Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shame, Shame
Schande, Schande
Shame,
shame
Schande,
Schande
I
was
a
loner,
unloved,
I
really
didn't
need
any
help
at
all
Ich
war
ein
Einzelgänger,
ungeliebt,
ich
brauchte
wirklich
überhaupt
keine
Hilfe
Shame,
shame
Schande,
Schande
I
really
thought
I
was
fine,
I
was
living
it
up
just
despite
myself
Ich
dachte
wirklich,
mir
ginge
es
gut,
ich
genoss
das
Leben
trotz
meiner
selbst
Shame,
shame
Schande,
Schande
I
used
to
wander
the
streets
at
midnight,
avoiding
any
signs
of
life
Ich
pflegte
um
Mitternacht
durch
die
Straßen
zu
wandern,
jedes
Lebenszeichen
meidend
Shame,
shame
Schande,
Schande
I
used
to
suffer
alone,
I
really
didn't
think
it
would
make
me
strong
Ich
pflegte
allein
zu
leiden,
ich
dachte
wirklich
nicht,
dass
es
mich
stark
machen
würde
Shame,
shame
Schande,
Schande
I
used
to
write
it
all
down
hopin'
someone
would
read
it
years
from
now
Ich
pflegte
alles
aufzuschreiben,
in
der
Hoffnung,
jemand
würde
es
Jahre
später
lesen
Shame,
shame
Schande,
Schande
I
used
act
like
I
was
in
a
movie,
so
mysterious
and
misunderstood
Ich
tat
so,
als
wäre
ich
in
einem
Film,
so
geheimnisvoll
und
missverstanden
Shame,
shame
Schande,
Schande
You
started
hangin'
around,
I
really
didn't
think
I
could
live
it
down
Du
fingst
an,
hier
rumzuhängen,
ich
dachte
wirklich
nicht,
dass
ich
das
verkraften
könnte
Shame,
shame
Schande,
Schande
I
tried
to
play
it
cool
but
every
single
part
of
me
felt
so
good
Ich
versuchte,
cool
zu
bleiben,
aber
jeder
einzelne
Teil
von
mir
fühlte
sich
so
gut
an
Shame,
shame
Schande,
Schande
Took
me
some
place
I've
never
been
before,
I
was
a
foreigner
in
your
land
Nahmst
mich
an
einen
Ort,
an
dem
ich
nie
zuvor
war,
ich
war
ein
Fremder
in
deinem
Land
I
just
couldn't
let
it
go
till
now
Ich
konnte
es
bis
jetzt
einfach
nicht
loslassen
A
letter
unopened
just
like
a
knock
on
the
door
Ein
ungeöffneter
Brief,
genau
wie
ein
Klopfen
an
der
Tür
How
do
you
think
you're
so
special?
Was
denkst
du,
warum
du
so
besonders
bist?
That
no
one
knows
what
you're
for,
angel
Dass
niemand
weiß,
wofür
du
da
bist,
Engel
Well,
all
the
sweet
nothings
like
on
the
other
side
of
town
Nun,
all
die
süßen
Nichtigkeiten
wie
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt
Do
you
feel
the
attachment
to
things
that
you
want?
Fühlst
du
die
Bindung
an
Dinge,
die
du
willst?
And
do
you
wanna
cut
off
reins?
Forfeit
the
love
while
you
can?
Und
willst
du
die
Zügel
durchschneiden?
Die
Liebe
aufgeben,
solange
du
kannst?
Now
I
run
to
the
graveyard,
I
run
and
let
him
take
you
up
Jetzt
renne
ich
zum
Friedhof,
ich
renne
und
lasse
ihn
dich
holen
Aah,
you
could
live
it
up
now,
oh
and
leave
Aah,
du
könntest
es
dir
jetzt
gutgehen
lassen,
oh
und
gehen
Leave
nothing
but
your
bones
Nichts
als
deine
Knochen
zurücklassen
Shame,
shame
Schande,
Schande
I
didn't
know
what
to
do,
I
was
losin'
myself,
turning
into
you
Ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte,
ich
verlor
mich
selbst,
verwandelte
mich
in
dich
Shame,
shame
Schande,
Schande
I
was
really
undone,
the
life
that
I'd
live
seemed
so
useless
now
Ich
war
wirklich
fertig,
das
Leben,
das
ich
geführt
hatte,
schien
jetzt
so
nutzlos
Shame,
shame
Schande,
Schande
You
know
you
made
me
do
it
and
no,
I
don't
regret,
I
repent
Du
weißt,
du
hast
mich
dazu
gebracht
und
nein,
ich
bereue
nicht,
ich
tue
Buße
Shame,
shame
Schande,
Schande
(Na,
na,
na)
(Na,
na,
na)
Shame,
shame
Schande,
Schande
(Na,
na,
na)
(Na,
na,
na)
Shame,
shame
Schande,
Schande
Shame,
shame
Schande,
Schande
Shame,
shame
Schande,
Schande
Shame,
shame
Schande,
Schande
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leaman Toby Mark, Mcmicken Scott A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.