Текст и перевод песни Dr. Dre feat. Snoop Dogg - The Wash (LP)
(Feat.
Snoop
Dogg)
(Feat.
Snoop
Dogg)
[Dr.
Dre/Snoop
Dogg]
[Dr.
Dre
/ Snoop
Dogg]
As
the
wheels
turn
city
to
city,
hundreds
fold,
chronic
smoke
По
мере
того,
как
колеса
превращают
город
в
город,
сотни
складываются,
хронический
дым.
Twist
up
another
philly
(dun
dilly)
Скрути
очередную
Филадельфию
(dun
dilly)
Them
niggas
still
trippin
off
that
old
shit
(really?)
how
silly
Эти
ниггеры
все
еще
отрываются
от
этого
старого
дерьма
(на
самом
деле?),
как
глупо!
It's
a
whole
'nother
day
(yeah
yeah)
Snoop
Dogg
(and
Doc
motherfuckin
Dre)
Это
целый
день
(да,
да)
Snoop
Dogg
(и
Док,
мать
его,
Dre)
Nigga
can
ya
feel
this?
Ниггер,
ты
чувствуешь
это?
It's
the
D-O-double,
you
don't
run
up,
you
won't
see
no
trouble
Это
D-O-double,
ты
не
разбегаешься,
ты
не
увидишь
никаких
проблем.
If
you
caught
up
in
these
fuckin
streets
Если
ты
окажешься
на
этих
гребаных
улицах
...
Who
you
gon'
call
when
them
niggas
gettin
ready
to
blast?
Кому
ты
позвонишь,
когда
ниггеры
будут
готовы
взорваться?
Yeah,
and
if
that
shit's
gettin
ugly
Да,
и
если
это
дерьмо
становится
уродливым.
Who
you
gon'
call
when
them
niggas
come
to
gettin
ya
ass?
Кому
ты
позвонишь,
когда
эти
ниггеры
придут
за
тобой?
(I
came
to
get
that
ass!)
(Я
пришел,
чтобы
получить
эту
задницу!)
Big
dittog,
push
the
big
hittog
Большой
биттог,
толкай
большого
хиттога.
Ya
hoppin
and
poppin,
how
bout
you
hop
up
off
my
bittalls
Ты
прыгаешь
и
прыгаешь,
как
насчет
того,
чтобы
прыгнуть
с
моих
битталлов?
Got(GOT)
dirt
on
my
pittaws
Есть
(есть)
грязь
на
моих
копейках.
I(I)
broke
a
few
littaws
Я
(я)
сломал
несколько
ножовок.
It(IT)
really
don't
matter
cause
I'm
only
here
to
spit
on
Это
(это)
действительно
не
имеет
значения,
потому
что
я
здесь,
чтобы
плевать.
And
get
on,
shit
on
niggas
И
давай,
дерьмо
на
ниггеров!
Do
it
to
'em
D-O-double
right
on
nigga
Делай
это
с
ними
Д-О-дубль
прямо
на
ниггера.
I'm
saggin
it,
baggin
it,
slang
them
Dubs
Я
тащусь
от
этого,
пакую
его,
сленговую
эти
дубинки.
You
motherfuckers
think
The
Wash
is
all
soap
and
suds,
whassup
cuz?
Вы,
ублюдки,
думаете,
что
мойка-это
все
мыло
и
пена,
че
за
фигня?
If
you
tryin
to
get
a
dub
sack,
page
me
Если
ты
пытаешься
достать
мешочек,
вызови
меня.
The
ho's
say
"D-Loc,
you
so
crazy"
Шлюхи
говорят:
"Ди-Лок,
ты
такой
сумасшедший".
Poppin
that
shit
don't
phase
me
Попсовое
дерьмо
меня
не
заводит.
I
need
my
chips
and
the
dip
it's
like
gravy
Мне
нужны
мои
чипсы
и
соус,
это
как
соус.
Now
back
to
the
lecture
at
hand
А
теперь
вернемся
к
нашей
лекции.
Perfection
is
expected
and
I'm
feelin
that
demand
Совершенство
ожидается,
и
я
чувствую,
что
спрос.
Los
Ang,
broad
day
gunnin
Лос-Анг,
брод-Дэй-ганнин.
That
ain't
no
earthquake
it's
just
Dre
comin
Это
не
землетрясение,
это
просто
Dre
comin.
If
this
shit
ain't
played,
the
party
ain't
bumpin
Если
это
дерьмо
не
сыграно,
вечеринка
не
будет
трястись.
If
I
don't
show
up,
the
ho's
ain't
fuckin
Если
я
не
появлюсь,
шлюшка
не
будет
трахаться.
Cali
sunshine,
come
visit
Кали
Саншайн,
приходи.
Just
don't
stop
at
stop
signs
with
bullet
holes
in
it
Просто
не
останавливайся
на
знаках
"стоп"
с
дырками
от
пуль.
All
Star
league,
you
writin
Benjamins
Звездная
лига,
ты
пишешь
"Бенджамины".
I
handles
my
business,
FUCK
fake
niggas
Я
веду
свой
бизнес,
к
черту
фальшивых
ниггеров.
I
sell
game
a
quarter
million
a
track
Я
продаю
игру
четверть
миллиона
за
трек.
Snoop
and
the
good
Doc
back
with
a
brand
new
sack
Снуп
и
хороший
док
вернулись
с
совершенно
новым
мешком.
Shit's
wrong,
money
gone,
I
blast
Дерьмо
не
так,
деньги
ушли,
я
взрываюсь.
Out
of
town,
out
of
bounds,
no
pass
За
городом,
за
пределами
города,
без
пропуска.
Runnin
up,
talkin
shit,
get
smashed
Разбегаюсь,
болтаю
всякую
хрень,
разбиваюсь.
Shoot
first,
ask
questions
last
Стреляй
первым,
задавай
вопросы
последним.
Fallin
back
on
that
ass,
hit
the
switch
and
let
the
ass
just
drag(zzzt
zzt)
Откинься
на
эту
задницу,
нажми
на
выключатель
и
дай
попке
просто
перетащить
(zzzt
zzt)
2001,
2002
Taz
2001,
2002
Taz.
My
nigga
what
you
holdin?
Мой
ниггер,
что
ты
держишь?
Step
out
with
the
Stacy's
and
the
Snoop
Dogg
clothing
Выйди
с
одеждой
Стейси
и
Снуп
Догга.
Rollin,
with
the
braids
in
my
hair
Роллин,
с
косами
в
волосах.
Crimped
out,
way
pimped
out,
OH
YEAH
Извилистый,
как
сутенер,
О
да.
You
gots
to
pay
the
cost
to
beat
the
boss
Ты
идешь,
чтобы
заплатить
цену,
чтобы
победить
босса.
After
all
that
dirt
I
gots
to
get
my
shit
washed
После
всей
этой
грязи
я
иду,
чтобы
вымыть
свое
дерьмо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IMSOMIE LEEPER, ANDRE YOUNG, MARK JORDAN, CORDOZAR BROADUS, ROYAL HARBOR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.