Dr. Dre & DJ Quik - Put It on Me - перевод текста песни на немецкий

Put It on Me - Dr. Dre , DJ Quik перевод на немецкий




Put It on Me
Leg's auf mich
Y'all ready to get dirty?
Seid ihr bereit, euch schmutzig zu machen?
Do y'all really wanna get X-rated?
Wollt ihr wirklich, dass es X-bewertet wird?
He, bottoms up
He, Prost!
Just hit me up when you need
Meld dich einfach, wenn du was brauchst
Sex, endo and Hennessey
Sex, Endo und Hennessey
Won't you just put it on me
Willst du es nicht einfach auf mich legen?
I just want your company
Ich will nur deine Gesellschaft
(Come on baby)
(Komm schon, Baby)
Put it on me
Leg es auf mich
Relax and come chill with me
Entspann dich und chill mit mir
Kick back, I got what you need
Lehn dich zurück, ich hab, was du brauchst
Won't you just put it on me
Willst du es nicht einfach auf mich legen?
We back, we mack, stay blunted
Wir sind zurück, wir machen an, bleiben breit
Knee pads, yo hoes they wanted
Knieschoner, eure Schlampen, sie wollten es
Penthouse two o'clock eleven hundred
Penthouse, zwei Uhr, elfhundert
It ain't no fun if I can't reroute your hoes in this direction
Es macht keinen Spaß, wenn ich deine Schlampen nicht in diese Richtung umleiten kann
Swerve in the intersection, I'm done, she restin'
Ausweichen an der Kreuzung, ich bin fertig, sie ruht sich aus
No question, done session
Keine Frage, Session beendet
Home wreckin', Doc motherfuckin' Dre, no guessin'
Home-Wrecker, Doc Motherfuckin' Dre, kein Raten
Nothin' less than, I mess when I'm sexin'
Nichts weniger als das, ich mache Sauerei, wenn ich Sex habe
Bang on the block
Bange auf dem Block
Even Asian bitches like to bang cock
Sogar asiatische Schlampen mögen es, Schwänze zu knallen
Draws drop, she bunny hops
Schlüpfer fallen, sie macht Bunny-Hops
On it like a pro, she comes out the clothes
Drauf wie ein Profi, sie kommt aus den Klamotten
But, uh, she flips the dildos
Aber, äh, sie dreht die Dildos
Whether in the Pumps, Nikes or the steel toes
Ob in Pumps, Nikes oder Stahlkappen
Dre, you can spot it in the Benzos
Dre, du kannst es in den Benzos sehen
Squawtin' real low, got me drivin' real slow, she's a real ho
Hockt ganz tief, lässt mich ganz langsam fahren, sie ist 'ne echte Schlampe
And even though her parents spent the fat chip
Und obwohl ihre Eltern den fetten Chip ausgegeben haben
On that private school chip
Für diesen Privatschul-Chip
She graduated, got some thug dick and flipped
Sie hat ihren Abschluss gemacht, hat etwas Gangster-Schwanz bekommen und ist ausgeflippt
No more checkered sweater, vest and plaid skirts
Keine karierten Pullover, Westen und Schottenröcke mehr
She's out here naked more or less and that hurts
Sie ist mehr oder weniger nackt hier draußen und das tut weh
But she's in good hands 'cuz Suga Free palmin'
Aber sie ist in guten Händen, denn Suga Free kümmert sich
He sent her to the Sheraton with Thomas
Er hat sie mit Thomas ins Sheraton geschickt
If you need 'em they at 310-629-9755
Wenn du sie brauchst, sie sind unter 310-629-9755 erreichbar
You hit 'em and they let you know when she's arrived
Du rufst sie an und sie lassen dich wissen, wann sie angekommen ist
Oh, she okay, she just runnin' an errand
Oh, ihr geht's gut, sie macht nur eine Besorgung
With this Portuguese dime piece named Karen
Mit diesem portugiesischen Sahneschnittchen namens Karen
Bouncin' through the mall, spottin' 'em all
Hüpft durchs Einkaufszentrum, begutachtet sie alle
A sucker for a dick sucker ready to fall
Ein Schwachkopf für einen Schwanzlutscher, bereit zu fallen
For a daughter like yours
Für eine Tochter wie deine
Got him pattin' his pocket and comin' out his drawers
Er tätschelt seine Tasche und kommt aus seiner Hose
Layin' his jacket on puddles, openin' the doors, all for what?
Legt seine Jacke auf Pfützen, öffnet die Türen, alles für was?
Because I promised her my name
Weil ich ihr meinen Namen versprochen habe
Gave her the game and still ain't fucked
Habe ihr das Spiel erklärt und immer noch nicht gefickt
Just hit me up when you need
Meld dich einfach, wenn du was brauchst
Sex, endo and Hennessey
Sex, Endo und Hennessey
Won't you just put it on me
Willst du es nicht einfach auf mich legen?
I just want your company
Ich will nur deine Gesellschaft
(Come on baby)
(Komm schon, Baby)
Put it on me
Leg es auf mich
Relax and come chill with me
Entspann dich und chill mit mir
Kick back, I got what you need
Lehn dich zurück, ich hab, was du brauchst
Won't you just put it on me
Willst du es nicht einfach auf mich legen?
(Come on baby)
(Komm schon, Baby)
Put it on me
Leg es auf mich
Fuck everybody, let's just go
Scheiß auf alle, lass uns einfach gehen
(Come on baby)
(Komm schon, Baby)
We can get drunk, have some fun and blow some smoke
Wir können uns betrinken, Spaß haben und etwas Rauch blasen
(Come on baby)
(Komm schon, Baby)
My spot is close, c'mon let's roll
Mein Platz ist nah, komm, lass uns loslegen
(Don't trip)
(Kein Stress)
Now keep it on a low, low
Jetzt halt es ganz unauffällig
Now we just kickin' back playin' on some PS2
Jetzt chillen wir einfach und spielen PS2
Contemplatin' the game Dre and me best do
Überlegen, welches Spiel Dre und ich am besten spielen
If you feelin' froggies then leave when we test you
Wenn du dich wie ein Frosch fühlst, dann geh, wenn wir dich testen
But I'm guaranteein' you bitches leavin' three less two
Aber ich garantiere dir, dass ihr Schlampen drei weniger zwei geht
Never mind what that love and hate one pairs do
Scheiß drauf, was dieses Liebes- und Hass-Paar tut
Y'all just snicker at that hooker when we all pass through
Ihr grinst diese Nutte nur an, wenn wir alle durchgehen
Dr. Dre and DJ Quik will probably outlast you
Dr. Dre und DJ Quik werden euch wahrscheinlich überdauern
You're like see-through pair of boxers nigga yo ass through
Du bist wie eine durchsichtige Boxershorts, Nigga, dein Arsch ist durch
Bitch, you need some good dick, I got that too
Schlampe, du brauchst einen guten Schwanz, den hab ich auch
Speed bag the clit, leave it black and blue
Speedbag die Klitoris, lass sie schwarz und blau
Time of yo live, I got that boo
Die Zeit deines Lebens, ich hab das, Süße
Creep late nights up in hotel rooms
Schleiche mich spät nachts in Hotelzimmer
We drank, eat shrooms
Wir trinken, essen Pilze
Kill something, crank the volume
Töte etwas, dreh die Lautstärke auf
Fuck in every room
Ficke in jedem Zimmer
You know your home girl want it, Tag team bitch
Du weißt, dass dein Freundin es will, Tag-Team-Schlampe
Why you being dick greedy? Tag team bitch
Warum bist du so schwanzgierig? Tag-Team-Schlampe
When she cums, she drips on mattresses
Wenn sie kommt, tropft sie auf Matratzen
Bedroom time comes I handle shit
Wenn Schlafzimmerzeit ist, kümmere ich mich um die Sache
Wifey caught up me nigga
Meine Frau hat mich erwischt, Nigga
That's yo bitch, that's yo biz
Das ist deine Schlampe, das ist dein Ding
That's show biz, that's how hoes is
Das ist Showbiz, so sind Schlampen
With or without kids
Mit oder ohne Kinder
Long as you keeping it on a hush she ridin' dick
Solange du es geheim hältst, reitet sie Schwänze
Ain't been satisfied much, she's been fakin'
War nicht oft befriedigt, sie hat es vorgetäuscht
That's why she callin' me, guess what she's sayin'
Deshalb ruft sie mich an, rate mal, was sie sagt
Just hit me up when you need
Meld dich einfach, wenn du was brauchst
Sex, endo and Hennessey
Sex, Endo und Hennessey
Won't you just put it on me
Willst du es nicht einfach auf mich legen?
I just want your company
Ich will nur deine Gesellschaft
(Come on baby)
(Komm schon, Baby)
Put it on me
Leg es auf mich
Relax and come chill with me
Entspann dich und chill mit mir
Kick back I got what you need
Lehn dich zurück, ich hab, was du brauchst
Won't you just put it on me
Willst du es nicht einfach auf mich legen?
(Come on baby)
(Komm schon, Baby)
Put it on me
Leg es auf mich
Fuck everybody let's just go
Scheiß auf alle, lass uns einfach gehen
(Come on baby)
(Komm schon, Baby)
We can get drunk, have some fun and blow some smoke
Wir können uns betrinken, Spaß haben und etwas Rauch blasen
(Come on baby)
(Komm schon, Baby)
My spot is close, c'mon lets roll
Mein Platz ist nah, komm, lass uns loslegen
(Don't trip)
(Kein Stress)
Now keep it on a low, ahh
Jetzt halt es ganz unauffällig, ahh





Авторы: Scott Spencer Storch, Mike Elizondo, Andre Romell Young, Royal R Harbor, David Marvin Blake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.