Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Catch Me
Du kriegst mich nicht
Up
in
the
tower
behind
the
golden
door
Oben
im
Turm
hinter
der
goldenen
Tür
Down
to
the
bottom
where
the
engines
roar
Unten
am
Grund,
wo
die
Motoren
dröhnen
Strong
wind
blowing,
yeah,
it's
starting
to
freeze
Starker
Wind
weht,
ja,
es
fängt
an
zu
frieren
You
can
blow
the
rock
over
but
you
can't
catch
me
Du
kannst
den
Felsen
umwerfen,
aber
du
kriegst
mich
nicht
Up
in
the
heavens
where
the
satellites
glow
Oben
im
Himmel,
wo
die
Satelliten
glühen
Down
to
the
valley
where
the
water
flows
Unten
im
Tal,
wo
das
Wasser
fließt
Strong
wind
blowing,
yeah,
it's
starting
to
freeze
Starker
Wind
weht,
ja,
es
fängt
an
zu
frieren
You
can
blow
the
rock
over
but
you
can't
catch
me
Du
kannst
den
Felsen
umwerfen,
aber
du
kriegst
mich
nicht
Up
in
the
aerie
where
the
angels
sing
Oben
im
Horst,
wo
die
Engel
singen
Down
in
the
gallows
where
the
hangman
hangs
Unten
am
Galgen,
wo
der
Henker
hängt
Strong
wind
blowing,
yeah,
it's
starting
to
freeze
Starker
Wind
weht,
ja,
es
fängt
an
zu
frieren
You
can
blow
the
rock
over
but
you
can't
catch
me
Du
kannst
den
Felsen
umwerfen,
aber
du
kriegst
mich
nicht
The
prophets
of
doom
have
got
you
down
on
your
knees
Die
Untergangspropheten
haben
dich
auf
die
Knie
gezwungen
They
wanna
go
back
in
time
but
they
don't
scare
me
Sie
wollen
zurück
in
der
Zeit,
aber
sie
machen
mir
keine
Angst
The
world's
speeding
effortlessly
through
the
void
Die
Welt
rast
mühelos
durch
die
Leere
But
you
can't
feel
in
the
street
Aber
du
spürst
es
nicht
auf
der
Straße
It's
only
make
believe
Es
ist
nur
Schein
And
there's
nothing
underneath
Und
darunter
ist
nichts
The
girls
and
the
boys
are
running
free
Die
Mädchen
und
die
Jungen
laufen
frei
herum
Up
in
the
attic
where
the
light's
still
on
Oben
auf
dem
Dachboden,
wo
das
Licht
noch
an
ist
Down
in
the
kitchen
at
the
break
of
dawn
Unten
in
der
Küche
bei
Tagesanbruch
Strong
wind
blowing,
yeah,
it's
starting
to
freeze
Starker
Wind
weht,
ja,
es
fängt
an
zu
frieren
You
can
blow
the
rock
over
but
you
can't
catch
me
Du
kannst
den
Felsen
umwerfen,
aber
du
kriegst
mich
nicht
And
the
prophets
of
doom
have
got
you
down
on
your
knees
Und
die
Untergangspropheten
haben
dich
auf
die
Knie
gezwungen
They
wanna
go
back
in
time
but
they
don't
scare
me
Sie
wollen
zurück
in
der
Zeit,
aber
sie
machen
mir
keine
Angst
The
world's
speeding
effortlessly
through
the
void
Die
Welt
rast
mühelos
durch
die
Leere
But
you
can't
feel
in
the
street
Aber
du
spürst
es
nicht
auf
der
Straße
Oh,
it's
only
make
believe
Oh,
es
ist
nur
Schein
And
there's
nothing
underneath
Und
darunter
ist
nichts
The
girls
and
the
boys
are
running
free
Die
Mädchen
und
die
Jungen
laufen
frei
herum
They're
running
free
Sie
laufen
frei
herum
They're
running
free
Sie
laufen
frei
herum
They're
running
free
Sie
laufen
frei
herum
They're
running
free
Sie
laufen
frei
herum
They're
running
free
Sie
laufen
frei
herum
They're
running
free
Sie
laufen
frei
herum
They're
running
free
Sie
laufen
frei
herum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Leaman, Scott A Mcmicken, Francis Mcelroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.