Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engineer Says
Der Ingenieur sagt
Engineer
says
there's
a
body
on
the
tracks
Der
Ingenieur
sagt,
da
ist
eine
Leiche
auf
den
Gleisen
Draped
in
greens
and
raging
rain
and
want
Gehüllt
in
Grün
und
wütenden
Regen
und
Verlangen
The
color
gray
was
creeping
in
like
bones,
like
timeless
days
Die
Farbe
Grau
schlich
sich
ein
wie
Knochen,
wie
zeitlose
Tage
Phrases
left
his
body
and
his
memories
on
those
tracks
Sätze
verließen
seinen
Körper
und
seine
Erinnerungen
auf
jenen
Gleisen
Calmed
his
mind
and
left
his
flesh
and
bones
Beruhigten
seinen
Geist
und
ließen
sein
Fleisch
und
seine
Knochen
zurück
For
where
are
the
things?
Denn
wo
sind
die
Dinge?
The
shallow
digs
now
he
calls
The
Swamp
his
home
Die
flachen
Gruben,
jetzt
nennt
er
den
Sumpf
sein
Zuhause
Baby
told
the
navy
to
go
bring
him
back
Baby
sagte
der
Marine,
sie
sollen
ihn
zurückbringen
Said
the
eyes
have
gone
and
made
him
leave
Sagte,
die
Augen
waren
fort
und
ließen
ihn
gehen
She
cause
a
simple
plee:
Sie
stieß
ein
einfaches
Flehen
aus:
Make
them
pay
and
make
them
bring
my
baby
back
to
me
Lasst
sie
bezahlen
und
lasst
sie
mein
Baby
zu
mir
zurückbringen
Oh
engineer
says
there's
a
body
on
the
tracks
Oh,
der
Ingenieur
sagt,
da
ist
eine
Leiche
auf
den
Gleisen
Dancing
slow
and
looking
left
for
dead
Langsam
tanzend
und
aussehend,
als
wäre
er
dem
Tod
überlassen
Phrases
dreams
of
simple
things
Sätze
träumen
von
einfachen
Dingen
And
the
fall
of
men
Und
dem
Fall
der
Menschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Leaman, Scott A Mcmicken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.