Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Next Episode
Die nächste Episode
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
It's
the
motherfuckin'
D-O-double-G
(Snoop
Dogg)
Es
ist
der
verdammte
D-O-Doppel-G
(Snoop
Dogg)
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
You
know
I'm
mobbin'
with
the
D-R-E
Du
weißt,
ich
bin
mit
dem
D-R-E
unterwegs
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
You
know
who's
back
up
in
this
motherfucker
Du
weißt,
wer
wieder
hier
in
diesem
Scheißladen
ist
(What?
What?
What?
What?)
(Was?
Was?
Was?
Was?)
So
blaze
the
weed
up,
then
(blaze
it
up,
blaze
it
up)
Also
zünd
das
Gras
an,
dann
(zünd
es
an,
zünd
es
an)
Just
blaze
that
shit
up,
nigga
Zünd
den
Scheiß
einfach
an,
Nigga
Yeah,
'sup,
Snoop?
Yeah,
was
geht,
Snoop?
Top
Dogg,
bite
'em
all,
nigga,
burn
the
shit
up
Top
Dogg,
beiß
sie
alle,
Nigga,
brenn
den
Scheiß
nieder
D-P-G-C,
my
nigga,
turn
that
shit
up
D-P-G-C,
mein
Nigga,
dreh
den
Scheiß
auf
C-P-T,
L-B-C,
yeah,
we
hookin'
back
up
C-P-T,
L-B-C,
yeah,
wir
tun
uns
wieder
zusammen
And
when
they
bang
this
in
the
club,
baby,
you
got
to
get
up
Und
wenn
sie
das
im
Club
knallen
lassen,
Baby,
musst
du
aufstehen
Thug
niggas,
drug
dealers,
yeah,
they
givin'
it
up
Thug
Niggas,
Drogendealer,
yeah,
sie
geben
alles
Lowlife,
yo'
life,
boy,
we
livin'
it
up
(yup)
Abschaum,
dein
Leben,
Junge,
wir
leben
auf
(jup)
Takin'
chances
while
we
dancin'
in
the
party
for
sure
Wir
gehen
Risiken
ein,
während
wir
auf
der
Party
tanzen,
sicher
Slipped
my
ho
a
44
when
she
got
in
the
back
do'
Gab
meiner
Hoe
'ne
44er,
als
sie
durch
die
Hintertür
kam
Bitches
lookin'
at
me
strange,
but
you
know
I
don't
care
Schlampen
schauen
mich
komisch
an,
aber
du
weißt,
es
ist
mir
egal
Step
up
in
this
motherfucker
just
a-swangin'
my
hair
Ich
komm
in
diesen
Scheißladen
rein
und
schwinge
nur
mein
Haar
Bitch,
quit
talkin',
Crip
walk
if
you
down
with
the
set
Bitch,
hör
auf
zu
reden,
mach
den
Crip-Walk,
wenn
du
zur
Gang
gehörst
Take
a
bullet
with
some
dick
and
take
this
dope
on
this
jet
Nimm
'ne
Kugel
mit
etwas
Schwanz
und
nimm
dieses
Dope
auf
diesem
Jet
Out
of
town,
put
it
down
for
the
Father
of
Rap
Außerhalb
der
Stadt,
repräsentiere
für
den
Vater
des
Rap
And
if
yo'
ass
get
cracked,
bitch,
shut
yo'
trap
Und
wenn
dein
Arsch
erwischt
wird,
Bitch,
halt
deine
Klappe
Come
back,
get
back,
that's
the
part
of
success
Komm
zurück,
hol's
dir
zurück,
das
ist
Teil
des
Erfolgs
If
you
believe
in
the
X,
you'll
be
relievin'
your
stress
Wenn
du
an
das
X
glaubst,
wirst
du
deinen
Stress
abbauen
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
It's
the
motherfuckin'
D-R-E
(what?
What?
What?
What?)
Es
ist
der
verdammte
D-R-E
(Was?
Was?
Was?
Was?)
Dr.
Dre,
motherfucker
Dr.
Dre,
Motherfucker
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
You
know
I'm
mobbin'
with
the
D-O-double-G
Du
weißt,
ich
bin
mit
dem
D-O-Doppel-G
unterwegs
Straight
off
the
fuckin'
streets
of
C-P-T
Direkt
von
den
verdammten
Straßen
von
C-P-T
King
of
the
beats,
you
ride
to
'em
in
your
Fleet
(Fleetwood)
König
der
Beats,
du
fährst
dazu
in
deinem
Fleet
(Fleetwood)
Or
Coupe
DeVille
rollin'
on
dubs
Oder
Coupe
DeVille,
rollend
auf
Dubs
How
you
feel?
Whoopty
whoop,
nigga,
what?
Wie
fühlst
du
dich?
Whoopty
whoop,
Nigga,
was?
Dre
and
Snoop
chronic'd
out
in
the
'Lac
(in
the
'Lac)
Dre
und
Snoop
bekifft
vom
Chronic
im
'Lac
(im
'Lac)
With
D.O.C.
in
the
back,
sippin'
on
'gnac
(yeah)
Mit
D.O.C.
hinten
drin,
nippend
am
'gnac
(yeah)
Clip
in
the
strap,
dippin'
through
hoods
(what
hood?)
Clip
in
der
Knarre,
fahrend
durch
die
Viertel
(welches
Viertel?)
Compton,
Long
Beach,
Inglewood
Compton,
Long
Beach,
Inglewood
South
Central
out
to
the
West
Side
(West
Side),
it's
California
Love
South
Central
bis
zur
West
Side
(West
Side),
das
ist
California
Love
This
California
bud
got
a
nigga
gang
of
pub
Dieses
kalifornische
Gras
verschafft
einem
Nigga
massig
Publicity
I'm
on
one,
I
might
bail
up
in
the
Century
Club
Ich
bin
drauf,
ich
könnte
im
Century
Club
aufkreuzen
With
my
jeans
on,
and
my
team
strong
Mit
meinen
Jeans
an
und
mein
Team
ist
stark
Get
my
drink
on
and
my
smoke
on
Trinke
was
und
rauche
was
Then
go
home
with
somethin'
to
poke
on
('sup,
bitch?)
Dann
geh
nach
Hause
mit
etwas
zum
Vögeln
('sup,
Bitch?)
Loc,
it's
on
for
the
two-triple-oh
Loc,
es
geht
los
für
das
Jahr
Zweitausend
Comin'
real,
it's
the
next
episode
Wir
kommen
echt,
es
ist
die
nächste
Episode
Hold
up,
hey
Warte
mal,
hey
For
my
niggas
who
be
thinkin'
we
soft,
we
don't
play
Für
meine
Niggas,
die
denken,
wir
sind
soft,
wir
spielen
nicht
We
gonna
rock
it
'til
the
wheels
fall
off
Wir
werden
rocken,
bis
die
Räder
abfallen
Hold
up,
hey
Warte
mal,
hey
For
my
niggas
who
be
actin'
too
bold,
take
a
seat
Für
meine
Niggas,
die
zu
dreist
handeln,
nehmt
Platz
Hope
you
ready
for
the
next
episode,
hey
Hoffe,
ihr
seid
bereit
für
die
nächste
Episode,
hey
Smoke
weed
every
day
Rauch
jeden
Tag
Gras
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Charles Bradford, Brian Anthony Bailey, Calvin Broadus, Andre Romell Young, David Axelrod
Альбом
2001
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.