Dr. Dog - Talk is Cheap - перевод текста песни на немецкий

Talk is Cheap - Dr. Dogперевод на немецкий




Talk is Cheap
Reden ist billig
To the end of a lane and then back again
Bis zum Ende eines Weges und wieder zurück
Feelin old and dumb and in the way
Fühle mich alt und dumm und im Weg
But I can change before the moon explodes and the sun stops shining
Aber ich kann mich ändern, bevor der Mond explodiert und die Sonne aufhört zu scheinen
Talk is cheap
Reden ist billig
It might be dark, a little hazy in here
Es mag dunkel sein, ein wenig dunstig hier drin
I might be crazy, it's a little unclear
Ich mag verrückt sein, es ist ein wenig unklar
But I can't be wrong (ooh)
Aber ich kann mich nicht irren (ooh)
'Cause I fell to the bottom and you found me there
Denn ich fiel zu Boden und du hast mich dort gefunden
Broken and blue and you gave me air
Gebrochen und traurig, und du gabst mir Luft
I can't be wrong (ooh)
Ich kann mich nicht irren (ooh)
Anywhere, when you're right here with me
Überall, wenn du hier bei mir bist
The sound of nothin' but the wheels
Der Klang von nichts als den Rädern
'Cause baby, you're an engine driver
Denn, Baby, du bist eine Lokführerin
You got me back on the rails
Du hast mich wieder auf die Schiene gebracht
Talk is cheap
Reden ist billig
Think I know what you want me to do
Ich glaube, ich weiß, was du von mir willst
Just tell me again I get a little confused
Sag es mir nur noch einmal, ich bin ein wenig verwirrt
But I can't be wrong (can't be wrong)
Aber ich kann mich nicht irren (kann mich nicht irren)
Birds in the attic and junk on the stairs
Vögel auf dem Dachboden und Gerümpel auf der Treppe
I wanna be clear and I wanna be here
Ich will Klarheit und ich will hier sein
I can't be wrong (ooh, not about this)
Ich kann mich nicht irren (ooh, nicht hierbei)
If memory serves me
Wenn meine Erinnerung mich nicht trügt
You're gonna make a me weep
Wirst du mich zum Weinen bringen
As alone in the rain on a unnumbered street
So allein im Regen auf einer namenlosen Straße
Baby, you're an engine driver
Baby, du bist eine Lokführerin
Yeah, you never fail
Ja, du versagst nie
And I can't be wrong, you got me back on the rails
Und ich kann mich nicht irren, du hast mich wieder auf die Schiene gebracht
Can't be wrong (ooh, not about this)
Kann mich nicht irren (ooh, nicht hierbei)
I won't believe it, not about this lovely feeling (oo, not about this)
Ich will es nicht glauben, nicht bei diesem schönen Gefühl (oo, nicht hierbei)
I can do it, I am free, I'll change (ooh, not about this)
Ich kann es schaffen, ich bin frei, ich werde mich ändern (ooh, nicht hierbei)
Talk is cheap
Reden ist billig
I can't be wrong
Ich kann mich nicht irren
Ooh, not about this
Ooh, nicht hierbei
I can't be wrong
Ich kann mich nicht irren
Ooh, not about this
Ooh, nicht hierbei
I think I know what you want me to do
Ich glaube, ich weiß, was du von mir willst
Tell me again, I get a little confused
Sag es mir noch einmal, ich bin ein wenig verwirrt
But I can't be wrong (ooh, not about this)
Aber ich kann mich nicht irren (ooh, nicht hierbei)
I fell to the bottom and you found me there
Ich fiel zu Boden und du hast mich dort gefunden
Broken and blue and you gave me air
Gebrochen und traurig, und du gabst mir Luft
I can't be wrong
Ich kann mich nicht irren
Ooh, not about this, no
Ooh, nicht hierbei, nein
I can't be wrong
Ich kann mich nicht irren
Ooh not about this
Ooh, nicht hierbei
I can't be wrong
Ich kann mich nicht irren
Ooh not about this
Ooh, nicht hierbei
I can't be wrong
Ich kann mich nicht irren
Ooh not about this
Ooh, nicht hierbei
I can't be wrong
Ich kann mich nicht irren
Ooh not about this, no
Ooh, nicht hierbei, nein
Ta-ra-ra, ta-ra-ta, ta-ra-ra, ta-ra-ra
Ta-ra-ra, ta-ra-ta, ta-ra-ra, ta-ra-ra
I can't be wrong
Ich kann mich nicht irren
Ooh, not about this
Ooh, nicht hierbei
Ta-ra-ra, ta-ra-ta, ta-ra-ra, ta-ra-ra
Ta-ra-ra, ta-ra-ta, ta-ra-ra, ta-ra-ra
I can't be wrong
Ich kann mich nicht irren
Ta-ra-ra, ta-ra-ta, ta-ra-ra, ta-ra-ra
Ta-ra-ra, ta-ra-ta, ta-ra-ra, ta-ra-ra
I can't be wrong
Ich kann mich nicht irren





Авторы: Scott Mcmicken, Toby Leaman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.