arm and arm (sing it)
An die Furchtlosen, Arm in Arm (sing es)
Why suffer in vain?
Warum vergeblich leiden?
When our fates are the same
Wenn unsere Schicksale dieselben sind
Oh, you showed me how to see the ocean
Oh, du hast mir gezeigt, wie man den Ozean sieht
Oh, the ocean from the waves
Oh, den Ozean von den Wellen
Well, I'm beginning to see stars
Nun, ich beginne, Sterne zu sehen
She pulled me back out through the forest
Sie zog mich zurück durch den Wald
I was an idiot alone, afraid of any and every sound
Ich war ein Idiot, allein, ängstlich vor jedem und jedem Geräusch
Yeah, but I'm beginning to feel alright
Ja, aber ich beginne, mich gut zu fühlen
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Ooh, yeah-yeah
Ooh, yeah-yeah
We've been walking on eggshells
Wir sind auf Eierschalen gelaufen
We've been walking on coals
Wir sind auf Kohlen gelaufen
Walking home in the endless sunrise in yesterday's clothes
Im endlosen Sonnenaufgang nach Hause gehen, in den Kleidern von gestern
You know I love a mystery and tomorrow never knows
Du weißt, ich liebe ein Geheimnis, und der morgige Tag weiß es nie
We're gonna need a hand
Wir werden eine Hand brauchen
We're gonna need a friend, oh no
Wir werden einen Freund brauchen, oh nein
Not gonna fall apart on these endless nights (you're not alone)
Werden in diesen endlosen Nächten nicht auseinanderfallen (du bist nicht allein)
To the lost ones
An die Verlorenen
To those without a home
An die ohne Zuhause
To the fearless arm and arm
An die Furchtlosen, Arm in Arm
To the lost ones
An die Verlorenen
To those without a home
An die ohne Zuhause
To the fearless, you're not alone
An die Furchtlosen, du bist nicht allein





Авторы: Scott Mcmicken, Toby Leaman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.