Dr. Dre & Snoop Doggy Dogg - Deep Cover - перевод текста песни на немецкий

Deep Cover - Snoop Dogg , Dr. Dre перевод на немецкий




Deep Cover
Deep Cover
Tonight's the night I get in some shit, (Yeah)
Heute Nacht lass ich mich auf Scheiße ein, (Yeah)
Deep cover on the incognito tip.
Tief verdeckt, inkognito unterwegs.
Killin' motherfuckers if I have to,
Ich bringe Motherfucker um, wenn es sein muss,
Peelin' caps too, cause you niggas know I'm comin' at you.
zieh' auch Knarren, denn ihr Niggas wisst, ich komme auf euch zu.
I guess thats part of the game,
Ich schätze, das ist Teil des Spiels,
But I feel for the nigger who thinks he just gonna come and chance things
Aber ich habe Mitleid mit dem Nigger, der denkt, er könne einfach kommen und die Dinge auf sich zukommen lassen
With the swiftness, so get it right, with the quickness,
Mit Schnelligkeit, also mach es richtig, mit Geschwindigkeit,
And let me handle my business, yo.
Und lass mich meine Geschäfte erledigen, yo.
I'm on a mission and my mission won't stop
Ich bin auf einer Mission und meine Mission wird nicht enden,
Until I get the nigger maxin at the top.
Bis ich den Nigger ganz oben habe.
I hope you get his ass before he drops.
Ich hoffe, du kriegst seinen Arsch, bevor er fällt.
Kingpin kickin back while his workers sling his rocks.
Der Kingpin lehnt sich zurück, während seine Arbeiter seine Drogen verticken.
Coming up like a fat rat.
Kommt hoch wie eine fette Ratte.
Big money, big cars, big body guards on his back.
Viel Geld, dicke Autos, dicke Bodyguards im Rücken.
So it's difficult to get him.
Es ist also schwierig, ihn zu kriegen.
But I got the hook up with somebody who knows how to get in contact with
Aber ich habe eine Verbindung zu jemandem, der weiß, wie man mit ihm in Kontakt kommt
Him.
Ihn.
Hit him like this and like that,
Triff ihn so und so,
Let 'em know that I'll make it for a big fat dope sack
Lass ihn wissen, dass ich es für einen großen, fetten Drogensack tun werde
What is this pen? so let's rush it.
Was ist das für ein Stift? Also lass uns das schnell machen.
If you want to handle it tonight we'll discuss it
Wenn du es heute Abend regeln willst, besprechen wir es
On the nigga's time, in the nigga's place,
Auf die Zeit des Niggers, am Ort des Niggers,
Take a strap just in case one of his boys recognise my face.
Nimm eine Waffe mit, nur für den Fall, dass einer seiner Jungs mein Gesicht erkennt.
Cause he's a sheisty motherfucker,
Denn er ist ein hinterhältiger Motherfucker,
But I gives a fuck, cause I'm going deep cover.
Aber scheiß drauf, denn ich gehe tief verdeckt.
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Yeah, und du hörst nicht auf (denn es ist 1-8-7 auf einen verdeckten Bullen)
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Yeah, und du hörst nicht auf (denn es ist 1-8-7 auf einen verdeckten Bullen)
Creep with me as I crawl through the hood,
Kriech mit mir, wenn ich durch die Gegend krieche,
Maniac, lunatic, call 'em Snoop Eastwood
Wahnsinniger, Verrückter, nenn' ihn Snoop Eastwood
Kickin dust as I bust fuck peace
Ich wirble Staub auf, während ich den Frieden zerstöre
And, the mothafuckin drug police
Und, die motherfucking Drogenpolizei
You already know I gives a fuck about a cop
Du weißt bereits, dass ich einen Scheiß auf einen Bullen gebe
So why in the fuck would you think that it would stop
Also, warum zum Teufel solltest du denken, dass es aufhören würde
Plot, yeah, that's what we's about to do
Plan, yeah, das ist es, was wir vorhaben
Take your ass on a mission with the boys in blue
Nimm deinen Arsch mit auf eine Mission mit den Jungs in Blau
Dre, (whatup, Snoop) yo I got the feelin
Dre, (was geht, Snoop) yo, ich habe das Gefühl
Tonight's the night like Betty Wright, and I'm chillin
Heute ist die Nacht wie bei Betty Wright, und ich chille
Killin, feelin, no remorse, yeah
Töten, fühlen, keine Reue, yeah
So lets go straight to the motherfuckin' source
Also lass uns direkt zur motherfucking Quelle gehen
And see what we can find
Und sehen, was wir finden können
Crooked ass cops that be gettin niggaz a gang of times
Korrupte Bullen, die Niggas eine Menge Zeit einbringen
And now they wanna make a deal with me
Und jetzt wollen sie einen Deal mit mir machen
Scoop me up and put me on they team and chill with me
Mich einsammeln und mich in ihr Team stecken und mit mir chillen
And make my pockets bigger
Und meine Taschen größer machen
They want to meet with me tonight at 7: 00, so whassup nigger?
Sie wollen sich heute Abend um 7 Uhr mit mir treffen, also was geht, Nigger?
What you wanna do? (What you wanna do?)
Was willst du tun? (Was willst du tun?)
I got the gauge, a uzi and the mothafuckin 22
Ich habe die Schrotflinte, eine Uzi und die motherfucking 22er
So if you wanna blast, nigga we can buck 'em
Also, wenn du ballern willst, Nigger, können wir sie umlegen
If we stick 'em then we stuck 'em so fuck 'em!"
Wenn wir sie kriegen, dann haben wir sie gekriegt, also fick sie!"
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Yeah, und du hörst nicht auf (denn es ist 1-8-7 auf einen verdeckten Bullen)
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Yeah, und du hörst nicht auf (denn es ist 1-8-7 auf einen verdeckten Bullen)
Six fo' five was the time on the clock,
Sechs Uhr fünf war die Zeit auf der Uhr,
When me and my homey bailed in the parking lot.
Als ich und mein Kumpel auf dem Parkplatz ausstiegen.
The scene looked strange and it felt like a set up
Die Szene sah seltsam aus und es fühlte sich wie eine Falle an
Better not be, cause if it is, they're getting lit up.
Besser nicht, denn wenn doch, werden sie hochgenommen.
Oh here they come from the back and they laxed.
Oh, da kommen sie von hinten und sie sind entspannt.
I'm checkin for the gats they strap, so whats up black?
Ich checke, ob sie Waffen tragen, also was geht, Black?
Chill, lets hit a deal,
Chill, lass uns einen Deal machen,
If it aint up to what you feel then grab your steel.
Wenn es nicht deinen Vorstellungen entspricht, dann schnapp dir deine Waffe.
Right, so, what you motherfuckers gonna come at me with?
Richtig, also, womit wollt ihr Motherfucker mir kommen?
Hope you ain't wantin' none of my grip.
Hoffe, ihr wollt nichts von meinem Geld.
Cause you can save that shit. Guess what they told me?
Denn das könnt ihr euch sparen. Ratet mal, was sie mir gesagt haben?
'We give you 20 G's if you snitch on your homey,
'Wir geben dir 20 Riesen, wenn du deinen Kumpel verpfeifst,
We'll put you in a home, and make your life plush,
Wir bringen dich in einem Haus unter und machen dein Leben luxuriös,
Oh yeah, but you got to sell dope for us."
Oh yeah, aber du musst Drogen für uns verkaufen."
Hmmm, let me think about it
Hmmm, lass mich darüber nachdenken
Turned my back and grabbed my gat and guess what I told him before I shot
Drehte mich um und griff nach meiner Waffe und ratet mal, was ich ihm sagte, bevor ich schoss
'If you don't quit, yeah, if you don't stop, yeah, I'm lettin' my gat pop'
'Wenn du nicht aufhörst, yeah, wenn du nicht aufhörst, yeah, lasse ich meine Waffe knallen'
Cause it's 1-8-7 on an undercover cop
Denn es ist 1-8-7 auf einen verdeckten Bullen
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Yeah, und du hörst nicht auf (denn es ist 1-8-7 auf einen verdeckten Bullen)
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Yeah, und du hörst nicht auf (denn es ist 1-8-7 auf einen verdeckten Bullen)





Авторы: Andre Young, Cordozar Broadus, Colin Wolfe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.