Dr. Dog - Shame, Shame - перевод текста песни на немецкий

Shame, Shame - Dr. Dogперевод на немецкий




Shame, Shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
I was a loner, unloved, I really didn't need any help at all
Ich war ein Einzelgänger, ungeliebt, ich brauchte wirklich überhaupt keine Hilfe
Shame, shame
Schande, Schande
I really thought I was fine, I was living it up just despite myself
Ich dachte wirklich, mir ginge es gut, ich genoss das Leben trotz meiner selbst
Shame, shame
Schande, Schande
I used to wander the streets at midnight, avoiding any signs of life
Ich pflegte um Mitternacht durch die Straßen zu wandern, jedes Lebenszeichen meidend
Shame, shame
Schande, Schande
I used to suffer alone, I really didn't think it would make me strong
Ich pflegte allein zu leiden, ich dachte wirklich nicht, dass es mich stark machen würde
Shame, shame
Schande, Schande
I used to write it all down hopin' someone would read it years from now
Ich pflegte alles aufzuschreiben, in der Hoffnung, jemand würde es Jahre später lesen
Shame, shame
Schande, Schande
I used act like I was in a movie, so mysterious and misunderstood
Ich tat so, als wäre ich in einem Film, so geheimnisvoll und missverstanden
Shame, shame
Schande, Schande
You started hangin' around, I really didn't think I could live it down
Du fingst an, hier rumzuhängen, ich dachte wirklich nicht, dass ich das verkraften könnte
Shame, shame
Schande, Schande
I tried to play it cool but every single part of me felt so good
Ich versuchte, cool zu bleiben, aber jeder einzelne Teil von mir fühlte sich so gut an
Shame, shame
Schande, Schande
Took me some place I've never been before, I was a foreigner in your land
Nahmst mich an einen Ort, an dem ich nie zuvor war, ich war ein Fremder in deinem Land
I just couldn't let it go till now
Ich konnte es bis jetzt einfach nicht loslassen
A letter unopened just like a knock on the door
Ein ungeöffneter Brief, genau wie ein Klopfen an der Tür
How do you think you're so special?
Was denkst du, warum du so besonders bist?
That no one knows what you're for, angel
Dass niemand weiß, wofür du da bist, Engel
Well, all the sweet nothings like on the other side of town
Nun, all die süßen Nichtigkeiten wie auf der anderen Seite der Stadt
Do you feel the attachment to things that you want?
Fühlst du die Bindung an Dinge, die du willst?
And do you wanna cut off reins? Forfeit the love while you can?
Und willst du die Zügel durchschneiden? Die Liebe aufgeben, solange du kannst?
Now I run to the graveyard, I run and let him take you up
Jetzt renne ich zum Friedhof, ich renne und lasse ihn dich holen
Aah, you could live it up now, oh and leave
Aah, du könntest es dir jetzt gutgehen lassen, oh und gehen
Leave nothing but your bones
Nichts als deine Knochen zurücklassen
Shame, shame
Schande, Schande
I didn't know what to do, I was losin' myself, turning into you
Ich wusste nicht, was ich tun sollte, ich verlor mich selbst, verwandelte mich in dich
Shame, shame
Schande, Schande
I was really undone, the life that I'd live seemed so useless now
Ich war wirklich fertig, das Leben, das ich geführt hatte, schien jetzt so nutzlos
Shame, shame
Schande, Schande
You know you made me do it and no, I don't regret, I repent
Du weißt, du hast mich dazu gebracht und nein, ich bereue nicht, ich tue Buße
Shame, shame
Schande, Schande
(Na, na, na)
(Na, na, na)
Shame, shame
Schande, Schande
(Na, na, na)
(Na, na, na)
Shame, shame
Schande, Schande
(Na, na)
(Na, na)
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande





Авторы: Leaman Toby Mark, Mcmicken Scott A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.