Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
know
me,
still
the
same
O.G.
but
I
been
low-key
Ihr
kennt
mich,
immer
noch
der
selbe
O.G.,
aber
ich
war
unauffällig
Hated
on
by
most
these
niggas
with
no
cheese,
no
deals
and
no
G's
Gehasst
von
diesen
Typen
ohne
Kohle,
keine
Deals,
kein
Geld
No
wheels
and
no
keys,
no
boats,
no
snowmobiles,
and
no
skis
Keine
Räder,
keine
Schlüssel,
keine
Boote,
keine
Schneemobile,
keine
Skier
Mad
at
me
cause
I
can
finally
afford
to
provide
my
family
with
groceries
Wütend
auf
mich,
weil
ich
endlich
meine
Familie
ernähren
kann
Got
a
crib
with
a
studio
and
it's
all
full
of
tracks
to
add
to
the
wall
Hab
ein
Haus
mit
Studio,
voll
mit
Tracks
für
die
Wand
Full
of
plaques,
hanging
up
in
the
office
in
back
of
my
house
like
trophies
Voller
Platten,
hängen
im
Büro
hinten
im
Haus
wie
Trophäen
Did
y'all
think
I'mma
let
my
dough
freeze,
ho
please
Dachtet
ihr,
ich
lass
mein
Geld
einfrieren,
oh
bitte
You
better
bow
down
on
both
knees,
who
you
think
taught
you
to
smoke
trees
Ihr
solltet
besser
auf
beiden
Knien
rutschen,
wer
glaubt
ihr
hat
euch
Gras
rauchen
beigebracht
Who
you
think
brought
you
the
oldies
Wer
glaubt
ihr
hat
euch
die
Oldschool
gebracht
Eazy-E's,
Ice
Cubes,
and
D.O.C's
Eazy-E's,
Ice
Cubes
und
D.O.C's
The
Snoop
D-O-double-G's
Den
Snoop
D-O-double-G
And
the
group
that
said
motherfuck
the
police
Und
die
Gruppe,
die
sagte
"Fick
die
Polizei"
Gave
you
a
tape
full
of
dope
beats
Gab
euch
ein
Tape
voller
dope
Beats
To
bump
when
you
stroll
through
in
your
hood
Zum
Abspielen
beim
Streifen
durch
euer
Viertel
And
when
your
album
sales
wasn't
doing
too
good
Und
als
eure
Albumverkäufe
schlecht
liefen
Who's
the
Doctor
they
told
you
to
go
see
Wer
war
der
Doktor,
den
ihr
aufsuchen
solltet
Y'all
better
listen
up
closely,
all
you
niggas
that
said
that
I
turned
pop
Ihr
solltet
besser
genau
zuhören,
all
ihr
Typen,
die
sagten,
ich
wäre
poppig
geworden
Or
The
Firm
flopped,
y'all
are
the
reason
that
Dre
ain't
been
getting
no
sleep
Oder
The
Firm
gefloppt
ist,
ihr
seid
der
Grund
warum
Dre
kein
Schlaf
kriegt
So
fuck
y'all,
all
of
y'all,
if
y'all
don't
like
me,
blow
me
Also
fickt
euch,
alle
von
euch,
wenn
ihr
mich
nicht
mögt,
leckt
mich
Y'all
are
gonna
keep
fucking
around
with
me
and
turn
me
back
to
the
old
me
Ihr
werdet
so
lange
rumspielen,
bis
ich
wieder
der
Alte
werde
Nowadays
everybody
wanna
talk
like
they
got
something
to
say
Heutzutage
will
jeder
reden,
als
hätte
er
was
zu
sagen
But
nothing
comes
out
when
they
move
their
lips
Aber
nichts
kommt
raus,
wenn
sie
ihre
Lippen
bewegen
Just
a
bunch
of
gibberish
Nur
ein
Haufen
Kauderwelsch
And
motherfuckers
act
like
they
forgot
about
Dre
Und
diese
Wichser
tun,
als
hätten
sie
Dre
vergessen
Nowadays
everybody
wanna
talk
like
they
got
something
to
say
Heutzutage
will
jeder
reden,
als
hätte
er
was
zu
sagen
But
nothing
comes
out
when
they
move
their
lips
Aber
nichts
kommt
raus,
wenn
sie
ihre
Lippen
bewegen
Just
a
bunch
of
gibberish
Nur
ein
Haufen
Kauderwelsch
And
motherfuckers
act
like
they
forgot
about
Dre
Und
diese
Wichser
tun,
als
hätten
sie
Dre
vergessen
So
what
do
you
say
to
somebody
you
hate
Also
was
sagst
du
zu
jemandem,
den
du
hasst
Or
anyone
tryna
bring
trouble
your
way
Oder
zu
jedem,
der
Ärger
macht
Wanna
resolve
things
in
a
bloodier
way
Willst
du
es
blutiger
klären
Then
just
study
a
tape
of
N.W.A
Dann
hör
dir
einfach
ein
N.W.A-Tape
an
One
day
I
was
walking
by
Eines
Tages
ging
ich
vorbei
With
a
Walkman
on
Mit
einem
Walkman
When
I
caught
a
guy
Als
ein
Typ
mir
Give
me
an
awkward
eye
Einen
komischen
Blick
zuwarf
And
I
strangled
him
up
in
the
parking
lot
Und
ich
würgte
ihn
auf
dem
Parkplatz
With
his
Karl
Kani
Mit
seinem
Karl
Kani
I
don't
give
a
fuck
if
it's
dark
or
not
Es
ist
mir
egal,
ob
es
dunkel
ist
oder
nicht
I'm
harder
than
me
tryna
park
a
Dodge
Ich
bin
härter
als
ich,
wenn
ich
betrunken
nen
Dodge
parke
When
I'm
drunk
as
fuck
Voll
wie
eine
Haubitze
Right
next
to
a
humongous
truck
in
a
two-car
garage
Neben
einem
Riesenlaster
in
einer
Zweigaragengarage
Hopping
out
with
two
broken
legs
Humpelnd
raus
mit
zwei
gebrochenen
Beinen
Trying
to
walk
it
off
Versuch
es
wegzulaufen
Fuck
you
too
bitch,
call
the
cops
Fick
dich
auch,
Schlampe,
ruf
die
Cops
I'mma
kill
you
and
them
loud-ass
motherfucking
barking
dogs
Ich
bring
dich
um
und
diese
lauten
verdammten
Köter
And
when
the
cops
came
through
Und
als
die
Cops
kamen
Me
and
Dre
stood
next
to
a
burnt
down
house
Standen
Dre
und
ich
neben
nem
abgebrannten
Haus
With
a
can
full
of
gas
and
a
hand
full
of
matches
Mit
ner
Dose
Benzin
und
nem
Haufen
Streichhölzer
And
still
weren't
found
out
Und
wurden
immer
noch
nicht
erwischt
From
here
on
out
it's
the
Chronic
II
Ab
jetzt
gibt's
The
Chronic
II
Starting
today
and
tomorrow's
anew
Ab
heute
und
morgen
ist
neu
And
I'm
still
loco
enough
to
choke
you
to
death
with
a
Charleston
Chew
Und
ich
bin
immer
noch
verrückt
genug,
dich
mit
nem
Charleston
Chew
zu
erwürgen
Slim
Shady,
hotter
then
a
set
of
twin
babies
Slim
Shady,
heißer
als
ein
Satz
Zwillingsbabys
In
a
Mercedes
Benz
with
the
windows
up
In
nem
Mercedes
Benz
mit
geschlossenen
Fenstern
When
the
temp
goes
up
to
the
mid-80s
Wenn
die
Temperatur
auf
die
80
zugeht
Calling
men
ladies,
sorry,
Doc,
but
I
been
crazy
Nennt
Männer
Ladies,
sorry
Doc,
aber
ich
war
verrückt
There's
no
way
that
you
can
save
me,
it's
okay,
go
with
him
Hailie
Es
gibt
keine
Rettung
für
mich,
okay,
geh
mit
ihm
Hailie
Nowadays
everybody
wanna
talk
like
they
got
something
to
say
Heutzutage
will
jeder
reden,
als
hätte
er
was
zu
sagen
But
nothing
comes
out
when
they
move
their
lips
Aber
nichts
kommt
raus,
wenn
sie
ihre
Lippen
bewegen
Just
a
bunch
of
gibberish
Nur
ein
Haufen
Kauderwelsch
And
motherfuckers
act
like
they
forgot
about
Dre
Und
diese
Wichser
tun,
als
hätten
sie
Dre
vergessen
Nowadays
everybody
wanna
talk
like
they
got
something
to
say
Heutzutage
will
jeder
reden,
als
hätte
er
was
zu
sagen
But
nothing
comes
out
when
they
move
their
lips
Aber
nichts
kommt
raus,
wenn
sie
ihre
Lippen
bewegen
Just
a
bunch
of
gibberish
Nur
ein
Haufen
Kauderwelsch
And
motherfuckers
act
like
they
forgot
about
Dre
Und
diese
Wichser
tun,
als
hätten
sie
Dre
vergessen
If
it
was
up
to
me,
you
motherfuckers
would
stop
coming
up
to
me
Läge
es
an
mir,
würdet
ihr
Wichser
aufhören,
auf
mich
zuzukommen
With
your
hands
out
looking
up
to
me,
like
you
want
something
free
Mit
ausgestreckten
Händen,
zu
mir
aufschauend,
als
wolltet
ihr
was
umsonst
When
my
last
CD
was
out,
you
wasn't
bumping
me
Als
mein
letztes
Album
rauskam,
habt
ihr
mich
nicht
gehört
But
now
that
I
got
this
little
company
Aber
jetzt,
wo
ich
diese
kleine
Firma
habe
Everybody
wanna
come
to
me
like
it
was
some
disease
Kommt
jeder
zu
mir,
als
wäre
es
ne
Krankheit
But
you
won't
get
a
crumb
from
me
Aber
ihr
kriegt
keinen
Krümel
von
mir
Cause
I'm
from
the
streets
of
Compton
Weil
ich
aus
den
Straßen
von
Compton
bin
I
told
'em
all,
all
them
little
gangstas
Ich
hab's
allen
gesagt,
all
diesen
kleinen
Gangstern
Who
you
think
helped
mold
'em
all
Wer
glaubt
ihr,
hat
sie
alle
geformt
Now
you
wanna
run
around
talking
bout
guns
like
I
ain't
got
none
Jetzt
rennt
ihr
rum
und
redet
über
Waffen,
als
hätte
ich
keine
What
you
think
I
sold
'em
all,
cause
I
stay
well
off
Glaubt
ihr,
ich
hab
sie
alle
verkauft,
weil
ich
gut
dastehe
Now
all
I
get
is
hate
mail
all
day
saying
Dre
fell
off
Jetzt
krieg
ich
nur
noch
Hate-Mail,
die
sagt,
Dre
ist
abgestürzt
What
cause
I
been
in
the
lab
with
a
pen
and
a
pad
Was,
weil
ich
im
Studio
war
mit
Stift
und
Block
Tryin'
to
get
this
damn
label
off
Und
versucht
hab,
das
verdammte
Label
loszuwerden
I
ain't
havin'
that,
this
is
the
millennium
of
Aftermath
Das
lass
ich
nicht
zu,
das
ist
das
Millennium
von
Aftermath
It
ain't
gonna
be
nothin'
after
that
Danach
kommt
nichts
mehr
So
give
me
one
more
platinum
plaque
and
fuck
rap,
you
can
have
it
back
Also
gebt
mir
noch
ne
Platinplatte
und
fick
Rap,
ihr
könnt
ihn
zurückhaben
So
where's
all
the
Mad
Rappers
at
Also
wo
sind
all
die
verrückten
Rapper
It's
like
a
jungle
in
this
habitat
Es
ist
wie
im
Dschungel
in
diesem
Habitat
But
all
you
savage
cats
Aber
ihr
wilden
Katzen
Know
that
I
was
strapped
with
gats
Wisst,
dass
ich
mit
Schusswaffen
ausgerüstet
war
While
you
were
cuddling
a
Cabbage
Patch
Während
ihr
noch
mit
ner
Cabbage
Patch
Puppe
gekuschelt
habt
Nowadays
everybody
wanna
talk
like
they
got
something
to
say
Heutzutage
will
jeder
reden,
als
hätte
er
was
zu
sagen
But
nothing
comes
out
when
they
move
their
lips
Aber
nichts
kommt
raus,
wenn
sie
ihre
Lippen
bewegen
Just
a
bunch
of
gibberish
Nur
ein
Haufen
Kauderwelsch
And
motherfuckers
act
like
they
forgot
about
Dre
Und
diese
Wichser
tun,
als
hätten
sie
Dre
vergessen
Nowadays
everybody
wanna
talk
like
they
got
something
to
say
Heutzutage
will
jeder
reden,
als
hätte
er
was
zu
sagen
But
nothing
comes
out
when
they
move
their
lips
Aber
nichts
kommt
raus,
wenn
sie
ihre
Lippen
bewegen
Just
a
bunch
of
gibberish
Nur
ein
Haufen
Kauderwelsch
And
motherfuckers
act
like
they
forgot
about
Dre
Und
diese
Wichser
tun,
als
hätten
sie
Dre
vergessen
Nowadays
everybody
wanna
talk
like
they
got
something
to
say
Heutzutage
will
jeder
reden,
als
hätte
er
was
zu
sagen
But
nothing
comes
out
when
they
move
their
lips
Aber
nichts
kommt
raus,
wenn
sie
ihre
Lippen
bewegen
Just
a
bunch
of
gibberish
Nur
ein
Haufen
Kauderwelsch
And
motherfuckers
act
like
they
forgot
about
Dre
Und
diese
Wichser
tun,
als
hätten
sie
Dre
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonzo Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.